Bella Péter | |
---|---|
szlovák Bella Péter | |
Születési dátum | 1842. november 12. [1] |
Születési hely | |
Halál dátuma | 1919. június 13. [1] (76 éves) |
A halál helye | |
Ország | |
Foglalkozása | költő , műfordító |
Peter Dobroslav Bella ( szlovák. Peter Bella ; 1842 . november 12. Liptószentmiklós , Magyar Királyság , Osztrák Birodalom - 1919 . június 13. Budapest , Magyar Tanácsköztársaság ) - szlovák költő és műfordító .
Ondrej Miloslav Bella költő testvére .
Az irodalmi realizmus korában Goral álnéven dolgozott, és az 1870-es évek hangulatában formálódó költők többségéhez hasonlóan öccsével, Ondrejjel a népdal poétikai technikája felé hajlott.
A "Milyen szép vagy nekem, szülőföldem" című vers szerzője, amelyet később Eugen Suhon zeneszerző zenésített meg .
P. Bella elkészítette a ma már széles körben ismert "Csendes éj" ("Tichá noc") című dal első ismert szlovák nyelvű fordítását . A "Dennica" folyóiratban ("Reggel hajnal", 1905, 1. sz.) megjelentette Tarasz Sevcsenko "Annál Katerina" című versének fordítását.
Lengyel, magyar, német, orosz és ukrán írók műveit fordította.
Tematikus oldalak | ||||
---|---|---|---|---|
|