Baskír nevek

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt hozzászólók, és jelentősen eltérhet a 2014. január 3-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 22 szerkesztést igényelnek .

A baskír nevek a Baskír Köztársaságban élő emberek teljes nevei , amelyek vezetéknévből , névből és apanévből állnak . A nevek arab , török , német , angol , latin és a muszlim előtti , muszlim , modern történelem korszakának más nyelveiből származnak .

Történelem

A török ​​népek , köztük a baskírok , a Kelet-Európa , Közép- és Közép-Ázsia , valamint Szibéria területén keletkezett és felbomló törzsi és törzsi szövetségek, nemzetiségek, egyesületek és államok  hosszú történelmi fejlődési folyamatának eredményei . Nyelvüket elvesztve érintkezési nyomokat hagytak maguk után, amelyek mind a modern népek nyelvében, mind antroponimikus rendszereikben, különösen a baskírok nevében tükröződtek.

Az iszlám , a kommunista , kapitalista ideológia változást idézett elő az antroponimikus hagyományokban. Az új ideológiát felvevő baskírok hosszú ideig megtartották hagyományos pogány nevüket .

Név

A személyes baskír neveket származásuk szerint típusokra osztják:

Az ótörök ​​eredetű nevek az állatok nevéhez fűződnek: bүre "farkas", aryҫlan "oroszlán", tөlkө " róka "; rokonok: ata "apa", ana "anya", tugan "bennszülött"; színek: aҡ "fehér", ҡara " fekete ", buҙ "szürke", kүk " kék ", һary " sárga ", ҡyҙyl " piros ", stb. Néhány név a gyermek jellemzőihez kapcsolódik: baҙyk "erős ", sibek " gyenge", sulaҡ "kezetlen", һoro kүҙle "szürke szemű", ҡarabash "fekete fej", erәnbash "vörös fej", ҡуҙы "bárány", bөҙрә "göndör"; idő: "nap" kon , Kontimer , Konbikә , Tangatar ; növénynevek: emesh "gyümölcs", Emeshbikә , Almabikә , Seyabikә , Muyylbikә ; a folyók nevei: Yaiyk , Nogosh , Iҙel , Irandek , Yrgygy , Nil , Tulgyn , Ural .

Az arab nevek az iszlám hivatalos átvétele után, a 17-18. században a perzsa nyelven keresztül hatoltak be a baskír nyelvbe. Ezeket a férfi neveket kölcsönözték: Akhkam „határozat”, Bary „alkotó”, Borkhan „bizonyíték”, Љata „ajándék”, Vҙғiz „ mentor ” és női: Bakirә „lány”, Bibi „úrnő”, Bҙҙәr „ hold ”, Bánát „ lány ”, Љәtiә „ ajándék ”, Zamira „ szív , becsület ” stb.

Az iszlámhoz kapcsolódó nevek némelyike ​​az „ Iszlám ” összetevőt tartalmazza első elemként: Islamғәli, Islambak, Islamgol, Islametdin; mint a második komponens az „iszlám” a һliislam, Nurislam, Shayhislam, Dinislam stb.

A baskír nevek magukban foglalták Mohamed muszlim próféta , az igaz kalifák nevét , Allah jelzőit - Rakhim "irgalmas", Rahman "könyörületes", Yappar "hatalmas".

A női nevek Mohamed anyjának, feleségeinek a nevét kölcsönzik: Amina (hűséges, becsületes), Khadicha - Khәҙisә (a próféta első felesége), Sauda - Saүҙә, Aisha - Әishә, Hafsa - Hafas, Zainab - Zaynab, Ummkhab - Үmөхәbibә, Safiya, Maimun - Manu .

A baskír nevek egy része az iszlámhoz tartozik egy „din” komponenssel: Din + akhmat, Din + vásárlás, Din + dar stb. Az összetett nevek második összetevőjeként a „din” komponens gyakoribb: Әғlәmetdin, Әkrәmetdin , Afzaletdin, Baygotdin, Kamaletdin, Gotbetdin , Minһazhetdin, Sәlakhetdin és mások.

A német eredetű baskír nevek közé tartozik: Adelina, Alice Clara; görög: Arsen, Irina, Lenora, Margarita; angol: Arthur; héberül: Tamara.

A modern baskír nyelvben a szubjektív értékelési utótagok csoportjai vannak a nevekben : -ҡai/–кәй: Kinәkәy, Minlekәй; -ҡas/–kәs: ҡolonҡas; -ai/-әй: Balaќay, Ataҡay; -аҡ/-әк, -уҡ/–үк: Azrak; -ash/әsh, -ish, -esh/–ysh: Baiysh, ҡaitysh; -ҡash/–kәsh: ҡaraҡash, Ћoroќash; -ҡyna/–kenә, -ғына/–genә: Ishkenә, Gөlgөnә; -tai/–tәy: Toromtai és szóképző összetevők: abd (arab.) „ rabszolga ”, „csodáló”, abdul , abu (arab.) „örök”; banyu (pers.) "lány, lány, úrnő, úrnő"; ayl "szép"; bey , bek , bik (köztörök) "főnök, fej"; ajándék (Pers.) "birtokos toldalék"; gal (perzsa) " virág ", zada (perzsa) "fiú, gyermek, herceg "; zian , eiәn (bask.) „ unoka ”, zain (arabul) „ dekoráció ”, etdin (arabul) a din „vallás” szóból; kamal (arab) "tökéletes"; ҡan (bask.) " kán "; mahi (pers.) "szép, mint a hold"; min (bask.) " vakond "; mirha (pers.) „herceg”; nisa (arabul) " lány , szerető "; nur (arabul) "sugár".

A modern baskír fiúnevek gyakran a férfias karakter tulajdonságait írják le: állóképesség, megbízhatóság, elhivatottság, vezetői tulajdonságok, őszinteség. Ezek a nevek Mirgayaz - "segítő", Sabit - "kitartó" stb., amelyek a szülők szerint anyagi gazdagságot vonzanak a gyermek számára: Nagim - "jólétben élő", Musharif - "híres", Mubarak - "boldog". [egy]

A szovjet hatalom első éveiben a baskír nevek között kis számban megjelentek nevek, amelyek a társadalmi élet új aspektusait tükrözték: Darwin, Marx, Engels, Razin, Telman, Frunze, Ernouvel (francia új korszak), Aida, Desdemona, Commune, Dalszöveg, Start, Madrid, Tengerész, Jupiter, Fidel, Himnusz, Verso (Legfelsőbb Tanács), később Jurij, Valentina - az űrhajósok tiszteletére, Angela - az amerikai kommunista párt tagja, Angela Davis tiszteletére.

Összetett nevek

A XX. század 30-as éveiig Baskírában a baskírok nevei többnyire többkomponensűek voltak.

Az összetett többkomponensű nevek az alapok összeadásával jönnek létre: Tashtimer (kő + vas), Aibikә (hold + úrnő); egyeztetett kifejezésekből: ҡolbirҙе (a rabszolga adott), tuibirҙе (lakodalmat adott); kiegészítés „melléknév + főnév”: aҡҡusҡar (fehér + kos), ҡаrabash (fekete + fej); minta szerint „főnév + ige III l. egységek h. felszólító ": baibulgyn (gazdag + lesz); mintanév szerint + ige III l. Mértékegység jelző hangulat: Hohaybirgan (mindenható + adott); bai, bak, khan, szultán, tүrә, bey, shah, myrҙa stb. összetevőkkel.

Jelenleg a baskír nevek többnyire egy- és kétszótagosak.

Középső név

A baskír nyelv patronimja az uly ( fia ) és a ҡyҙы ( leány ) komponens hozzáadásával jön létre.

A középkorban a tulajdonnevek vezeték- és családnév nélkül voltak. A baskír nyelven a patronimák kialakításának nehézségét az magyarázza, hogy egy másik nyelv teljesen idegen utótagjait adják a baskír tulajdonnevek alapjaihoz. Ebből származnak a patronimák különböző, fonetikai szempontból nehéz párhuzamos formái. Például: Bahau nevében a következő alakok keletkeznek: Bagauovich, Bagauvics, több magánhangzó kombinációja egymás mellett, ami nem jellemző a baskír nyelvre.

A mássalhangzóra végződő hímnemű nevekből az -ovich utótag felhasználásával patronimákat képeznek: akhnaf - akhnafovich; a -yәr, -ulla, -din, -nur, -shaһ/sha stb. összetételek után viszonylag könnyű a patronimalkotás is. A –sha / sha végződésű férfinevekből több változatban is keletkeznek patronim: Әkhmatsha - Әkhmatshevich, Әkhmatshinovich, Soltansha - Soltanovich, Soltanshinovich stb.

A -sy utótaggal rendelkező tulajdonnevekben (Urmansy, Uraҡsy, Besәnse) az -ovich utótag vagy a szó tövéhez (Urmansovich) vagy a végződéshez kapcsolódik, mint az Urmansinovics és mások alakban.

Vezetéknév

Az első baskír vezetéknevek orosz minta szerint alakultak ki a 15-16. az oroszokkal üzleti kapcsolatban álló baskír nemességtől. Az ov, ev utótagokra végződő vezetéknevek: Yuldashev , Akbashev, Baimbetov, Birdekeyev stb.

A baskírok családalapításként vették fel a falvak és városok nevét , az emberek tulajdonságait (az összesen 40  %), a különféle tárgyakat ( 20  %), a foglalkozást ( 10  %), a természeti adottságokat ( 7  %), a települések nevét. madarak ( 6  %), halak (3%), születési hely ( 3  %), rovarok ( 1  %).

Az -ov, -ev, -in, -shin, -zhin, -uv, -din, -min, -zin utótagok a hímekre és az -ova, -eva, -ina, -zhina, - utótagok hozzáadásra kerültek a vezetéknév alapja.uva, -shina, -zina, női vezetéknevek tervezésére.

Aliasok

Baskíria álneveit különféle célokra vették fel baskír költők , írók , művészek , művészek stb.

Az álnevek különféle formában alakultak ki. Az arab névadási forma (nisba) - az -i, -y arab antropoelem hozzáadásával a nevekhez. Vannak helyi helynevek ; a legtöbb álnév az -ov, -ev, -in utótagok csonkolásával keletkezik a vezetéknevekben: Gabdelmazhit Nurganievich Gafurov - Mazhit Gafuri , Galeev Abdrakhman Galeevich - Musa Gali , Iskandyrova Tamara - Iskandyriya, Nizamov Rastdinhit Ungartdinhit Ziyafe az író szülőfaluja - Bish-Ungar , a magyar etnikumhoz képest), Tuigunov Rif Galimovich - Tuigun , Shakurov Rashit Zakirovich - Rashit Shakur .

Az emberek modern álneveinek egy részét a Fehérorosz Köztársaságban működő stúdióik, színházaik, együtteseik neve alkotja: az Aidar stúdió - Aidar Galimov, az Aygiza zenei szalon lánya után, Hakim Rizvan Khakimov, Asiya Asiya Smakova, Rauilya és Más együttesek: Ural Idelbaev "Akyondoҙ", Zahir Shayakhmetov "Bayyk" és Idris Kalimullin "Sayar" nem viselik saját vezetőik nevét.

Antroponímia

A baskír antroponímia jellemzője a nevek változatossága. Tehát a név gyökerében vagy végén a hangos mássalhangzók megdöbbennek : Radmir - Ratmir, Rashit - Rashid, Morat - Murad. Sok névnek az e / és a magánhangzóknak megfelelő változatai vannak : Itbaev / Etbaev, Etkulov / Itkulov; a/ә: Abdulkhay/Әbdelkhәy, Ablai/Әblәй, Absabir/absabir; magánhangzók protézisével: Syҡ - Yysyҡ, Lasyn - Ylasyn.

A baskír tulajdonneveket (antroponimákat) toldalékos és nem toldalékos nevekre osztják.

A toldalékos antroponimák –sy/–se toldalékai negatív szemantikával rendelkező neveket alkotnak: Bolasy (bajkeverő), Aldaҡsy (csaló), Telәnse (koldus), toldalékok –dash/–dәsh, -tash/–tәsh, -lash/–lәsh, -һash /–һәsh - közös eredetet jelölő nevek: Tugandash (testvér), Ҡәrһәsh (rokon), Yuldash (műhold), Ҡоrһash (egyéni), Yәshtәsh (egyéves), toldalékok –lyҡs/–lek a terület: Timerlek (kovácsműhely), Suplek (lerakó), Bailyk (vagyon), -ly / -le toldalékok - a személy jeleit vagy tulajdonságait jelző nevek megjelöléssel - melléknevek: Atly (lovas), Ҡushly (páros), Yryҫly ( boldog). Némelyikük a vezetéknevek kialakításának alapjául szolgál: ҫayynly - Ҫayynliev, Imаnlek - Imаnliev.

Érdekes tények

Lásd még

Jegyzetek

  1. Baskír nevek . Letöltve: 2013. szeptember 25. Az eredetiből archiválva : 2013. szeptember 28..

Irodalom

Linkek