A Baltcon a balti-tengeri országok nemzetközi regionális találkozója ( sci-fi fesztivál). 1994 óta rendszeresen, évente kerül megrendezésre . Jelenleg az egyezményt Norvégia kivételével valamennyi balti államban megtartották . 2009-ben először került megrendezésre a Baltcon Oroszországban . Az egyezmény hivatalos nyelve az angol.
A skandináv országok regionális kongresszusának megszervezésének ötlete először 1993 -ban merült fel . Ebben a tekintetben a Baltcon az 1970-es és 1980-as évek elején tartott Scancon utódja. Szintén 1993 -ban írták meg és fogadták el a Baltcon Charta [1] [2] első tervezetét . A Baltcon szervezője és ideológiai inspirálója a svéd Arvid Engholm . 2009-ben interjút adott a következő Baltcon szervezőinek, mesélt a történetéről alkotott elképzeléséről [3] .
Év | Város | Ország | fogadó egyezmény | Megjegyzések |
---|---|---|---|---|
1994. június 24-26 | Vilnius | Litvánia | Lithuanicon | |
1995. augusztus 4-6 | Stockholm | Svédország | Lelkiismeret | |
1996. április 25-28 | Vilnius | Litvánia | Lithuanicon / Eurocon | |
1997. július 25-27 | Ratzeburg | Németország | Ratzecon | |
1998. május 14-17 | Vilnius | Litvánia | Lithuanicon | |
1999. június 18-20 | Stockholm | Svédország | Junicon | |
2000. augusztus 2-6 | Gdynia | Lengyelország | PolCon / Eurocon | |
2001. július 14-15 | Jyväskyla | Finnország | Finncon | |
2002. szeptember 20-22 | Riga | Lettország | LatCon | |
2003. augusztus 1-3 | Turku | Finnország | Finncon / Eurocon | |
2004. július 16-18 | Rakvere | Észtország | Escon | |
2005. június 17-19 | Göteborg | Svédország | felfogni | |
2006 | találkozót nem tartottak | |||
2007. szeptember 21-23 | Koppenhága | Dánia | eurocon | |
2008. május 2-4 | Kaunas | Litvánia | Lithuanicon | |
2009. április 30 - május 3 | Szentpétervár | Oroszország | Interpresscon | |
2010 | találkozót nem tartottak | |||
2011. június 17-19 | Stockholm | Svédország | a találkozót az Eurocon 2011 -el közösen tartották |
A balti sci-fi és fantázia legjobb népszerűsítőjének járó Baltcon-díjat évente a Baltcon kongresszuson osztják ki a balti országok nyelveiről készült legjobb fordításért. A díjat a fordító kapja. A díjat 3 fokban osztják ki.
A díjra bármely fantasztikus műnek a balti régió országainak nyelveiről bármely más nyelvre történő fordítása jelölhető, amely az egyezmény évét megelőző három évben jelent meg. A jelölést a Baltcon nemzeti delegációi végzik. Minden ország maximum 5 címet nevezhet. Lehetőség van egy fordító különböző fordításainak jelölésére. Minden jelölés azonos súllyal bír. A jelöléseket a Baltcon Tanácshoz küldik, amely összeállítja az általános jelölési listát. A jelölési listát a Baltcon Tanács legkésőbb a Baltcon előtt egy hónappal megküldi a Nemzeti Konventnek.
A Baltconon a nemzeti delegációk, a Baltcon Tanács és a Kongresszus Szervező Bizottsága képviselői szavaznak. Mindenki az "ausztrál rendszer" szerint szavaz: 3 szavazat az 1. helyre, 2 szavazat a 2. helyre, 1 szavazat a 3. helyre. Minden szavazat egyenlő súlyú.
A nemzeti bizottságokban a távolmaradó szavazás megengedett. A távolmaradó szavazás legkésőbb a Baltcon megnyitása előtt 3 nappal véget ér. A távolmaradó szavazás eredményét a Baltcon Tanácsa gyűjti össze és a személyes szavazás eredményeivel együtt hirdeti ki.
Másokra szavazni tilos.
2009
2010 Díjat nem adtak ki