Ahtyam Ihsan | |
---|---|
Születési dátum | 1908. december 16 |
Születési hely | Ibraevo falu , Orenburg Uyezd , Orenburg kormányzóság [1] |
Halál dátuma | 1992. szeptember 22. (83 évesen) |
A halál helye | Ufa , Baskíria |
Polgárság | Szovjetunió |
Foglalkozása | költő, újságíró |
A művek nyelve | baskír |
Akhtyam Ikhsan (igazi név - Akhtyam Suleymanovich Ikhsanov ; Bashk. Әhtәm Ihsan, Әkhtәm Sөlәymәn uly Ikhsanov ; 1908. december 16. - 1992. szeptember 22. ) - Bashkir. A Baskír ASSR Írószövetségének tagja (1935).
1908. december 16-án született Ibraevo faluban, Orenburg körzetében, Orenburg tartományban .
1929 óta a "Bashkortostan yashtare" újságban , 1930 óta pedig a "Commune" újságban dolgozott.
1932-1933-ban. az ufai műsorszolgáltató munkatársa volt.
1933-1935-ben. a K. A. Timirjazevről elnevezett Baskír Pedagógiai Intézetben tanult .
1937 óta a "Kyzyl Bashkortostan" újság osztályvezetőjeként dolgozott .
A Nagy Honvédő Háború tagja. A 112. baskír lovashadosztálynál szolgált . A " Ҡyҙyl atlylar " ( " Vörös lovasok " ) szaklap szerkesztőhelyetteseként dolgozott [2] .
1942-1945-ben. A Pioneer magazin szerkesztő-helyettese volt .
1947-1968-ban. 1955-1962 között a Baskír ASSR Minisztertanácsa alá tartozó Rádióműsor- és Televízióbizottságban dolgozott . a „Bashkortostan auyl khuzhalygy” magazin szerkesztőségének alkalmazottja volt.
1930-ban "Lift" címmel megjelent Ahtyam Ihsan első verses gyűjteménye. Ezt követően az író további könyvei is megjelentek: „Khayerle irtә” (1956; „Jó reggelt”), „Mineң shatlygym” (1968; „Örömöm”), „Kүkka beyekka” (1962; orosz fordításban - „In). magasság”, 1970), valamint a „Sakma toyaҡ attarҙa” (1966; „Tüzes patákon”) dokumentumfilmes történetek és egyéb művek.
Akhtyam Ikhsan lefordította baskír nyelvre V. G. Gubarev , A. I. Kuprin , S. V. Mikhalkov és más írók műveit.