Az "Adelaide" ("Adelaide") dal Ludwig van Beethoven zenéjére ( Opus 46) Friedrich von Mattisson [1] [2] szövegével . 1794-1796 között keletkezett. 1797 februárjában jelent meg. A zenés művet Beethoven a költői szöveg szerzőjének, F. von Mattissonnak ajánlotta.
Erről a dalról kapta a nevét a mályvaszínű adelaide árnyalata .
Az "Adelaide" létrehozásakor Beethoven körülbelül húsz éves volt. Joseph Haydnnál végzett tanulmányai után a zeneszerző Bécsbe érkezett (1792), hogy folytassa pályafutását. Beethoven ebben az időszakban nem volt elég tapasztalt ahhoz, hogy zongoristaként és zeneszerzőként ismertté tegye magát. Feltételezik, hogy az Adelaide írásakor Beethovenre erős hatással volt a „Tuneful Voice” című dal (Hob. XXVIa: 42, 1795 körül), amelyet Haydn írt nem sokkal korábban. Akárcsak Adelaide, az O Tuneful Voice is szerelmes versen alapul.
Az Adelaide megírása Beethovennek hosszú ideig tartott (1794-1796 [1] ). Írás közben a zeneszerző nagyszámú vázlatváltozatot készített. A dal Bécsben jelent meg. Az első kiadás dátum nélküli, de a Wiener Zeitungban kinyomtatott mű hirdetése 1797. február 8-i keltezésű.
Beethoven ezt a művet Mattisonnak ajánlotta. A német nyelvű címlap lefordítható: „Adelaide. Mattison. Hangos kantáta billentyűs kísérettel. A zeneművet a szerzőnek, Ludwig van Beethovennek ajánlják. Artaria & Co. , Bécs" . Maga a költő nagyra értékelte Beethoven munkásságát, megkülönböztetve másoktól. Verseinek újrakiadásakor tehát a következő megjegyzést tette: „ez a kis lírai fantázia sok zeneszerzőt megihletett, de mély meggyőződésem szerint senki sem látta el a szöveget olyan élénkebb hangszínekkel, mint a zseniális Ludwig van Beethoven” [3] .
Barátod egyedül bolyong a tavaszi kertekben,
szelíd, csodálatos ragyogással megvilágítva;
Fény áramlik át a remegő ágakon,
Adelaide!
A folyók fényes tükrében, az Alpok havában,
Arany felhőkben naplemente órájában,
A fényes csillagos síkságon a kép ragyog,
Adelaide!
Csendesen suttog az esti szél a levelekben, A
gyöngyvirág alig hallható sóhajjal válaszol, Csobbannak
a hullámok, s a csalogányok énekelték:
Adelaide!
Sírom pompásan kivirágzik,
Skarlátvirág nő a szívből,
Fényesen ragyog a szirmokon:
Adelaide!Friedrich von Mattisson (fordította: S. Zaitsky [4] )