Flandria no Inu | |||
---|---|---|---|
フランダースの犬 (Furanda:su no Inu) Flandriai Kutya Flandriai Kutya Kutyaszív (alt rus) | |||
Műfaj / tárgy | dráma | ||
Anime sorozat | |||
Termelő | Yoshio Kuroda | ||
Forgatókönyvíró | Itō Tsunehisa | ||
Zeneszerző | Watanabe Takeo | ||
Stúdió | Nippon animáció | ||
TV hálózat | Fuji TV , Animax | ||
| |||
Bemutató | 1975. január 5. - 1975. december 28 | ||
Időtartam | 25 perc. | ||
Sorozat | 52 | ||
Animációs film "Flandriai kutya" Kutyaszív |
|||
Termelő | Yoshio Kuroda } | ||
Forgatókönyvíró |
Miho Maruo Maria Louise Rame (könyv) |
||
Termelő | Kazuyoshi Okuyama | ||
Zeneszerző |
Takeo Watanabe Taro Iwashiro |
||
Stúdió | Nippon animáció | ||
Engedélyes | videós szakszervezet | ||
| |||
Bemutató | 1997. március 15 | ||
Időtartam | 104 perc. |
A Flandriai kutya (フ ランダースの犬 Furanda:su no Inu , angol Flandriai kutya ) Marie Louise de la Ramé azonos nevű regényének első animációs adaptációja , aki Ouida irodalmi álnéven írt, és az első animesorozat . a Theatre of World Masterpieces sorozatban . 1975 - ben készült és a Nippon Animation készítette . 1997-ben egy teljes hosszúságú animációs filmet adtak ki azonos néven.
A Flandriai kutyát először Japánban mutatták be a Fuji TV - n 1975. január 5. és 1975. december 28. között . Az anime 15. epizódjának kulcsfontosságú animációját Hayao Miyazaki készítette [1] .
Egy nap Nello, egy szegény árva fiú talál egy megvert kutyát, és Patrash-nak nevezi el. Nello vigyáz a kutyára, és azóta Nello és Patrash igazi barátok lettek. Mivel nagyon szegények, Zhihan nagyapa pedig idős és beteg, az egyetlen bevétel a tejeladásból származik a faluban. Nello minden tőle telhetőt megtesz, hogy segítsen nagyapának, tejet árul és házimunkát végez. Patrash minden nap egy kocsival hajt a városba tejes dobozokkal. Ugyanakkor a vezető folyamatosan bérleti díjat követel a házért, amit alig sikerül összekaparni a határidőig.
Nello barátkozik egy Alois nevű lánnyal, aki a falu leggazdagabb emberének a lánya. Alois apja azonban ellenzi, hogy lánya egy koldussal lógjon, és ahogy hitte, egy jövőtlen fiúval. Bár Nello analfabéta volt, mégis nagyon tehetséges volt a rajzolásban. Arról álmodozott, hogy művész lesz, de mivel nem volt pénz a tanulmányaira, csak egy szerencsés véletlenért tudott imádkozni. A művészeti boltban, ahol időnként pénzt keres, vásznat hoz, papírt adnak neki a rajzoláshoz, de Alois apját már ez a kis öröm is elégedetlenné teszi, és teljesen megtiltja, hogy lássa a fiút. Nello idegesen jön az antwerpeni székesegyházba, abban a reményben, hogy meglátja Rubens " A kereszt felmagasztalása " című festményét , amely korábban még nem készült el, ezért függöny rejtette el, de nincs pénze a belépésre.
Miután Zhihan nagypapa meghalt, és most Nello teljes mértékben felelős a lakhatásért és a Patrash fenntartásáért. Nolette néni, a szomszéd, aki gyakran vigyázott Nellora és Zhihanra, elmegy a lányával. Nello utolsó esélye, hogy részt vegyen egy antwerpeni gyermekrajzversenyen. Abban a reményben, hogy elnyeri az első díjat – évi 200 frankos ösztöndíjat és lehetőséget, hogy bejusson a Képzőművészeti Akadémiára – nagyapáról és Patrashról fest egy képet. A zsűri azonban mást választ. Szegény fiút ezután gyújtogatással vádolják, amit nem ő követett el. Utána már senki sem vesz tőle tejet, és nincs már mód a túlélésre. De esély! A hóban Patrash rátalál egy zacskó aranyérmére, ami Alois apjához tartozik, és egy heves hóviharban elvesztette. Nello habozás nélkül elviszi Aloisnak, aki egy fillér nélkül távozik a zsebében, anélkül, hogy biztatást kapott volna. Közben elkezdődik a vihar. De kiderül, hogy Nello mégis megnyerte a versenyt, és mindenki őt keresi. De Nello elgyengülve és semmit sem tudva elindult az utcán az antwerpeni katedrálishoz, ahol nyitva volt az ajtó. Nello bemegy és leül a festmény elé, ahova hamarosan Patrash is érkezik. Együtt megcsodálják a képet, és elalszanak. Aztán az angyalok követik őket. Alois, érezve, hogy valami nincs rendben, elszaladt, hogy megkeresse Nello-t, és abban a pillanatban, amikor az angyalok a mennybe viszik, hangosan kiáltja a nevét.
Az anime főcímzenéjét Tarō Iwashiro és Takeo Watanabe zeneszerzők szerezték . Utóbbi írta a "Mobile Warrior Gundam" anime zenéjét.