joruba | |
---|---|
önnév | (Èdèe) Yorùbá |
Országok | Nigéria , Benin , Togo |
A hangszórók teljes száma | 27 millió [1] |
Osztályozás | |
Kategória | afrikai nyelvek |
Benue-kongói család Volta-Niger ág Yoruboid csoport | |
Írás | latin |
Nyelvi kódok | |
GOST 7.75-97 | vagy 245 |
ISO 639-1 | yo |
ISO 639-2 | yor |
ISO 639-3 | yor |
WALS | yor |
Etnológus | yor |
ABS ASCL | 9212 |
IETF | yo |
Glottolog | yoru1245 |
Wikipédia ezen a nyelven |
A joruba a joruba nép nyelve, főleg Nigéria délnyugati részén , valamint a környező Benin és Togo területén beszélik.
Egy dialektuskontinuumot jelöl, amely néha a joruboid klaszter más idiómáit is tartalmazza . A jorubák a Benue-Congo család része . Tipológiailag a joruba SVO szórendű, izoláló tonális nyelvként jellemezhető.
A joruba beszélők ősi otthonának a Niger és a Benue találkozásától délnyugatra fekvő területet tekintik [2] .
Nigéria három fő nyelvének egyike (a hausa és az igbo mellett) [3] .
A joruba a niger-kongó nyelvcsalád Benue-Kongó ágának joruboid csoportjának része [4] [5] .
A jorubák többsége (kb. 20 millió) Nigériában él, Lagos , Oyo , Ogun , Ondo , Ekiti , Osun , Kogi és Kwara államokban . Ezenkívül a jorubák Benin délkeleti részén, valamint Togo középső és északi részén élnek [4] .
A joruba továbbra is kultikus nyelv a nagok, a brazíliai joruba rabszolgák leszármazottai körében. Emellett bizonyos mértékig a kubai és sierraleonei rabszolgák leszármazottai között is létezik [3] [6] .
A jorubák tették ki az Újvilágba exportált rabszolgák nagy százalékát. Ebben a tekintetben a 19. század elején Freetownban letelepedett felszabadított rabszolgák közül sok joruba volt. 1831-ben a jorubát a két afrikai oktatási nyelv egyikévé választották egy Sierra Leone-i leányiskolában [4] .
Az 1920-as években az írástudás kezdett elterjedni a joruba beszélők körében, aminek eredményeként eredeti próza és költészet született Jorubában [7] .
A jorubát tantárgyként tanítják nigériai iskolákban, és legalább nyolc nigériai egyetemen, valamint Beninben is tanulják. Az angol, hausa és igbo mellett a jorubát a nigériai nemzetgyűlés és a benini nemzetgyűlés is használja [3] .
Jelenleg Jorubában újságok, könyvek és rádióműsorok jelennek meg, filmek készülnek. A jorubát széles körben használják a közéletben, beleértve az oktatást és a politikai kampányokat is [6] .
A joruba körülbelül 20 dialektusra oszlik: Oyo, Ekiti, Egba, Ijebu, Ijesha, Ife, Igbomina, Onda, Ovo, Yagba és mások [3] [4] .
A jorubát a latin ábécé használatával írják, kiegészítve a ẹ ( ɛ ), ọ ( ɔ ) és ṣ ( ʃ ) betűkkel. A p betű a kétfókuszú k ² hangot jelöli [8] .
Az orrhangzókat írásban egy magánhangzó és n kombinációja közvetíti : fún [ fṹ ] "ad", pọn [ k͡pɔ̃ ] "önt" [9] .
Nigériában használt joruba ábécé [10] | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | B | D | E | Ẹ | F | G | GB | H | én | J | K | L | M | N | O | Ọ | P | R | S | Ṣ | T | U | W | Y | |||
a | b | d | e | ẹ | f | g | gb | h | én | j | k | l | m | n | o | ọ | p | r | s | ṣ | t | u | w | y |
Beninben használt joruba ábécé [11] | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | B | D | E | Ɛ | F | G | GB | H | én | J | K | Kp | L | M | N | O | Ɔ | P | R | S | SH | T | U | W | Y | ||
a | b | d | e | ɛ | f | g | gb | h | én | j | k | kp | l | m | n | o | ɔ | p | r | s | SH | t | u | w | y |
Az irodalmi jorubának hét tiszta és öt nazális magánhangzója van [12] [13] :
első sorban | hátsó sor | |
---|---|---|
Felső emelkedés | én ĩ | u ũ |
Felső-közép emelkedés | e | o |
Alsó-közép emelkedés | ɛ ɛ̃ | ɔɔ̃ _ |
alsó emelés | a ( ã ) |
A ɔ̃ és ã magánhangzók ugyanannak a fonémának az allofónjai [9] .
Vannak hosszú magánhangzók: aago "bell" - ago "cup" [14] .
MássalhangzókJoruba mássalhangzók [9] [13] :
Ajak | Alveoláris | Palatális | Veláris | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Rendes | Ajak | |||||
orr | ŋ | |||||
robbanó | b | t d | ɟ | kɡ | k͡p ɡ͡b | |
frikatívák | f | s | ʃ | h | ||
Approximants | l | j | w | |||
egyetlen ütem | ɾ |
Egyetlen nazális mássalhangzó joruba fonéma megvalósítása a fonetikai környezettől függ. Úgy ejtik, mint egy veláris orrhangot a magánhangzó előtt: n ò lọ [ŋ̍ o lɔ] „Nem mentem”. Más esetekben a nazálist a képződés helye a következő mássalhangzóhoz hasonlítja: ḿbọ̀ [ṃbɔ] „jön”; ńfọ̀ [ɱ̩fɔ] „lemos”; ńsùn [n̩sũ] „alszik”; ńjó [ɲ̩ɟo] "tánc"; ńkà [ŋ̍ka] „olvas” [15] .
ProzódiaHárom hang van a jorubában - magas, alacsony és közepes. Írásban a magast akut (á), az alacsonyt a sírt (à) jelölik, a középsőt pedig általában nem (olyan helyzetben, amikor erre szükség van, pl. a szótagos nazálisban ezt egy macron - ā). A hangok értelmesek: igbá "tök", igba "kétszáz", ìgbá "padlizsán", ìgbà "idő", igbà "mászókötél" [16] .
A hangszínek jelenléte miatt lehetséges a fütyülő joruba és a dobok nyelve. A joruba fütyülésben minden mássalhangzót h , a magánhangzókat pedig u helyettesíti . Például a ẹ kú iṣẹ́ o mű köszöntőből u hú uhú u lesz . A dobok nyelve is a magánhangzók átvitelén alapul. Ugyanakkor ugyanaz a szövegrész néha különbözőképpen érthető. Például a Radio Nigeria Ibadan háttérzenéje (magas - magas - alacsony - alacsony - magas - magas - közepes - magas - magas - közepes - alacsony), azaz rédíó nàìjíríá la tí ń fọhùn "we broadcast on Radio Nigeria", tréfásan úgy is értelmezhető, hogy nínú kòkò dúdú la ti ń sebẹ̀ "fekete fazékban főzünk levest" [17] .
A joruba nyelvi hangok mindennapi és oktatási tárgyalása során a hangjegyek elnevezései használatosak : az alacsony hangot do , a közepes hangot re , a magas hangot mi [18] .
A joruba elszigetelő nyelv, és teljesen hiányzik belőle a ragozás. A szintaktikai viszonyok kifejezésére szórendet és segédszavakat használnak [19] .
FőnévA joruba főnevek általában két vagy három szótagosak. Kevésbé gyakori a négy, öt és hat szótag. Szinte nincsenek egyszótagúak. Ráadásul a főnevek szinte soha nem kezdődnek magánhangzóval. Ez alól kivételt képeznek a kölcsönzések és a reduplikációval képzett főnevek [20] .
IgeA főnevekkel ellentétben az igék általában egyszótagúak, gyakran a CV szerkezetekben (ahol C bármely mássalhangzó, V pedig bármely magánhangzó): lọ "menni", wá "jönni", fò "ugrani". Az angol kölcsönzéseket is CV-vé csonkolják: pass > pá , fail > fé , pump > pọ́ [21] .
A joruba szókincs natív és kölcsönzött szókincsre oszlik. A kölcsönzések közül az anglicizmusok többsége a gyarmati időszakban és a függetlenség elnyerése után is bekerült a jorubába: kọ́bù "kupa" < eng. csésze , fidí "mező" < eng. mező , sáàsí "olló" < Eng. olló , hámà "kalapács" < eng. kalapács , tábìlì "asztal" < eng. asztal , táwẹ́lì "törölköző" < Eng. törölköző , búlúù "kék" < eng. kék , fíríì "ingyenes" < eng. ingyenes , dọ̀tí "piszkos" < eng. piszkos , gómínọ̀n "kormányzó" < eng. kormányzó , kóòtù "bíróság" < eng. bíróság , dókítà "orvos" < eng. orvos , lọ́yà "jogász" < eng. ügyvéd , tíșà "tanár" < eng. tanár , bíríkì "tégla" < eng. tégla [22] .
A régebbi hausa és arab kölcsönzések, és sok arabizmus a hausán keresztül került be a jorubába: ràkunmí "teve" < Hausa rakuba , fìtílà "lámpa" < Hausa fìtilà [23] .
A szokásos szórend egy mondatban az SVO (Subject-Ige-Object) [24] [25] .
Az első joruba szavakat T. Bowdich angol utazó jegyezte fel 1819-ben [2] .
A joruba tanulmányok kezdete S. Crowther , egy felszabadult rabszolga alakjához kötődik, aki Freetownban telepedett le és tanult. 1841-ben elkísérte a brit expedíciót Jorubaföldre. Miután visszatért az expedícióról, Crowther pap lett, és elkezdett írni egy joruba nyelvtant és szótárt (1843-1849), valamint egy joruba bibliafordítást (a teljes szöveget 1900-ban, halála után fejezték be és adták ki) [7 ] [26] .
Az első joruba folyóirat, az Ìwé Ìròhìn című újság 1859 és 1867 között jelent meg Abeokutában [2] .
Szótárak és enciklopédiák | ||||
---|---|---|---|---|
|
Volta-Niger nyelvek | |
---|---|
ayer-ahan |
|
gbe | |
igboidok | igbo |
joruboid | joruba |
nupoid | nupe |
idomoid | otthon |
pihenés |
|