Adam Shogentsukov | |
---|---|
kabard.-cherk. Shodzhentsӏykӏu Ӏedem | |
Születési név | Adam Ogurlievics Shogentsukov |
Születési dátum | 1916. augusztus 31. ( szeptember 13. ) [1] |
Születési hely | |
Halál dátuma | 1995. május 5. (78 évesen) |
A halál helye | |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | költő , író , műfordító |
Díjak |
Adam Ogurlievich Shogentsukov ( kabardian-Cherk. Shodzhentsӏykӏu Ugurly és kue Ӏedem ; 1916. augusztus 31. ( szeptember 13. ) – 1995. május 5. ) - kabard költő, prózaíró, drámaíró és publicista. A kabard-balkári SZSZK népköltője (1969). Anyanyelvén és orosz nyelven írt.
Adam Shogentsukov 1916. augusztus 31-én ( szeptember 13-án ) született Kucsmazukino faluban (ma Baksan városa ), az Orosz Birodalom Terek régiójának Nalcsi körzetében.
A vidéki általános iskolában tanult. 1940-ben szerzett diplomát a Kabard-Balkár Egyetem Nyelv- és Irodalomtudományi Karán . 1938-ban kezdett publikálni, majd 1939-ben felvették a Szovjetunió Írószövetségébe egy versciklusra .
Adam Ogurlievich 1941 novemberétől a háború végéig harcolt a Nagy Honvédő Háború frontjain, harcolt a Kaukázustól Prágáig , Budapestig és Bécsig .
A leszerelés után Adam Shogentsukov a KNII tudományos főmunkatársa, a KSPI tanára , az Irodalmi Intézet felsőfokú irodalmi kurzusainak hallgatója . Gorkij , az Oszkhamakho folyóirat akkori főszerkesztője. Hosszú évekig a Kabard-Balkár Köztársaság Írószövetsége kuratóriumi elnöke volt (1951-54, 1956-58, 1970-től).
Adam Shogentsukov versesgyűjteményei vannak: "Szívtől szívig" (1962), "Thunderstorm" (1966), "Kindness of the Earth" (1974), "Earthly Joy" (1977), "Trace in the Heart" (1980), "Utak" (1981), "Az éneklő gabona" (1986), "Egész éjjel eső" (1991) és a híres "Spring Sophiat" (1955), a "Neveden szólítlak" (1970) című híres regények , "A fényes ablak" (1984), valamint a "Találkozás", "Szép ősz", "Lábak nélkül fekvés", "Kuna neheztelése" című történetek.
Írta és színpadra állította a „Madina”, „Szerelmesek”, „Szerelem és bátorság” című darabokat a nemzeti színház színpadán.
Adam Shogentsukov orosz és külföldi klasszikusok fordítójaként is ismert. Költészetben Navoj , Puskin , Lermontov , Nekrasov műveit fordította kabard nyelvre ; Shakespeare és Lope de Vega drámáit fordította anyanyelvére .
Bibliográfiai katalógusokban |
---|