Vlagyimir Uflyand | |
---|---|
Születési dátum | 1937. január 22 |
Születési hely | Leningrád , Szovjetunió |
Halál dátuma | 2007. április 14. (70 éves) |
A halál helye | Szentpétervár , Oroszország |
Polgárság | Szovjetunió , Oroszország |
Foglalkozása | költő |
Vladimir Iosifovich Uflyand ( 1937. január 22., Leningrád – 2007. április 14., Szentpétervár ) - szovjet és orosz költő , prózaíró , művész , műfordító .
Mérnök családjában született. Az iskola befejezése után marógép-kezelőként, ezermesterként dolgozott, és a hadseregben szolgált. A hadsereg után két évig tanult a Leningrádi Állami Egyetem Történettudományi Karán , de kizárták, mert nem vett részt a marxizmusról szóló szemináriumokon és a katonai tanszéken . 1959 -ben huliganizmus vádjával több hónapot töltött a krestyi előzetes letartóztatásban .
Színpadi munkás volt a Színházi Intézetben, grafikus és mester az Ermitázsban . 1964 -ben Mihail Semjakinnal , Vlagyimir Ovcsinnyikovval , Oleg Ljagacsevvel és Valerij Kravcsenkoval együtt részt vett az Ermitázs munkásművészeinek tiltott kiállításán [1] [2] . A "Pétervár" művészeti csoport ebből a kiállításból számít . Később irodalmi napszámosként keresett megélhetést: írt szövegeket gyermektelevíziós műsorokhoz, zenés kuplékot, dolgozott a Lenfilm szinkroncsoportjában .
A verseket az iskolai évektől kezdték írni. 1954-1956 - ban . _ részt vett a Leningrádi Állami Egyetem filológiai karának LITO -ján , 1956-ban részt vett az Északnyugati Fiatal Írók Konferenciáján, és számos verse bekerült az „Első Találkozás” konferencia zárógyűjteményébe.
A szovjet cenzúra miatt később szamizdatban , 1960 - ban Alexander Ginzburg Syntax magazinjában, később a leningrádi Hours , Obvodny Kanal , Mitin Zhurnal és a Yeysk Transponance folyóiratban jelent meg . Mihail Ereminnel , Leonyid Vinogradovval (akivel egy osztályban tanult az iskolában) és Sergey Kulle -val a költői „filológiai iskola” tagja volt, 1977 -ben verseiket az „UVEK” szamizdat gyűjteményben publikálták. a résztvevők nevének kezdőbetűi után.
Az első verseskönyv 1978 -ban jelent meg az USA - ban . Oroszországban három verses és egy prózakönyv "Ha Isten küldjön olvasókat" ( 2000 ) jelent meg, amelyekért a szerző Szergej Dovlatov -díjat kapott .
Peru Ufland birtokolja a Sky Swallows című filmben szereplő dalok szövegét .
V. Uflyand munkásságát Joseph Brodsky nagyra értékelte . [3]