Shogun (regény)

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. augusztus 31-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 3 szerkesztést igényelnek .
Shogun
angol  Shōgun
Szerző James Clavell
Műfaj történelmi regény
Eredeti nyelv angol
Az eredeti megjelent 1975
Tolmács N. F. Eremin
Sorozat ázsiai saga
Kiadó Amfora
Kiadás 2007
Oldalak 1208
ISBN ISBN 978-5-367-00360-4
Ciklus ázsiai saga
Következő tai pan

A Shogun ( eng.  Shōgun ) James Clavell amerikai író epikus regénye , amely 1975-ben fejeződött be. A regény a történelmi regény műfajában íródott, és egy angol tengeri navigátor sorsát meséli el, aki honfitársa közül elsőként tartózkodott Japánban a 17. században. A regény színesen írja le az akkori japán történelmi és politikai eseményeket. 1980 -ban a regény alapján egy azonos nevű minisorozatot forgattak . A regényt Nikolai Eremin fordította oroszra.

Telek

John Blackthorne, egy holland hajó angol navigátora a 17. századi Japánban találja magát, amelyet akkoriban a portugálok őriztek, akik megpróbálják megakadályozni, hogy más európaiak belépjenek az országba. Kezdetben nagyon nehéz helyzetbe került fogolyként, és csodával határos módon megmenekült a haláltól, fokozatosan megtanulja a Felkelő Nap országának kultúráját, és az egyik daimjó  - Toranaga jobb keze ( hatamoto ) lesz . A világról értékes tudás birtokában, az akkori külvilágtól elzárt Japán lakói számára hozzáférhetetlen, éles elméjű navigátor önkéntelenül is belevonódik a hatalmas japán feudális urak közötti hatalmi harcba. A " sógun " szó a birodalom parancsnokának, valójában az állam uralkodójának a pozícióját jelenti, mivel a császár hatalma tisztán formális volt.

Hősök

A regény számos szereplőjének történelmi prototípusa volt.

John Blackthornnak (Blackthorne), James Clavel Sógun című regényének hősének volt egy igazi történelmi prototípusa, William Adams (1564-1620) angol tengerész, aki 1600-ban érkezett Japánba, és egy expedícióra indult a Magellán-szoroson keresztül. Holland hajó két évvel korábban "Lifde" ("Mercy"). Amikor a hajó lezuhant Kyushu szigetén , Adamst Oszakában is bebörtönözték a jezsuiták hamis rágalmazása miatt , de hamarosan szabadon engedték, és ezt követően jelentős kegyben részesült Tokugawa Ieyasuval szemben, akinek európai stílusú hajót épített. William Adams 1620-ban halt meg, 20 évig élt Japánban, itt alapított második családot, és soha többé nem tért vissza hazájába, Angliába. Ezt követően Tokióban (Edo) róla nevezték el az Anjin-cho negyedet, és fia (egy japán nőtől) Jakab 1636-ban emléktemplomot épített apja tiszteletére.

Létrehozás

Clavellt a lányának felolvasott könyv egy sora inspirálta a regény megírására: "1600-ban egy angol Japánba ment, és szamuráj lett" [1] .

A mű első változata 2300 oldalból állt, és Clavell szerkesztője, Herman Gollob segítségével 1700 oldalra csökkentette [2] . A könyv bestseller lett, és felkeltette a nyugati olvasók érdeklődését a japán kultúra és történelem iránt.

Nem Clavell volt az első, aki romanizálta William Adams történetét. Előtte William Dalton 1861-ben kiadta a "Will Adams - az első angol Japánban" című könyvét. Romantikus életrajz ”( eng. Will Adams, The First Englishman in Japan: A Romantic Biography). Soha nem járt Japánban, Dalton az Ázsiáról szóló romantikus elképzeléseket a viktoriánus Angliával kombinálta munkájában.

Az 1931 -es The Needle-watcher című könyvben Richard Blaker megpróbálta demitologizálni Adamst, és pontos történelmi művet alkotni. James Scherer Pilot and Shōgun William életéből.

Robert Lund "Daishi-san" (1960) és Christopher Nichol "Lord of the Golden Fan" (1973) is írt a navigátorról, ahol Adams felszabadult csábítóként, annak ellenére a szabadság keresőjeként jelenik meg keleten. számos akadály [3] .

Jegyzetek

  1. Beamon, William. Sógun: A 20 millió dolláros szamuráj-saga egyetlen tankönyvsorból fakadt  //  The Evening Independent. - 1980. - szeptember 15.
  2. JOYCE ILLIG . Könyvüzlet: Paperback Magruder Sawed-Off Shogun Engulfed  (angol) , The Washington Post  (1974.02.09).
  3. Smith II, Henry D. Learning from Shōgun: Japanese History and Western Fantasy  //  The Japan Society. - Santa Barbara: Kaliforniai Egyetem, 1980. - S. 11-12, 18, 151 . Archiválva az eredetiből 2009. január 23-án.

Linkek