Sirsone, Skydrite

Skydrite Sirsone
Lett. Skaidrite Sirsone
Születési dátum 1920. április 5( 1920-04-05 )
Születési hely Manturovo , Kologrivsky Uyezd , Kostroma kormányzóság , Orosz SFSR
Halál dátuma 1998. január 10.( 1998-01-10 ) (77 évesen)
A halál helye
Ország
Foglalkozása fordító

Skaidrite Sirsone ( lettül Skaidrīte Sirsone ; 1920. április 5. Manturovo , Kostroma tartomány  – 1998. január 10. , Riga ) - lett irodalomkritikus, bibliográfus, műfordító .

Életrajz

Lett munkás családjában született, aki hamarosan visszatért Lettországba. Gyermekkorát a Malpils régióban töltötte, 1925-től Rigában élt . Az Első Rigai Állami Gimnáziumban érettségizett (1938), később összeállítója ( E. Raukhvargerrel együtt ) a gimnázium két világháború közötti időszaki munkájáról szóló memoárgyűjteménynek ( lett I Rīgas valsts ģimnāzija: 1920-1944 ; 1994). ). Fiatalkorában jelentős hatással volt rá apja nővére, Zelma Sirsone filológus ( lett Zelma Sirsone ; 1898-1983), személyes szerkesztő Andrei Upita [1] . 1946 - ban diplomázott a Lett Egyetem Filológiai Karának Lett Nyelv és Irodalom Tanszékén . 1946 óta ott tanított, egyúttal a Lett SSR Tudományos Akadémia Nyelvi és Irodalomtudományi Intézetének tudományos titkáraként tevékenykedett.

1951-ben az úgynevezett " francia csoportban " való részvétele miatt letartóztatták, és 10 évre ítélték egy szigorú rezsim táborába. Karagandában szolgált . 1956-ban szabadult, 1990-ben rehabilitálták.

Lettországba visszatérve kutatóként dolgozott a Nyelv- és Irodalomtudományi Intézetben, majd 1963-1975 között. a Lett SSR Könyvkamarájának vezető bibliográfusa, 1975-1990 között. a Lett Állami Könyvtár lettonikai osztályának főbibliográfusa .

1946 óta kritikusként publikál, a Literatūra un Māksla című újságban „A lett nyelv és irodalom ötödik évfordulója” című felméréssel debütált. Írt a modern lett költészetről, 1966-ban megjelentette a "Lett költészet: nyelv, ritmus, kompozíció, műfajok" című monográfiáját ( lett. Latviešu dzeja: valoda, ritmika, kompozīcija, žanri ), Margrieta Dombrovska ( lett. Margrieta ) közös szerzője. Dombrovska , 1924-1965). Monográfiát is készített Valdis Luxról , amely kiadatlan maradt.

Bibliográfusként elkészítette az " Eduard Veidenbaum " (1978) és a "Study and Criticism of Lett Soviet Literature" ( lett. Latviešu padomju literatūras zinātne un kritika , 1-3. szám, 1984-1987) bibliográfiai tárgymutatót, amely a művek bibliográfiája. Rudolf Egle és mások 1994-1996-ban szerkesztette a Lett Írószövetség tudósító almanachjait.

Németről lettre fordította Wolfgang Schreier „Loy kapitány álma”, Herbert Jobst „A megtaláló” és „A tanítvány” című regényeit, Heinrich Heine verseit stb.

Jegyzetek

  1. Janis Liepiņš. Skaidrītes Sirsones vēstules Lijai Švābei Archivált : 2018. május 27., a Wayback Machine // "Jaunā Gaita", nr. 284., 2016. tavasz.

Linkek