Kék tenger mély

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2018. február 23-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 14 szerkesztést igényelnek .

„Mély a kék tenger” ( Serbohorv. „Kreћe se laђa francuska” , szó szerint „Jön egy francia hajó”) egy híres szerb népdal . A szöveg a „Száműzöttek” című versen alapul, amelyet Branislav Miloslavlevich , a szerb királyi hadsereg ezredese írt.1916 telén .

Történelmi kontextus

Bulgária belépése  az első világháborúba 1915. október 11- én az antant ellenségei oldalán, nehéz helyzetbe hozta a kis szerb hadsereget. Északról és keletről elnyelték a felsőbbrendű osztrák-magyar, német és bolgár erők. A szövetséges segítség arra korlátozódott, hogy októberben két francia hadosztály partra szállt a görög Thesszaloniki városában, hogy biztosítsa a szerbek jobb szárnyát, valamint tüzérséggel és lőszerrel biztosított támogatásukat.

Kivételesen nehéz körülmények között a német koalíciós csapatok offenzíváját visszaverve a szerb hadsereg az Adria partjára vonult vissza . Körülbelül 120 ezer szerb katona vonult vissza Albánia és Montenegró hófödte hegyein keresztül a felsőbbrendű ellenséges erők támadása alatt; a szerb lakosság jelentős része is velük távozott. Ez az átmenet „ Albán Golgota ” néven vonult be a történelembe . Csak II. Miklós orosz császár beavatkozása után , aki ragaszkodott a szerbek evakuálásához és vállalta a megszervezési költségeket, francia hajók vitték a szerbeket Szalonikiből Korfu szigetére . Több szállítóhajót elsüllyesztettek a német tengeralattjárók [1] [2] .

Az eredeti „A száműzöttek” című költemény először 1922-ben jelent meg Jugoszláviában B. Miloslavlevich „A kard és líra” című versgyűjteményének második kiadásában [3] . Az 1930-as kiadáshoz fűzött megjegyzés így szól: "Ezt a ma mindenki által ismert dalt módosított szöveggel éneklik." A hegedűn játszó B. Miloslavlevichet is a dal dallamának szerzőjének tartották.

Dalszöveg

eredeti szöveg Műfordítás (Filatov) [4] [5]

A Duboko-tenger erős,
Duboko, lebegő, széles.
Sehol nem látom a szélét,
nem tudom felemelni a gondolataimat.

Kreћe sela frantsuska
Sa pristanishta solunska,
Szállítás ce kreћe warriors, Harcosok
, a betegség testvérei.

Svaki harcos borio,
U rovu slavio dicsősége, Srejan
molio Istennek,
Igen, légy kuchi vratio.

Megmászunk Tuzsánt, Bolesztánt,
Pomislikot: Isten, maga Nisam,
És a bátyám útja, Igen,
fukar vagyok velem.

Nincs öröm az edzésben,
Naiye shvapski homályos, Svi
vakond Nikola fényét,
Isten ereje a tengeren.

Mély a
kék tenger, széles a kék tenger...
Valahol az elképzelhetetlen távolban
A tengeren túl van a szülőföld partja.
      
A francia hajó, miután felvette a
Cargo fedélzetére, elhagyta Thesszaloniki kikötőjét. És elvitték a sebesült katonáinkat
szülőhelyükről . Bátran harcoltak bármelyikükkel, megdicsőültek szentjeik lövészárkaiban. Mindenki őszintén imádkozott Istenhez , hogy áldjon vissza minket. Mindenki szenvedett a vágytól a mellkasban, de azt gondolta: „Istenem, nem vagyok egyedül! Velem vitorláznak testvéreim, S nem csak én gyászolok itt. Német tengeralattjárók árnyai rohannak felénk a mélyből . Csak az ég segítségében bízz... Ments meg minket, Szent Miklós!

      




      




      



Orosz versátiratok

A dal orosz költői feldolgozásait Konstantin Filatov író (2004) és az ortodox gyermek- és ifjúsági kórus igazgatója adták elő Szentpétervár nevében. Irina Boldisheva Damaszkuszi János (2006). Ez utóbbi változat a kórus fellépéseinek köszönhetően szerzett hírnevet.

Jegyzetek

  1. Világtörténelem. Vol . 7 Archiválva : 2012. január 7. a Wayback Machine -nál . Moszkva: Szocekgiz, 1960.
  2. Saramandic L. Zarándoklat Korfura (töredékek orosz fordításban) 2016. március 4-i archív másolat a Wayback Machine  -n - Saramandiћ Љ. Séta Krfuba. - Belgrád: Tetraton, 2004 ( ISBN 86-905243-1-2 )].
  3. Branislav R. Milosaveviћ. Gyufa és líra. - Ford on Savy, 1922. S. 128-129.
  4. Szerb dalok . Hozzáférés dátuma: 2011. december 28. Az eredetiből archiválva : 2016. március 4.
  5. http://www.stihi.ru/ Archiválva : 2000. április 8. a Wayback Machine -n 2011/12/08/3705

Linkek

Lásd még