Sándor Szvirilin | |
---|---|
Születési dátum | 1976. május 28. (46 évesen) |
Születési hely | |
Polgárság | Oroszország |
Foglalkozása | irodalomtudós , irodalomkritikus , újságíró |
Alekszandr Nyikolajevics Szvirilin (1976. május 28., Uzlovaya , Tula régió ) orosz irodalomkritikus , irodalomkritikus és újságíró .
1976. május 28- án született a Tula járás központjában , Uzlovayán , alkalmazotti családban. A 17. számú Nodal Schoolban végzett. Az A. M. Gorkijról elnevezett Irodalmi Intézetben tanult ( Vlagyimir Guszev irodalomkritikai szeminárium ) [1] .
Dolgozott újságíróként a Molodoj Kommunar , Tulszkij Izvesztyija , Sport-Express újságokban , televíziós tudósítóként, vállalati kiadványok főszerkesztőjeként, irodalmi ügynökként, hangoskönyv-felvételek rendezőjeként, valamint a [2] [3 ] készítésével foglalkozott. ] [4] .
Kritikusként a Literary Studies folyóiratban debütált . Megjelent a „ Nap és éjszaka ”, „ Moskovsky Vestnik ”, „ Október ” folyóiratokban, a „ Nezavisimaya Gazeta ” „NG – Ex libris” [2] mellékletében . Fő érdeklődési köre a modern orosz irodalom és a 20. századi orosz diaszpóra irodalma.
2003-ban Szvirilin rámutatott egy féloldalas bekezdés hiányára Vlagyimir Nabokov Lolita című regényének orosz fordításában [5] . Véleménye szerint – amelyet az író fia , Dmitrij is osztott – a töredék Nabokov figyelmetlensége miatt került kiadásra [6] . A Symposiumban és az Azbukában megjelent regény későbbi kiadásaiban a hiányt helyreállították, a szöveget Alekszandr Szvirilin, illetve Dmitrij Nabokov fordításában adják.
Részt vett Nabokov „ Pnin ” című regényének Gennagyij Barabtarlo fordításában [7] .
Moszkvában él [2] .