Poznyakov, Nyikolaj Szergejevics

Nyikolaj Szergejevics Poznyakov ( 1893. február 11. (23.)  - 1969 körül , Moszkva ) - orosz költő és műfordító.

Életrajz

P. A. Poznyakov közvetlen leszármazottja , aki a Nyikicsaja jobbágyszínház  tulajdonosa , ahol a Force Sandunov egykor hosszú ideig szolgált . A Polivanov Gimnáziumban tanult S. Efronnal , V. Shershenevich -szel és S. Shervinsky -vel együtt . Ott tanult Andrej Belij , Valerij Brjuszov , Maximilian Volosin is .

1912 augusztusában belépett a Moszkvai Egyetem Fizikai és Matematikai Karának természettudományi tanszékére , egy évvel később pedig a Történelem-Filológiai Kar klasszikus tanszékére.

1913-ban részt vett a "Circular Bowl" almanachban (többek között: A. Ilyinsky-Blumenau, V. Moritz, L. Ostroumov , D. Rem, A. Romanovskaya, A. Sidorov, K. Chaikin, S. Shervinsky , V Shershenevich). Az ismeretlen költő, N. Bazanov verseket szentelt Poznyakovnak: „Nagyon sovány, magas és furcsa testalkatú, / Tatár herceg, angol nadrágban. / Költő egyszerű, rafinált strófában / Szeszélyesen szelíd, furcsán nyugtalan..." .

Az első világháború alatt a Vöröskeresztnél dolgozott. A polgárháború idején  – a fehérben mozgalom . A forradalom után emigrált, Konstantinápolyban , Rómában , Berlinben tartózkodott, míg végül 1925-ben Párizsban telepedett le . S. M. Prokudin-Gorskyval együtt megalapította a Yolka fotóstúdiót, amely utóbbi legkisebb lányának becenevéről kapta a nevét.

1928-ig Berlinben jelent meg Versek című gyűjteménye. Szergej Efronnal együtt kezdett együttműködni a szovjet hírszerzéssel.

K. V. Khenkin 2002-ben a Szabadság Rádiónak adott interjújában így jellemezte Poznyakovot:

Ott volt Nyikolaj Pozdnyakov, Efron iskolatársa is a harmincas évek közepén Párizsban szovjet rezidencia között – E.V. Nagyon olvasott és kulturált ember, nagyon érdeklődik a fiatalok iránt. Nem állt kapcsolatban semmilyen szakszervezettel. Fotós volt, és fiatal francia homoszexuálisok kis csoportja nyüzsgött körülötte, akik aktívan részt vettek a rezidencia igényeit szolgáló szabadtéri megfigyelésben.

- cit. szerző: [1]

Sőt, emlékirataiban azt állította

Később megtudtam, hogy Pozdnyakov volt az, aki egy radikális módszert talált ki a külföldi ideológiai ellenfelek elleni küzdelemre. Az áldozatot elkábították, sósavas fürdőbe helyezték. Egy idő után minden a csőbe ment. Nincs bizonyíték. Megszégyenülnének azok a rágalmazók, akik a fejükbe vennék azt állítani, hogy Moszkva politikai merényleteket követ el.

- "Hunter fejjel lefelé"

Az 1930-as évek végén visszatért Oroszországba az Efron- Cvetaeva családdal együtt. Khenkin elmondása szerint közvetlenül a háború előtt a balti államokban internáltak táborában dolgozott "költőtyúkként" - kamarai ügynökként. 1948-ban letartóztatták. Sztálin halála után szabadult.

Poznyakov 1948-ig viszonylag jól élt a Szovjetunióban: látása miatt nem volt alkalmas a hadseregbe, de mint tanú valaki más tárgyalásán, jól jöhetett. 1948-ban azonban eljött a sor. S. V. Shervinskynek írt leveleiben többször is megemlítik az ismeretlen „Szasát”. ... Alekszandr Germanovics Elsnits (1894 - 1965) - hadmérnök... (...) Kellett egy olyan személy, akinek a megbízásából lehet majd elnyomni a vezérőrnagyot (a zsidók közül megjegyezzük: egy év a udvar – 1948!). És itt van egy ilyen balszerencse: a "tanú" nem hajlandó aláírni semmit... mert szinte vak, mert nem látja, ami le van írva. A nyomozó feljegyzése. Az ügyész nem fogja megdicsérni a tanút egy ilyen hackelésért... Nos, a tanú vissza a táborba, Elsnica még mindig letartóztatásban van, ne tűnj el, ahogy A. I. Szolzsenyicin írta , "jó lövöldözős anyag" ... (idézet: : uo. )

Az elmúlt években Poznyakov lebénult, és élete hátralévő részét a kórházban töltötte. Fordításokkal foglalkozott, különösen Szophoklész "Antigone" című művének fordítását, amelyet Shervinskyvel közösen adtak elő, ismertek Horatius és Propertius fordításai, dalmáciai költők stb.

Poznyakov halála után archívumának anyagait - verseket, fordításokat, leveleket, emlékiratokat stb. - parancsa szerint S. V. Servinszkijhez szállították át ; jelenleg a RGALI-ban vannak Shervinsky személyes alapjának részeként. Szinte elsőként Jevgenyij Vitkovszkij irodalomkritikus dolgozott Poznyakov anyagaival ; kezdeményezésére 2008-ban a moszkvai Aquarius Publishers kiadó megjelentette N. Poznyakov verses gyűjteményét. [egy]

  1. Poznyakov N. S. Egy ajándék elárulta: Válogatott versek. A szöveg összeállítása és előkészítése: V. A. Rezvoi; utószó: E. V. Vitkovsky. Moszkva: Aquarius Publishers , 2007. ISBN 978-5-9796-0119-9

Linkek