Ó kapitány! A kapitányom! | |
---|---|
Műfaj | vers |
Szerző | Walt Whitman |
Eredeti nyelv | angol |
írás dátuma | 1865 |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
„Ó, kapitány! A kapitányom!" Walt Whitman 1865 - ös verse Abraham Lincoln amerikai elnök haláláról . A vers először a Dobcsapok folytatása című pamfletben jelent meg, amely 18 verset tartalmaz az amerikai polgárháborúról . Whitman később bevette a Leaves of Grass 1867-ben megjelent 4. kiadásába.
Eredeti munka angolul | Fordította : M. Zenkevich [1] | Fordította : K. Chukovsky [2] |
---|---|---|
Ó kapitány! kapitányom! félelmetes utunk véget ért,
A hajó minden állványát elviselte, a keresett díjat megnyertük, Közel van a kikötő, hallom a harangokat, ujjonganak az emberek, Miközben követi a szemét az állandó gerinc, az edény komor és merész; De ó szív! szív! szív! Ó a vérző vörös cseppek, Ahol a fedélzeten fekszik a kapitányom, Kihűlt és halott. Ó kapitány! kapitányom! kelj fel és hallgasd a harangszót; Kelj fel – érted lobog a zászló – érted a bugyi trillák, Nektek csokrok és szalagos koszorúk - nektek a partok - zsúfolt, Téged hívnak, az imbolygó tömeg, mohó arcuk megfordul; Itt kapitány! kedves Apa! Ez a kar a fejed alatt! Valami álom, hogy a fedélzeten, Kihűltél és meghaltál. A kapitányom nem válaszol, ajka sápadt és mozdulatlan, Apám nem érzi a karomat, nincs pulzusa és akarata, A hajó épségben horgonyozva, útja lezárva és készen van, A félelmetes utazásból a győztes hajó nyert tárggyal érkezik; Örülj ó partok, és harangozzatok! De én gyászos fonallal, Sétálj a fedélzeten, kapitányom hazudik, Kihűlt és halott. |
Ó kapitány! A kapitányom! Nehéz repülés befejeződött
A hajó minden vihart kiállt, dicsőség koronázza. Már közel van a kikötő, hallom a csengést, néznek az emberek, örülnek, Milyen kitartóan vágja a hajónk a jet gerincét. De a szív! Szív! Szív! Hogyan folyik a vér A fedélzeten, ahol a kapitány Elestem utolsó álmomban! Ó kapitány! A kapitányom! Állj fel és vegyél részt a felvonuláson Tiszteleted a zászlót, és zörögnek a trombitások; Csokrok és koszorúk neked, az emberek hozzád tolonganak, Mindenhol lelkes arcok fordulnak feléd. Ébredj apám! A kezem A homlokodon fekszik És elaludtál a fedélzeten Mint egy halott álom. A kapitány nem válaszol, és elsápadva megdermedt, Nem érzi a kezemet, elhalványult a lelkesedés a szívében. Már horgonyt vetnek, és a repülésünk befejeződött, A biztonságos kikötőben a hajó győzelemmel vitorlázott. Örüljetek, emberek, a parton! egyedül maradok A fedélzeten, ahol a kapitány Utolsó álmával elaludt. |
Ó kapitány! kapitányom! átmentünk a viharon
Minden hurrikánt feltártunk, és találtunk egy kincset, És a kikötő vár, az emberek forrongnak, a harangok szólnak, És mindenki kétségbeesetten és félelmetesen nézi a fregattját! De a szív! szív! szív! véráram Az a fedélzet ki van fröcskölve Hol zuhantál élettelenül. Ó kapitány! kapitányom! örvendeznek a partok, Felkelni! minden zászló érted szól - érted szól a kürt, Virágok neked, koszorúk neked - az emberek hozzád tolonganak, Lelkes arcok fordulnak feléd, feléd. Apa! a kezemben vagy Lehajtotta a fejét! Nem, ez egy álom, hogy hazudsz Hideg, élettelen! Kapitányom egy szót sem, az ajka lefagyott, Nem érzi a kezem, néma és tehetetlen, Bevitte a harci fregattját a kikötőbe, Átvitte drága kincsét a viharon. Hívj, nevess, part, De szomorú lábbal Átmegyek a fedélzeten Ahol élettelenül elesett. |
Walt Whitman írta az „Ó kapitány! A kapitányom!" Abraham Lincoln 1865-ös meggyilkolása után. A vers elégia vagy gyászvers az Egyesült Államok 16. elnöke tiszteletére. Walt Whitman 1819-ben született, és 1892-ben halt meg a polgárháború éveiben , továbbra is elkötelezett Unionista maradt . Kezdetben közömbös volt Lincoln iránt, a háború alatt kifejlődött benne az elnök iránti tisztelet, bár személyesen soha nem találkoztak [3] .
A vers zenés változata megjelent Carolyn Heesters At Town Hall című élő albumán 1965-ben [4] .
Robin Williams színész 2014 augusztusában bekövetkezett halála után munkáinak rajongói a közösségi hálózatokon keresztül fényképeket és videókat terjesztettek a Dead Poets Society című film jeleneteiről , ahol az „Ó kapitány! A kapitányom!" [5] [6] .
Szótárak és enciklopédiák | |
---|---|
Bibliográfiai katalógusokban |