Murataliev, Musa
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2018. szeptember 27-én felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzéshez
31 szerkesztés szükséges .
Musa Murataliev szovjet , kirgiz és orosz író .
Musa Murataliev Murataliev Yryskldi (1910-1943) és Dzhakypova Aisha (1913-1979) családjában született. Musa a negyedik gyermek a családban, az idősebb testvér, Bekdzhan Murataliev 1994. február 28-án halt meg, két nővére Kirgizisztánban él.
Korán elveszítette apját, és nagyapja családjával élt. Anya az erdészetben dolgozott. Az ifjúkori évek Musa Muratalijev olyan műveiben tükröződnek, mint a „Majális kakukk”, „Sárga hó”, „Musakun élete”, „Egy csipetnyi föld”, „A manasz mesemondója”, a történetekben . Két élet”, „Férfi játékok”, „Farkasvadászat stb.
Iskolát 1959-ben végzett Narynben . A családban nem volt pénz az oktatás folytatására, ezért Musa Murataliev elkezd dolgozni, először a Kirgiz SSR Tudományos Akadémia tudományos expedíciójának útmutatójaként, majd Frunzébe (ma Bishkek ) költözik. Azokban az intézményekben dolgozik, ahol a szálló biztosított. Egy évvel később a Kirgiz Állami Egyetem esti szakára lép . 1965-ben belépett az A. M. Gorkij Irodalmi Intézetbe , amelyet 1970-ben sikeresen végzett.
Az Ala-Too magazin 1969 -ben jelentette meg első regényét, a Tokoi-t (rövidítve), amelyet ideológiai okokból élesen kritizáltak. Ugyanebben az évben az „Irodalmi Kirgizisztán” folyóiratban megjelent „Vagy idegen vagy?” című novelláját. Azóta kezdett rendszeresen publikálni köztársasági és központi újságokban és folyóiratokban.
A „Szovjet Kirgizisztán” újság tudósítójaként dolgozik. 1971-ben az irodalmi és drámai műsorszórás szerkesztője lett a Kirgiz SSR Minisztertanácsának Televízió- és Rádióműsorszolgáltatási Állami Bizottságában.
1972-ben a Kirgiz SSR Novosztyi Sajtóügynökségének saját tudósítója volt . 1974 -ben Musa Murataliev kinevezték a Szovjetunió Írószövetsége igazgatóságának kirgiz irodalom tanácsadói posztjára . Azóta állandóan Moszkvában él. Több mint 20 éve dolgozik az írók vezető szervezetében.
1997-től 2005-ig professzorként tanított a Felső Színházi Iskolában. M. S. Shchepkina . 1993 és 2011 között szabadúszóként dolgozott a Radio Liberty -vel .
Nős, két gyermeke van. Házastárs: Muratalieva S. G. - a Moszkvai Állami Konzervatórium Külföldi Zene Tanszékének docense . P. I. Csajkovszkij, a művészettörténet kandidátusa. Aidin lánya a Moszkvai Állami Pszichológiai és Pedagógiai Intézetben végzett, házas, két gyermeke van. Akbar fia, a Moszkvai Állami Egyetem Biológiai Karának diplomája, M. V. Lomonoszov.
1974 -ben Murataliev felvételt nyert a Szovjetunió Írószövetségébe . 1997 - ben a Moszkvai Írószövetség tagja lett . 2011 - ben felvételt nyert az Orosz PEN Központba .
Kitüntetésben részesült a "Munka kitüntetéséért" [1] , a "Munka veteránja" [2] , "Moszkva 850. évfordulója emlékére" [3] .
"Az Orosz Föderáció Kulturális Tiszteletbeli Dolgozója" kitüntető címet kapta [4] .
Kreativitás
M. Muratalijev művének központi témája a hősök előtt álló erkölcsi választás, akik gyakran Cheshtyube lakói. Egy völgy lakóiról ír, az őket foglalkoztató kérdések egyetemes természetűek. Az író minden egyes munkája kiegészíti ennek a világnak a hiányzó oldalát, "hosszú idő alatt nagy élettartalomba illeszkedve [5] .", ami epikus terjedelmet ad nekik. Nincs "ideológiai feltételesség [6] ".
1985-ben a német "Volk und Welt" kiadó kiadta a szovjet írók új generációjának novelláiból és novelláiból álló gyűjteményt, amely M. Muratalijev "My Grip" című elbeszélését, valamint olyan szerzők műveit, mint V. Makanin , V. Krupin , A. Kim , L. Petrusevszkaja és mások.
Egy időben egyes műveit a hivatalos hatóságok zaklatták. A májusi kakukk című regényt az SZKP Központi Bizottságának januári (1987) plénumán kritizálták, mint „ visszavonulást az osztálypozícióktól és a historizmus elveitől ”.
„... A májusi kakukk című regényében Murataliev író elvtárs az osztálypozícióktól, a historizmus elveitől visszahúzódva, az igazsággal ellentétben túlzásba vitte ezen események értelmezésével, tárgyilagosan szítja a nacionalista előítéleteket” (a a Kirgizisztáni Kommunista Párt Központi Bizottsága első titkárának beszéde ). [7]
„... néhány író elfogultan értelmezi műveiben az 1916-os kirgizisztáni helyzetet, élesen és naturalisztikusan írja le az egyes konfliktusepizódokat. Azt kell mondanom, hogy Murataliev M. író nincs egyedül az 1916-os etnikumok közötti összecsapások kivédésére irányuló vágyában ... ” ( a Kirgiz SSR KGB elnökének beszédéből ). [nyolc]
Kísérlet történt a munkából való eltávolítására, csak az ismert írók, Ch. Aitmatov, R. Gamzatov, Y. Kozlov, Z. Kedrina és a Szovjetunió Írószövetségének titkára, Yu. Verchenko határozott álláspontja segített.
Ezt követően sokáig nem jelentek meg M. Murataliev művei, csak 2011-ben jelent meg Murataliev új könyve, amely két regényt tartalmazott: „A bálvány és Mária” és a „Manas mesemondója”. Az egykori szovjet társadalomban végbement változásokat tükrözik. Ugyanezt a témát folytatják a Tűz utáni vágy, a Migránsok inváziója és a Vendégmunkás című regények.
A "Migránsok inváziója" című regényt időzített bombának nevezhetjük [9] "
Munkásságában fontos helyet foglal el a természet világa.
"... egy igazi író bármely állatot egy lenyűgöző könyv szereplőjévé tehet [10] ."
Orosz nyelvű könyvek
- 1973 - Közelebb délhez: történetek. - Moszkva. "Gyermekirodalom". 48 p.
- 1978 – Két élet: regények és novellák. - Moszkva. "szovjet író". −279 s.
- 1982 - Melegség: történetek. - Moszkva. "Gyermekirodalom". — 64 p.
- 1982 – Sárga hó: regény, történet, novellák. - Moszkva. "Fiatal gárda". — 304 p.
- 1986 – Fiatal Tynar: regények, történetek. — Frunze, Mektep. — 166 p.
- 1989 – Május kakukk: regény, történetek. - Moszkva. "szovjet író". — 344 p. ISBN 5-265-00810-1
- 1993 – Fekete madár: Történetek. - Moszkva. "Gyermekirodalom". — 24 s. ISBN 5-08-001875-5
- 1993 - Aranyfácán: mesék. - Moszkva. "Semetey". — 47 p. ISBN 5-900399-01-X
- 2011 – Bálvány és Mária: regények. - Moszkva. "Zebra E". — 320 s. ISBN 978-5-94663-079-5
- 2012 - Tűzvágy: regény, novellák. - Moszkva. "Zebra E". — 320 s. ISBN 978-5-905629-72-3
- 2014 - Migránsok inváziója: regény, történet. - Moszkva. "Zebra E". — 356 p. ISBN 978-5-906339-78-2
- 2017 - Vendégmunkás: regény három felvonásban. - Moszkva. "Zebra E". — 636 p. ISBN 978-5-906339-78-2
- 2017 - Költő és írástudó: regény. — Düsseldorf. Kiadó ZA-ZA., 157 p. ISBN 978-0-244-93466-8
- 2019 - Saját markolat: történetek - Moszkva. LitRes: Samizdat. 140 s. ISBN 978-5-5320-9238-9
- 2019 – Férfi játékok: történetek. - Moszkva. LitRes: Szamizdat. 124 p. ISBN 978-5-5320-9016-3
- 2020 – Shvotkat: regény. - Moszkva. LitRes: Szamizdat. 212 p. ISBN 978-5-532-05646-6
- 2021 – Covid-hole: egy történet. - Moszkva. LitRes: Szamizdat. 68 p. ISBN 978-5-532-96739-7
- 2021 – Neofóbia: egy történet. - Moszkva. LitRes: Szamizdat. 66 p. ISBN 978-5-532-96740-3
- 2021 – Musa nagypapa meséi. - Moszkva. LitRes: Szamizdat. 38 p. ISBN 978-5-532-94646-0
Idegen nyelvre lefordított könyvek
észtül
- 1975 – Mussa Muratalijev. Kespaeva paiku [jutud]. - Kirjastus "Eesti Raamat". Tallinn. — 48 s.
- 1987 – Mussa Muratalijev. Kollane lumi [Roman ja jutte]. - Tallinn.: "Eesti Raamat". — 344 p.
magyarul
- 1986 - Musza Muratalijev. Egy vadàszsólyom tȍr tenete -. Móra Kiado (Budapest) es a Kárpáti Kiado (Uzsgorod). — 126 p. ISBN 963-11-4546-8
lett nyelven
- 1983 – Musa Muratalijevs. Aulo, puils!: Garais stāsts. - Riga "Liesma". — 158 p.
Németül
- 1985 – Mussa Muratalijew. Mein Jagdfalke [Novelle]. Verlag Volk und Welt, Berlin. — 120 s.
perzsa
- 1982 - Musa Murataliev, "Két élet", regények és történetek. — Taskent, Haladás. — 235 p.
a dari nyelven
- 1983 - Musa Murataliev, "Két élet", regények és novellák. — Taskent, Szivárvány. — 214 p.
hindi nyelven
- 1988 – Musa Murataliev, Két élet / Regények / Hindi nyelven. Rainbow and Peoples Publishing House, Delhi. — 239 p. — ISBN 5-05-002097-2
szlovénul
- 1988 – Musa Muratalijev Sokolíčku, sokolíku, sokole… (81–171. o.) Tažní ptáci. Lidove Nakladatelstvi. Prága. — 414 p.
Kirgiz nyelvű könyvek
- 1970 – Tushko zhuuk: történet, angemeler. — Frunze, Mektep. — 64 p.
- 1974 – Tokoy: plakát, angyalíró. - Frunze, "Kirgizisztán". — 118 p.
- 1977 – Koktom: Jean Angemeler története. — Frunze, Mektep. — 212 p.
- 1979 – Sary Kar: Jean Povester regénye. - Frunze, "Kirgizisztán". - 217 p.
- 1981 – May ayynyn kukugu: regény. - Frunze, "Kirgizisztán". — 223 p.
- 1983 – Karaan: képeslap. — Frunze, Mektep. — 170 s.
- 1990 – Musakundun өmuru: regény, történet. - Frunze, "Adabiyat". — 447 p. ISBN 5-660-00245-5 .
Játszik
- 1969 – Til kairuu. (egyfelvonásos) Lenincsil Zsas úr. 1969. január 16
- Don Juan. A Jean-Baptiste Molière (Kirgizre fordította M. Murataliev [11] ) a Felső Színházi Iskola kirgiz színészstúdiójának diploma előadása. M. S. Shchepkina (2002), rendező D. Koznov professzor.
Folyóiratok
Oroszul
- Vagy idegen vagy? / novella /, - hát. „Irodalmi Kirgizisztán”, 1969, 3. sz.
- Öregség / novella /, - sz. "Népek barátsága", 1972, 12. szám / A. Dmitrieva fordítása /.
- Chekende / novella /, - Kirgizisztáni Komszomoletek, 1973, január 6.
- Hegyek / novella /, - w. „Irodalmi Kirgizisztán”, 1973, 1. sz.
- Itike / novella /, - f. „Irodalmi Kirgizisztán”, 1975, 4. sz.
- Melegség / novella /, - Kirgizisztáni Komszomoletek, 1975, szeptember 18.
- Kettő / történet /, - f. "Irodalmi Kirgizisztán", 1976, 5. sz.
- Délben / novella /, - f. "Irodalmi Kirgizisztán", 1976, 5. sz.
- Két lovas / történet /, - hát. „Szovjet nő”, 1976, 12. sz.
- Átkelés / történet /, - "Szovjet Krím", 1977, március 8.
- Két élet / történet /, - f. "Népek barátsága", 1977, 11. sz.
- Egy nagy marék / novella /, - w. „Irodalmi Kirgizisztán”, 1979, 1. sz.
- Madár árnyéka / történet /, - hát. "Irodalmi Kirgizisztán", 1980, 5. sz.
- Ne félj, közel vagyunk / novella /, - Vecherny Frunze, 1981, december 3.
- Megfogásom / történetem /, - f. "Népek barátsága", 1982, 12. sz.
- Musakun élete / fejezetek a regényből /, - f. "Irodalmi Kirgizisztán", 1990, 12. sz.
- Farkasvadászat / történet /, - f. "Irodalmi Kirgizisztán", 1992, 1. sz.
- "Mizu bébi?" / novella /, - "Kamerton" hálózati irodalmi folyóirat, 2012, 35. sz.
- "Nagy Sándor és Asan kaigy" /tündérmese/, - Hálózati irodalmi folyóirat "Kamerton", 2013, 40. sz.
- Liverka. Sztori. és. Za-Za.- Düsseldorf, No. 24,2016 [12]
- Nyálat nyelni. Mese. és. Za-Za.- Düsseldorf, 2016. 29. sz. [13]
- Költő és írástudó. Nem fikció. és. Za-Za. - Düsseldorf, 3(33), 2017
- Költő és írástudó. Nem fikció. és. Za-Za. - Düsseldorf, 4(34), 2017
- Költő és írástudó. Nem fikció. és. Za-Za. - Düsseldorf, 5(35), 2017
- Állvány tulajdonosa. Mese. és. Za-Za. - Düsseldorf, 12(42), 2017
Németül
- Mussa Muratalijew Die Überfahrt, - j. Sowjet Literatur, 12, 1978. 37. Jahrgang
- Mussa Muratalijew Mein Kühner Falke, - j. Sowjet Literatur, 2, 1985. 30. Jahrgang
- Mussa Muratalijew Der Zuzugler, -g. Neues Deutschland, 18./19. 1997. október.
- Mussa Muratalijew Problem mit dem „Mai-Kuckuck”, g. Neues Deutschland, 1997. október 17.
szlovénul
- Musa Muratalijew Przeprawa, - j. Literatura Radziecka, Czerwies 6(360) 1979.
- Musa Muratalijew Sokole, chүżolotnү ptaku mój, - j. Literatura Radziecka, Luty 2(428) 1985.
Dungan nyelven (kínai)
- Musa Murataliev Zhātu Luadi Sykhur /Schёfә/, - Shyuadi chi, No. 103 (2259). 1979 nyan, layүә 25. Yi chi chodi len byan.
tádzsik nyelven
- Muso Murodaliev Pesh az gurub / hikoya /, - f. "Sadoi sharq", 1980, 10. szám (118-125).
lett nyelven
- Musa Muratalijevs Kalni, - Draugu Balsis (padomju rakstnieku stāsti) Riga "Liesma" 1982
- Musa Muratalijevs. Brasls. /stastu/. — Tjansana avoti. Riga "Liesma" 1986 (281-287).
ukránul
- Musa Murataliev Promin golden stars / Opovidnya /, Suzir'ya. Vip. 17. Dnyipro, 1982.
- Musa Murataliev Közelebb délhez / történet /, - Szo. Veselka Issuk-Kulu. Kijev. Vidavnitstvo "Molod", 1986.
- Musa Murataliev Két élet / történet /, - Szo. A modern Kirgizka felemelkedése. Kijev. Művészeti Irodalmi Kiállítás "Dnyipro", 1987
fehéroroszul
- Musa Muratalieӱ Nadzeya /Apavyadaniye/, szo. Testvériségek - irodalmi gyűjtemény. Minszk "Mastatskaya irodalom", 1982.
Angolul
- Musa Muratalijev A szerencsés vadász - j. Szovjet Irodalom, No.2 (443), 1985.
Franciául
- Moussa Mourataliev Mon Griffu - j. Lettres Sovietiques, Œuvres et reviews Nº 314, 1985.
Spanyolul
- Musá Muratalïev Crueldad o Historia de un halcon, - j. Literatura Sovietica, (440), 1985.
kazah nyelven
- Musa Murataliev Tіrshilik /әңgіme/, - Kazah Adebieti, 1986. augusztus 22.
- Musa Murataliev Tirshilik orici, - Szo. "Kyzyl Alma" Almaty "Zhazushy" 1986.
- Musa Murataliev Buryngy Korshiler. Tal tus. / Eki angime, - f. Zhalyn 4. szám, 1986.
héberül
- צוטרוי, "סאווצטיש היימלאנד", 1987 N1
Kirgiz nyelven
- 1967 – Atakebayym kachan kelesin? (novella), - "Kirgizisztán madaniyaty", 13 - december.
- 1967 - Papan (novella), - f. "Ala-Too", 3. sz.
- 1967 - Ene meerimi (novella), - "Mugalimder gazetasy", 16., 20. - szeptember.
- 1967 - Tүshko zhuuk (történet), - w. "Zsas Lenincsi", 1. sz.
- 1967 - Tokoy (történet), - f. "Ala-Too", 11. sz.
- 1969 - Til kairuu, (1 felvonásos színdarab), - "Leninchil zhash", 16 - január.
- 1971 - Chekende (novella), - f. "Zsas Lenincsi", 6. sz.
- 1971 - Toolor (novella), - "Kirgyzstan Madaniyaty", 4 - augusztus.
- 1971 - Itike (novella), - f. "Ala-Too", 1971, 8. sz.
- 1971 - Choochun kishi (novella), - Leninchil Zhash, október 26.
- 1972 - Kechmelik (novella), - w. "Ala-Too", 2. sz.
- 1972 - Eki atchan (novella), - w. "Ala-Too", 2. sz.
- 1972 - Biyik kөpүrөө (történet), - f. "Zsas Lenincsi", No. 7,8.
- 1973 - Kochush өmur (novella), - f. "Ala-Too", 2. sz.
- 1973 - Dotu (novella), - f. "Ala-Too", 2. sz.
- 1973 - Zhubailar (novella), - "Kirgizisztán Madaniyaty" városa, 24 - május.
- 1973 - Ensoө (novella), - a "Kirgizisztáni úttörők" városa, 3. - október.
- 1973 - Altyn jyldyz (novella), - "Szovjet Kirgizisztán", 17 - augusztus.
- 1973 - Charpaya (történet), - w. "Ala-Too", 12. sz.
- 1974 - Ak kalpak (novella), - "Leninchil Zhash", 9 - május.
- 1975 - Adam Jolu (novella), - f. "Ala-Too", 5. sz.
- 1975 - Tayatamdyn өmүrүnөn (novella), - "Kirgizisztán madaniyaty" városa, 19. - június.
- 1975 - Koshunalar (novella), - Naryn Pravdasy, 16. - október.
- 1976 - Zhany konush (történet), - f. "Ala-Too", 2. sz.
- 1977 - Buyuz (novella), - "Kirgizisztán madaniyaty" városa, 10 - március.
- 1977 - Aga-ini (novella), - "Leninchil Zhash", október 29.
- 1978 - Karaan (történet), - w. "Ala-Too", 1. sz.
- 1978 - Tamdy zhakynsuu (novella), - f. "Zsas Lenincsi", 11. sz.
- 1979 - Koz baylanganda (novella), - "Leninchil zhash", 13 - szeptember.
- 1980 - May ayynyn kukugu (regény), - f. „Ala-Too”, 8.,9.
- 1982 - Anyz (novella), - "Kirgizisztán madaniyaty" városa, 11. - március.
- 1982 - Algyrym (történet), - w. "Ala-Too", 10. sz.
- 1985 - Kok bөru (történet), - f. "Ala-Too", 7. sz.
- 1989 - Musakundun өlumu (romandán), - "Kirgizisztán madaniyaty" városa, 27 - április.
- 1989 - Chymchym topurak (regény), - f. "Ala-Too", 5.,6.
- 2008 - Zhaman ("Manas Aytuu" Romandan), - "Adabiy Ala-Too" városa, 3., 4., 5. sz.
Jegyzetek
- ↑ A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének 1986.08.22-i rendelete, 5515-XI.
- ↑ A moszkvai városi végrehajtó bizottság 1988. február 29-i határozatával
- ↑ Az Orosz Föderáció elnökének 1997. február 26-i rendelete
- ↑ Az Orosz Föderáció elnökének 1998.08.31-i rendelete
- ↑ Ch. Dzholdosheva. A formák gazdagítása a hős keresése. - és. Irodalmi Kirgizisztán. 2. szám, 1987. 118. o
- ↑ A.Sh. Abdyramanov. Musa Murataliyev kirgiz prózaíró "Sárga hó" - International Journal of Applied and Fundamental Research. 11. szám (1. rész), 2018, 165-169.
- ↑ „Szovjet Kirgizisztán”, 1987. február 21.
- ↑ "Szovjet Kirgizisztán" 1987. december 5.
- ↑ Natalia Andreeva. Nos, megölték és megölték. http://www.ng.ru/ng_exlibris/2014-07-24/6_migrant.html
- ↑ A. V. Chantsev „A sólyom, a bárány és a világ rózsája” https://godliteratury.ru/public-post/sokol-ovechka-i-rozamira ?
- ↑ Jean-Baptiste Molière. "Don Juan"
- ↑ Nemzetközi irodalmi és művészeti folyóirat. A prózai részben.
- ↑ Nemzetközi irodalmi és művészeti folyóirat "Külföldi hátsó udvarok" 188-207. o.
Linkek