Makvala Aleksandrovna Mrevlishvili | |||
---|---|---|---|
szállítmány. მაყვალა ალექსანდრეს ასული მრევლიილვლიილა | |||
Születési dátum | 1909. február 14 | ||
Születési hely | |||
Halál dátuma | 1992. szeptember 5. (83 évesen) | ||
A halál helye | |||
Állampolgárság (állampolgárság) | |||
Foglalkozása | író, költő, műfordító | ||
Díjak |
|
Makval aleksandrovna mrevlishvili ( rakomány . _ költő és prózaíró, műfordító.
Alexander Mrevlishvili (1866-1933) művész családjában született .
1930-ban diplomázott a Tbiliszi Állami Egyetem Pedagógiai Karának irodalmi szakán. Érettségi után különböző műsorokban dolgozott a rádióbizottság gyermekkiadványában, kutatóként az Állami Múzeumban, a Köztársasági Palota művészkörében, valamint az Írószövetség gyermekosztályát vezette. PhD filológiából (1958) [1]
Az első „Abastumani levelek” verse 1927-ben, a „Versek” első könyve 1940-ben jelent meg.
A "Stubby Churchkhelas " történet a Szovjetuniót képviselte ( R. Pogodin , O. Doncsenko , V. Zseleznikov , Y. Rannap , H. Nazir történeteivel együtt) a különböző országok íróinak történetgyűjteményében "A világ gyermekei" " (1962), a nemzetközi szerkesztőbizottság készítette (1965-ben jelent meg a Szovjetunióban).
Más nyelvekről történő fordításokkal foglalkozik.
Az írók és közéleti személyiségek Didube panteonjában temették el .
"Kikli-kikli" M.: Gyermekirodalom, 1989 [3]
Bibliográfiai katalógusokban |
---|