Az apáca (regény)

Apáca
La Religieuse

az 1821-es kiadás első oldala
Műfaj dráma
Szerző Denis Diderot
Eredeti nyelv Francia
írás dátuma 1780
Az első megjelenés dátuma 1796
Wikiforrás logó A mű szövege a Wikiforrásban
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

"Az apáca " ( fr.  La Religieuse ) a francia belletrist , az enciklopédisták vezetőjének, materialista filozófusnak, művészetteoretikusnak és drámaírónak , Denis Diderotnak a regénye , amelyet 1780 körül fejezte be, és posztumusz 1796-ban jelent meg.

Az apáca című regény keletkezésének története

Az Apáca, "a francia és európai próza újító alkotása" megírásához az 1950-es évek végén a szerzetesi élet titkainak feltárása adta a lendületet. Az egyházi élet vált a forradalom előtti Franciaország legizgalmasabb témájává , és Diderot barátaival együtt leveleket terjesztett egy bizonyos apáca nevében, aki a kolostorból menekült, és az üldöztetéstől kétségbeesett, hogy bemutassa az uralkodó szokásokat és rendeket. a szent kolostorokban.

Egy másik változat szerint a márki de Croimard az enciklopédisták és D. Diderot barátja volt. Amikor elment normann birtokára, barátai úgy döntöttek, hogy visszahozzák Párizsba. Emlékeztek arra, hogy de Croimart márkit 1758-ban érdekelte a fiatal apáca , Suzanne Simonin sorsa, akit erőszakkal bebörtönöztek a longchamp -i kolostorban . D. Diderot és barátai ezt kihasználva kitalálták azt a történetet, hogy Susanna elmenekült a kolostorból, elbújt a párizsi üldöztetés elől, és könyörögtek a márkinak, hogy segítsen neki. A normann vadonban az apáca leveleit olvasva a márki nem sejtette, hogy Diderot írja őket. De Suzanne-nak is volt egy igazi prototípusa - Marguerite Delamare , akinek szerzetesi fogadalmának visszavonására irányuló bírósági ügye akkoriban széles körben nyilvánosságra került, és a keresetet a bíróság elutasította. Marguerite Delamare történetét meséli el a monográfia, aki édesanyja parancsára, aki férje halála után arra vágyott, hogy minden vagyonát megszerezze, több mint fél évszázadot (60 évet) töltött a kolostor falai között: George May. Diderot és "La religieuse" (New-Haven-Párizs, 1954). Így a művész tehetséges ecsetje „akarva-akarva” képet alkotott a szomorú és az élettől való megfosztással teli képről. Az erős antiklerikalizmus miatt a mű elkészültekor (1760) nem jelenthetett meg, és csak az író legközelebbi barátai láthatták. A mű csak 1796-ban, a francia forradalom végén látott napvilágot, amikor a megjelenése elől minden akadály megszűnt. A "The Nun"-t számos nyelvre lefordították, és óriási sikert aratott Franciaországban, Belgiumban , Hollandiában és Angliában. Maga a filozófus (D. Diderot) nagyon elégedett volt ezzel a munkával. Így barátjának, Melchior Grimmnek írt levelében a következőket írta: „Ez egy olyan munka, amelyben a festők sok témát találhatnak maguknak, és ha nem hiúság lenne, akkor az „és én is művész vagyok” szavak válnának a művé. igaz epigráf” (son pittor anch 'io)”.

Telek

A "The Nun" című regényben a cselekmény a főszereplő kolostorba való kényszerű távozásával kezdődik. Susanna törvénytelen lánya, de ezt sokáig nem tudja, és nem érti szülei kedvezőtlen és érzéketlen hozzáállását. Anyja árulása ellenére tisztelettel bánik vele, és nem árulja el születésének titkait, bár ez segíthet megszabadulni az egyházi bilincsektől. Egy sikertelen kísérlet után, hogy elhagyja a kolostort, Susanna megszökik a kolostorból, és elnyeri a régóta várt szabadságot.

A mű epizódjai különálló betűk, amelyek könnyedén sorakoznak egyetlen lineáris, logikus eseményláncban. Az a pillanat, amikor a hősnőt bebörtönzik a Longshansky kolostorban, cselekménynek tekinthető, mivel ettől a pillanattól kezdve drámai események szála kezd kibontakozni, amelyek miután a hősnő megszökik a kolostorból, hirtelen véget ér. A cselekmény felépítése letisztult és grafikus, benne van a cselekmény, az események alakulása, a csúcspont, amikor Zsuzsanna kiszökött a kolostorból, megvalósítva álmát, és a végkifejlet egy nyitott befejezés formájában. Egy ilyen befejezés lehetőséget ad az olvasónak, hogy pozitív vagy negatív irányban meghatározza a főszereplő sorsát. Talán az is meghatározza ezt a hiányosságot, hogy az író a forradalom előtti időkben dolgozott, és soha nem élte meg a forradalom végét.

Az író művének kutatója, K. Rosenkranz azt próbálta bebizonyítani, hogy az Apáca című regény nem az egyházi dogmákat bírálta, hanem csak azok perverzióit. „Ha keresztény hiten – írta Rosencrantz – az evangéliumban megfogalmazott erkölcsi igazságok összességét értjük, akkor nincs ellentmondás a tizennyolcadik század vallása és filozófiája között. Ellenkezőleg, kapcsolat, harmónia van köztük…”.

A filozófus életének évei alatt mindenki a kolostor tagjává válhatott, az Úr házának adományozott összeggel. „Az apácák ezer korona kedvéért készek arra, hogy egész életükben hazudjanak, és kétségbeesetten negyven-ötven évre készítsenek fel ártatlan lányokat.” A hívő Suzanne Simonen, a regény főszereplője szájába Diderot a kolostorokban uralkodó szörnyű erkölcstelenségről szóló történetet adott a szentség köntösével eltakarva. Egyik elmélkedésében Susanna a következő szavakat mondta a kolostorról: „Hol uralkodik a rabszolgaság és a despotizmus? Ahol soha nem múlik el a harag? Hol hemzsegnek a csendben dédelgetett szenvedélyek? Hol uralkodik a kegyetlenség és a tétlen kíváncsiság? Ezekre a kérdésekre csak egy válasz adható: a kolostorokban - a száműzöttek, elnyomottak és kínra ítélt börtönökben, valamint az emberi boldogságtól és jóléttől az élettel való elégedettségtől való megfosztás. D. Diderot „Az apáca” című regényének jelentősége nemcsak az egyházi igazságok felmondásában és feltárásában rejlik, hanem a társadalom társadalmi fejlődését akadályozó feudális-vallási elvek példátlan és példátlan leleplezésében is. Abból kiindulva, hogy az egyénről alkotott intellektuális és erkölcsi képet a környezet alakítja, D. Diderot követelte az embert a társadalomtól és a természettől elszigetelő kolostorok felszámolását. „Az ember arra van teremtve, hogy a társadalomban éljen. Válaszd el tőle, izoláld el - és gondolatai összezavarodnak, jelleme megkeményedik, abszurd szenvedélyek százai születnek a lelkében, pazar ötletek sarjadnak az agyában, mint vad tövis a pusztaságban.

A cselekmény egyszerűsége ellenére Danny Diderot "The Nun" munkája a tartalom belső természetét tekintve összetett. Realizmus, didaktika és robinzonád elemeit tartalmazza, összetett kombinációt képviselve, amely egyetlen fogalom világos, harmonikus kifejezésére irányul, amelyen a regény monolitikus jellege nyugszik. A fentieket figyelembe véve az Apáca megvilágosító filozófiai regény. Ez a mű polémikus, szatirikus kifejezésmód jellemzi, megerősítésül Diderot szavai szolgálnak: "Nem hiszem, hogy valaha is írtak volna szörnyűbb szatírát a kolostorok ellen." A polemikus regényt "...az új newtoni természettudomány módszertanának" alkalmazása jellemzi. Diderot tehát, amikor Suzanne-t különböző kolostorokba helyezi, három apátnő példáján keresztül megmutatja, hogy az egyén által elfojtott vágyak milyen mértékben hozhatók létre.

Női képek a regényből

A regény főszereplője, Suzanne Simonen fiatal kora ellenére rendkívül erkölcsös, erkölcsös, céltudatos, a szabadságért minden áldozatra kész emberként jelenik meg az olvasó előtt. A szerző érdeklődése a főszereplő belső világára, érzéseire, érzelmeire, az események értékelési jellemzőire összpontosul, ami azzal magyarázható, hogy ebben a regényben számos Susanna monológja szerepel. A főszereplő, a polgári osztály képviselője színes belső világgal van felruházva, ami megerősíti a szerző szolidaritását azzal a véleménnyel: a származás nem teszi az embert emberré. „Az eredet semmi, ahol nincs helye az erénynek” [8]. Susanna egy erős, intelligens, jámbor lány, aki átélte a szerzetesi élet minden nehézségét, és látta, mivé válik az ember, ha megfosztják a legfontosabbtól - a szabadsághoz való jogtól. Suzanne karaktere nem „örök” erkölcsi tulajdonságok vagy eszmék megszemélyesítése, mint például Voltaire -nél . Suzanne egy élő nő, gyenge és erős jellemvonásokkal, és tárgyilagosan, mintha kívülről mutatják meg. Diderot nem tulajdonítja neki a felvilágosító saját gondolatait a vallásról és a szabadságról, a társadalomról és az egyházról. A világ ésszerűtlenségére és embertelenségére vonatkozó következtetés magától jön, attól függően, hogy Suzanne milyen élethelyzetekben találja magát.

A lány első apátnője, Madame de Mony kedves és tisztességes volt novíciusaival, és még a kivégzés gondolatát sem engedte meg. A keresztény hit szenvedélyes híve volt, de abnormális állapotba került, amikor kommunikált a Szentlélekkel. Zsuzsanna szerint „az erény, a jámborság, az őszinteség, a szelídség, a tehetség és az őszinteség iránti szeretetét egészen nyíltan mutatta ki, bár tudta, hogy aki nem tarthat igényt ezekre a tulajdonságokra, az még jobban megalázott” [5]. A második apátnő, Christina nővér „kicsiny, korlátozott és babonás volt. Szerette az új irányzatokat, konferált a janzenistákkal és a jezsuitákkal. Ez a nő mentálisan alkalmatlan volt – örömét lelte abban, hogy megverte és kigúnyolja az apácákat, akiknek gondolatai eltértek vallási nézeteitől. Ez egy szemléletes példa arra, amikor a chartát saját céljaikra használják fel saját gonosz elképzeléseik megvalósítására, szent szándékoknak álcázva.

A harmadik apátnő jó asszony volt, de a társadalomtól örökre elszakító körülmények miatt nem tudott megbirkózni az emberi lényeg változhatatlan gyengeségeivel, és ártatlan, gyanútlan lányok korrupciójával foglalkozott.

Danny Diderot három női kép példáján mutatta meg, mivé válik az elsődleges szükségletek kielégítésétől erőszakkal megfosztott személy, bizonyítva, hogy az emberben rejlő élmények, érzések és késztetések elfojtása a lelki anomáliák fő forrása. Diderot szerint az ember társas lény, amelynek a társadalomban kell fejlődnie, és vele egységes egészet kell alkotnia. Manuri ügyvéd száján keresztül a szerző kifejezte a szerzetesség lényegét: „A szegénységi fogadalmat letenni annyit jelent, mint esküt tenni, hogy lusta és tolvaj lesz. Szűzi fogadalmat letenni annyit tesz, mint megígérni Istennek, hogy a legbölcsebb és leghatalmasabb törvényei maradandóan megszegik; engedelmességi fogadalmat tenni azt jelenti, hogy lemondunk az elidegeníthetetlen emberi jogról – a szabadságról” [2]. Diderot szlogenszavai: "Az ember a társadalom számára teremtett." A Felvilágosító szilárdan meg volt győződve arról, hogy az embert nehéz elszigetelni az embertől: „Helyezzen egy embert egy sűrű erdőbe, és vadállattá változik” [10. Val vel. 54]. De a kolostor rosszabb, mint egy sűrű erdő, mert a rabszolgaság gondolatához kapcsolódik, amelyből lehetetlen megszabadulni, és az apácák egyetlen vágya a fogadalmak megszegésének reménye[5].

Chronotope

A különböző korszakok folklórjában és fikciójában az időről és a térről szóló fő gondolatokat M. M. Bahtyin, D. S. Likhachev, Uspensky, Lotman művei tartalmazzák. [1] M. M. Bahtyin szerint a műalkotásban a vezető hely az időé. Más irodalomkritikusok - V. N. Toporov, D. S. Likhacheva - éppen ellenkezőleg, a művészi teret részesítik előnyben. A kronotóp fogalmát M. M. Bahtyin orosz tudós vezette be „Az idő és a kronotóp formái a regényben” című cikkében, és „a tér és az idő bizonyos arányát az idő vezető értékével” jelöli [2] .

A "The Nun" című regény első személyben íródott, a főszereplő - Suzanne Simonen - vallomása formájában. Ezért a cselekmény lefedettségét, a környezet és a természet részletezettségét, mint a kronotóp központi jellemzőjét elsősorban a főszereplő élethelye, mikrokörnyezetbeli kapcsolatainak jellege indokolja. Tehát a cselekmény idejét itt a hősnő emlékei motiválják, aki azért meséli el élete történetét, hogy segítséget kapjon egy bizonyos előkelő de Croimard márkitól. „Ha a mecénásom azt kívánja – igen, talán magamnak is eszembe jut egy ilyen fantázia –, hogy ezek a feljegyzések befejeződjenek, és a távoli események már kitörlődjenek az emlékezetemből, ez a rövid felsorolásuk és az a mély benyomás, amit a múltban hagytak. lelkem egy életre, segíteni fog nekem, hogy teljes pontossággal reprodukáljam őket . Suzanne környezete elsősorban a családja, ahol a lány tizenhat és fél éves koráig nőtt fel. Ezt követően édesanyja egy kolostorba küldte, hogy engesztelje saját bűnét. A második Susanna különböző kolostorokban való tartózkodása, hogy jobban bemutassa, hogyan fejlődik Susanna karaktere az alázatosság, a lázadás, a nyílt lázadás és végül a menekülés körülményei között. A menekülés a főszereplő pozíciójának harmadik tervét nyitja meg: a szabadság körülményei között és annak bizonytalanságában, hiszen Susanna, miután körülbelül öt évig elszigetelten élt a társadalomtól, egyszerűen alkalmatlan volt a szabadságban való életre. Így még egy terv levezethető - az állami rendek és a természeti törvények összefüggése, amelyet nem szembe kell állítani, hanem egyetlen egésszé kell egyesíteni a társadalom harmonikus fejlődése érdekében. Megállapítható, hogy ennek a munkának a fő gondolata nem a kolostorok felszámolása, hanem a gondolkodásmód megváltoztatása, amely az államigazgatási rendszer átalakítását vonja maga után, és ennek eredményeként megoldja a vallási erkölcstelenség problémáját.

Képernyőadaptációk

Irodalom

  1. Bahtyin M. M. Az irodalom és az esztétika kérdései
  2. Gusev V.I. A XVII-XVIII. század új órájának Zahidna filozófiája.
  3. Gachev D. V. Diderot esztétikai nézetei
  4. Diderot D. Nun: egy regény / D. Livshits (francia nyelvről), E. Schlosberg (francia nyelvről). - M .: Szépirodalom, 1973. - 150 p.
  5. Dlugach T. B.  Denis Diderot / T. B. Dlugach. - M .: Gondolat, robdj 1986. — 256 p.
  6. Krivushina E. A 17-20. századi francia irodalom. / E. Krivushina. - M .: Ivanovo, 2002. - 508 p.
  7. Sidorchenko L. V. Diderot és az enciklopédisták
  8. Turaev. S. V. Bevezetés a 18. század nyugat-európai irodalmába

Jegyzetek

  1. Krivushina E. A 17-20. századi francia irodalom. / E. Krivushina. - M .: Ivanovo, 2002. - 508 p.
  2. Bahtyin M. M. Irodalom és esztétika kérdései
  3. Dlugach T. B. Denis Diderot / T. B. Dlugach. - M.: Gondolat, 1986. - 256 p. Val vel. 31