Ivan Georgievich Machabeli | |
---|---|
szállítmány. ივანე მაჩაბელი | |
Születési dátum | 1854. január 27. ( február 8. ) . |
Születési hely | |
Halál dátuma | 1898. június 26. ( július 8. ) (44 évesen) |
A halál helye | |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | író , fordító , társadalmi aktivista |
Autogram | |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Ivan Machabeli ( rakomány . _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Shakespeare -fordításairól híres közéleti személyiség .
Egy régi grúz arisztokrata Machabeli családban született Tamarasheni faluban (ma Dél-Oszétia Köztársaság területén, Chinvali közelében ).
Tanulmányait Szentpéterváron , Németországban és Párizsban végezte .
Miután visszatért Grúziába, együttműködést ajánlott Ilja Csavcsavadzének a grúz kultúra újjáélesztésében és Oroszország birodalmi hatalma ellen. Főszerkesztőként dolgozott Grúzia vezető országos folyóirataiban, az " Iveria " és a " Droeba "-ban.
A grúz kultúra számos más alakjával együtt részt vett a " Gúzok műveltségének terjesztésének társasága " létrehozásában.
A Tbiliszi Grúz Helyi Bank működési ideje alatt az igazgatótanácsban volt az egyik igazgató, Ilja Chavchavadze elnök után a második személy volt a bankban .
1898. június 26-án Machabeli elhagyta tiflisi lakását , majd eltűnt .
Egész életében Shakespeare fordításán dolgozott. Mivel soha nem járt Angliában , Machabeli tökéletesen lefordította Hamletet , Othellot , Macbethet , III. Richardot , Julius Caesart , Antoniust és Kleopátrát . Ezek a fordítások ma is a Színház standard repertoárját képezik. Rustaveli .
A Machabeli Ház-Múzeum Tamarasheni faluban, az író ősi otthonában, a XIX. században épült. A grúz-oszét konfliktusok (1997, 2008 grúziai háború ) során a múzeum megsemmisült [1] .
Machabeliről neveztek el egy utcát Tbilisziben [2] .
Bibliográfiai katalógusokban |
---|