Lundemis, Menelaosz

Menelaos Lundemis
görög Μενέλαος Λουντέμης
Születési név görög Δημήτριος Βαλασιάδης
Álnevek Μενέλαος Λουντέμης
Születési dátum 1912. január 14.( 1912-01-14 ) [1] [2]
Születési hely Ayia-Kyriaki , Oszmán Birodalom
Halál dátuma 1977. január 22.( 1977-01-22 ) (65 évesen)
A halál helye
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása szerző , író
Több éves kreativitás 1927 óta
Díjak Állami Irodalmi Díj [d] ( 1938 )
Autogram

Menelaos Lundemis ( álnév , görög . _ _ _ _ _ _ _  _ _ _ _ _ _ _

Életrajz

Menelaos Lundemis 1912-ben született, és Ayia Kyriaki ( Αγία Κυριακή ) (ma Yalova) faluban nőtt fel a Márvány -tenger mellett .

Ő volt az egyetlen fiú Gregory Balasoglu 5 gyermeke közül (aki Görögországban telepedett le, vezetéknevét visszaadta görög alakjára, és Valasiadis lett).

A kemalista Törökország által Görögországra kényszerített lakosságcsere után [4] családjával először Aegina szigetén , majd Edesában , végül a Pela prefektúrában található Exaplatanos faluban telepedett le, ahol 1923 -tól élt. 1932 - ig , amíg el nem indult Kozaniba .

Családja eredetileg jómódú volt, de a lakosságcsere során minden vagyonát elveszítették, Lundemis pedig kénytelen volt megélni, fiatal korában mosogatógépként, cipőtisztítóként, falusi tanítóként, felügyelőként dolgozott a híd építésekor. Galikos folyó . A gimnázium 4. osztályában politikai okokból "visszahívták" , és az ország összes gimnáziumából kizárták.

Nagyon fiatalon jelent meg a görög irodalomban, 1927 - ben és 1928 -ban Edesa városában költészeti gyűjteményeket adott ki , amelyeket valódi nevével, Takis Valasiadisszal írt alá. 1930 -ban verseket és novellákat közölt a New Hearth ( Νέα Εστία ) folyóiratban.

A Pella mellett folyó Ludias folyó álnevet választott magának [5] . Álnevét először 1934 -ben , az "Egy éjszaka fényekkel, egy városban csillagokkal " című történetben használta.

Utazási Odüsszeájában Edesától a kozani panzióig, majd onnan Volosba , a vándorcsapatot követve végül megérkezett Athénba , ahol felvette a kapcsolatot Varnalisszal , Sikelianosszal és Malakasisszal . Malacasis 1938 -ban segítette az Athéni Klub könyvtárosának kinevezését , ami megkönnyítette anyagi helyzetét [6] . Ugyanebben az időszakban az Athéni Egyetem Filozófiai Karának professzorával, Nikolaos Veisszel kötött barátsága lehetővé tette számára, hogy a Filozófiai Kar ingyenes hallgatója legyen. Számos írói siker követte ezt, és Lundemis a Görög Írók Társaságának tagja lett., amelynek akkori elnöke Kazantzakis volt .

1938-ban Lundemis megkapta a "Nagy Állami Prózai Díjat" A hajók nem szálltak le ( Τα πλοία δεν άραξαν ) című novellagyűjteményéért.

Görögország háromszoros német-olasz-bolgár megszállása idején Lundemis az EAM soraiban részt vett az Ellenállásban , és titkára volt az értelmiség egy földalatti szervezetének [7] . A polgárháború éveiben Lundemist baloldali meggyőződése miatt letartóztatták, bíróság elé állították és halálra ítélték. De az ítéletet nem hajtották végre, ehelyett koncentrációs táborokba küldték Makronisos és Agios Efstratios szigetére , Theodorakisszal és Ritsosszal együtt .

1951-ben Párizsban megkapta a "Pán-Európa Arany Lavráját " .

1956-ban Lundemist a Béke Világtanács tagjává választották.

1958 - ban újra megpróbálták a "Szomorú napok" című könyvért ( Βουρκωμένες μέρες ), ami után minden könyvét betiltották. A tárgyalás után Lundemis politikai menedékjogot kért Romániában . A katonai diktatúra éveiben megfosztották görög állampolgárságától [8] . Romániában a görögországi demokrácia helyreállításáig folytatta írói tevékenységét. Száműzetésben eltöltött ideje alatt Lundemis számos utat tett meg Kínában és Vietnamban . Ezt tükrözte 1966-ban "Bat-Tai" ( Μπατ-Τάι ) című könyve. 1976 - ban visszaadták neki görög állampolgárságát, és visszatért Görögországba. Egy évvel később, 1977 -ben Lundemis szívrohamban meghalt.

Tiszteletére a bukaresti önkormányzat épületét Lundemis Palotának nevezték el . A híres görög író , Vaszilikos szerint " Lundemisz a legolvasottabb görög írónak számít Kazantzakisz után " [9] .

Könyveit számos nyelvre lefordították, főleg kelet-európai országokban - Lengyelországban , Romániában, Bulgáriában , a Szovjetunióban és másokban. Néhány könyvét lefordították kínai és vietnami nyelvre. A fiú számolja a csillagokat című regényét (1-2. kötet, 1956-57, orosz fordítás 1959) ( Ένα παιδί μετράει τ' άστρα ) német és orosz nyelvre is lefordították. Számos költeménye dal lett, a leghíresebb a Katsimikhas testvérek "Erotic Appeal" ( Ερωτικό κάλεσμα )és "Idén is virágoznak a cseresznyefák" Spyros Samoilis zenéjére.

Menelaosz Lundemisz 45 könyvet hagyott hátra, így az egyik legtermékenyebb görög író.

Művek

  1. "A hajók nem szálltak le" - "Τα πλοία δεν άραξαν", Αθήνα, εκδ. Γκοβόστης, διηγήματα ( 1938 ) ISBN 960-344-915-6
  2. "A szivárványra várva "
  3. „Dawn” – „Γλυκοχάραμα”, Αθήνα, διηγήματα ( 1944 )
  4. Song of the Thirsty - "Το τραγούδι των διψασμένων", Αθήνα, εκδ. Δωρικός, διηγήματα ( 1966 )
  5. „Szomorú napok” – „Βουρκωμένες μέρες”, Αθήνα, διηγήματα ( 1953 ) ISBN 960-344-914
  6. "Azok, akik elhozták a ködöt" ( 1946 ) - "Αυτοί που φέρανε την καταχνιά", Αθήννα ( 3-96-3B16-3B-9-3B- 3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-3-3-3-3-9-3-9-3-9-3-3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-9-3-4-3-4-9
  7. "Ecstasy" - "Έκσταση", Αθήνα, εκδ. Αετός, μυθιστόρημα ( 1943 ) ISBN 960-393-139-X
  8. „Goodnight Life” – „Καληνύχτα ζωή”, Αθήνα, μυθιστόρημα ( 1946 ) ISBN 960-393-138-1
  9. "A cseresznye idén is virágzik" - "Οι κερασιές θ' ανθίσουν και φέτος", Αθήνα, εκδ. Μόρφωση, μυθιστόρημα ( 1956 ) ISBN 960-393-978-4
  10. " Gyűlnek a felhők "
  11. "A fiú számolja a csillagokat" (1-2. kötet, 1956-57, orosz fordítás 1959) - "Ένα παιδί μετράει τ' άστρα", Αα,δήν Δίφρος, μυθιστόρημα ( 1956 ) ISBN 960-344-768-4
  12. "Az alvilág börtöne" Δωρικός, μυθιστόρημα ( 1964 ) ISBN 960-393-312-0
  13. "A földgömb órája éjfélt üt" - "Το ρολόι του κόσμου χτυπά μεσάνυχτα", Αθήεδα,. Κέδρος, μυθιστόρημα ( 1963 ) [10] ISBN 960-344-888-5
  14. "Akkor, amikor a szeleket kergettem" - "Τότε που κυνηγούσα τους ανέμους", Αθήνα, εκδ. Δίφρος, μυθιστόρημα ( 1956 ) ISBN 960-393-137-3
  15. "Rabies" - "Λύσσα", μυθιστόρημα
  16. "Trófeák I" (Mirage Marathon ) - "Τρόπαια Α΄", (Η οπτασία του Μαραθώνα), μυθιϱηηό
  17. „Trófeák II” ( Szalamisz ) – „Τρόπαια Β΄”, (Σαλαμίνα), μυθιστόρημα
  18. "A remény erődjei alatt" "" - "Κάτω απ' τα κάστρα της ελπίδας", μυθιστόρημα ISB- 7-3-93-3-93
  19. "A gyávák bora " - " το
  20. "A hősök nyugtalanul alszanak" - "Οι ήρωες κοιμούνται ανήσυχα", (Σαρκοφάκοι ΙΙ), δεα,. Δωρικός, μυθιστόρημα ( 1974 )
  21. "Angyal gipszszárnyakkal" Δωρικός, μυθιστόρημα ( 1974 )
  22. Abyss Street 0 Βιβλιοεκδοτική, μυθιστόρημα ( 1962 ) ISBN 960-344-820-6
  23. "Spikes of Wrath" - "Θυμωμένα στάχυα", Αθήνα, εκδ. Δωρικός, μυθιστόρημα ( 1965 ) ISBN 960-344-993-8
  24. Joyless Spring – "Αγέλαστη Άνοιξη", μυθιστόρημα ISBN 960-393-024-5
  25. "A Föld emberei" - "Της γης οι αντρειωμένοι…", Αθήνα, βιογραφίες ( 1976 )
  26. A félelem építészei Δωρικός, σατυρικό ( 1966 )
  27. "Kitört a villám" - "Οι κεραυνοί ξεσπούν", Αθήνα, εκδ. Κάδμος, θεατρικό ( 1958 )
  28. „Holnap sírni fogok” - „Θα κλάψω αύριο”, (σκηνικό ρομάντσο), Αθήνα, εκδ. Δωρικός, θεατρικό ( 1975 )
  29. "Virágzó álom" - "Ανθισμένο όνειρο", Αθήνα, εκδ. Δωρικός, θεατρικό ( 1975 )
  30. „Journey of Perdition” – „Ταξίδια του χαμού”, Αθήνα, εκδ. Δωρικός, θεατρικό ( 1975 )
  31. Keserű tenger Δωρικός, θεατρικό ( 1976 )
  32. „Bat-Tai” – „Μπατ-Τάι”, (Οδοιπορικό στο Βιετνάμ), Αθήνα, εκδ. Δωρικός, ταξιδιωτικό ( 1966 )
  33. „Utazás a végtelenbe” – „Ταξίδι στην απεραντοσύνη”, (Οδοιπορικό), Αθήνα, εδδ. Δωρικός, πολ. δοκίμιο ( 1976 )
  34. "Hóhérok fehér kesztyűben" Δωρικός, ταξιδιωτικό ( 1978 )
  35. „Dedalus” – „Δαίδαλος”, σε εικονογράφηση Γ.Πανετέα, Αθήνα, εκδ. Δωρικός, παιδικά διηγήματα ISBN 960-393-136-5
  36. „Icarus” – „Ίκαρος”, παιδικά διηγήματα ISBN 960-344-835-4
  37. "Hercules" - "Ηρακλής", Αθήνα, εκδ. Δωρικός, παιδικά διηγήματα ( 1976 ) ISBN 960-393-135-7
  38. „Theseus” – „Θησέας”, παιδικά διηγήματα ISBN 960-344-771-4
  39. „Nagy december” – „Ο μεγάλος Δεκέμβρης”, Αθήνα, εκδ. Μαρής-Κοροντζής, παιδικά διηγήματα ( 1945 )
  40. "Kiáltás az univerzumban" - "Κραυγή στα πέρατα", Αθήνα, εκδ. Παλμός, ποιητική συλλογή ( 1954 )
  41. Siralom és siralom a keresztre feszített szigetért Δωρικός, ποιητική συλλογή ( 1975 )
  42. "Kard és csók" Δωρικός, ποιητική συλλογή ( 1967 )
  43. Koncert két géppuskára és egy csalogányra Δωρικός, ποιητική συλλογή ( 1973 )
  44. „Memória felgyújtva” – „Πυρπολημένη μνήμη”, Αθήνα, εκδ. Δωρικός ( 1975 )
  45. "A magány hét köre" Δωρικός, ποιητική συλλογή ( 1975 )
  46. „Ciprusról énekelek” - „Τραγουδώ για την Κύπρο”, Αθήνα, εκδ. Μόρφωση, ποιήμα ( 1956 )
  47. "Játékos a lírán" - "Ο λυράρης (Μιλτιάδης Μαλακάσης)", Αθήνα, εκδ. Δωρικός ( 1974 )
  48. „Spearman” – „Ο κονταρομάχος (Κώστας Βάρναλης)”, Αθήνα, εκδ. Δωρικός ( 1974 )
  49. "Angyal" - "Ο εξάγγελος (Άγγελος Σικελιανός)", Αθήνα, εκδ. Δωρικός, ποίηση ( 1976 )
  50. "Karagyoz" - "Καραγκιόζης ο Έλληνας", Αθήνα, εκδ. Δωρικός
  51. Remény kálváriája Δωρικός

Fordítások

Képernyőadaptációk

Jegyzetek

  1. Nemzetközi szabványos névazonosító – 2012.
  2. Menelaos Luntemis // MAK  (lengyel)
  3. Σύμφωνα με το Δήμο Εξαπλατάνου, φέρεται γεννημέν1ο 19ωνο .
    "Μενέλαος Λουντέμης" από το Δήμο Εξαπλατάνου
  4. „μεγάλος ăεζωμός”:
  5. Η ιστοσελίδα του Δήμου Εξαπλατάνου
  6. "Λουντέμης  Logo
  7. "Μενέλαος Λουντέμης" από το 4ο Δημοτικό Σχολείο δαίιδαίι
  8. Σύμφωνα με άλλες πηγές χάνει την ελληνική.2 του ιθαε 9 BOOKSINFO.GR Archiválva : 2011. december 14. a Wayback Machine -nél
  9. πολιτισμός : μενέλαος_ _
  10. Κυκλοφόρησε και έκδοση γ' εκ νέου επεξεργασμένα, δννη, εν. Δωρικός ( 1966 )
  11. Κυκλοφόρησε και έκδοση β΄με τίτλο "Οι τουρκοφάγοα",. Δωρικός, ( 1966 )

Irodalom