Lilia Vinogradova | |
---|---|
Születési dátum | 1968. február 17. (54 évesen) |
Születési hely | Moszkva , Szovjetunió |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | költőnő |
www.liliavinogradova.ru |
Lilia Igorevna Vinogradova ( Moszkva , 1968. február 17. ) szovjet és orosz költő, számos népszerű orosz és külföldi előadó dalszövegének szerzője, Dmitrij Malikov , Igor Krutoy és más híres zeneszerzők állandó társszerzője.
1968. február 17-én született Moszkvában.
Diana Berlin neves rádiós újságíró lánya .
Az Állami Televízió és az Összszövetségi Rádió Nagy Gyermekkórusában énekelt Viktor Popov vezetésével . számú francia speciális iskolában tanult. Romain Rolland, a 127. számú dolgozó ifjúság iskolájában. Az Állami Orvostudományi Egyetem történeti-elméleti-zeneszerzés szakán szerzett diplomát. Gnesins , Irodalmi Intézet. Gorkij Költészeti Tanszékén ( E.M. Vinokurov szemináriuma ), 2002-ben doktorált a Milánói Állami Egyetemen (Modern Idegen Nyelvek és Irodalmi Kar, a XX. század második felének orosz és francia irodalom szakterülete, megvédve). Joseph Brodsky esszéi témában ). Szinkrontolmácsként dolgozott, és saját fordítóirodát nyitott.
1989 óta Olaszországban él a Comói -tavon .
Nicole lánya (1998-ban született).
Megjelent szovjet és orosz folyóiratokban (a Yunost , Smena , Rabotnitsa , Moskovsky Komsomolets , Literaturnaya Gazeta és más kiadványok), Origins, Latin Quarter, Current Time stb. almanachokban.
„A nagy kert kis úrnője”, „Élő Merkúr” (Vagrius), „La sopravvivenza” (Pulcino e elefante), „Azok és más partok” (Idő) versgyűjtemények szerzője.
Olaszról fordította, és Moszkvában megjelentette O. Fallaci „Düh és büszkeség” (Vagrius) és A. Fabbri „Leggyek Hollywoodban” (Nagyváros) című könyveit.
2003-ban a " Vagrius " kiadó kiadta Lilia Vinogradova "Élő Merkúr" című verseinek második gyűjteményét Jevgenyij Rein előszavával : "Valódi lírai vér folyik e versek ereiben. A költő világa intenzíven tragikus és - ebben a helyzetben paradox módon - a lehető legtermészetesebb. Lilia Vinogradova versei az orosz irodalomra történelmileg jellemző hitvallásos hagyományokra épülnek... minden sora önmagáért beszél és válaszol. Itt van a gyónás szentsége és az ősi szibilla hangja…”
Olasz, francia és orosz nyelvű szövegek és költői bevezetők szerzője a projektben - egy dupla album és egy zenei előadás - "Deja Vu" (a projekt Igor Krutoy zeneszerzővel és Dmitrij Hvorosztovszkij operaénekessel közösen készült ). A projekt premierje 2009 novemberében volt.
Folytatta együttműködését Igor Krutoy zeneszerzővel, olasz, francia és angol nyelvű szövegeket írt a "La Luce" című albumhoz, amelyet Sumi Jo operadíva (2012) adott elő.
Olasz, francia, angol és orosz nyelvű szövegek szerzője Igor Krutoy zenéjére a "Romanza" albumon Anna Netrebko és Yusif Eyvazov előadásában (2017).
Hans Krasa „Brundibar” [1] című, Moszkvában, Szentpéterváron, Volgogradban, Vlagyikavkazban, Juzsno-Szahalinszkban, Tallinnban bemutatott gyermekopera orosz librettójának szerzője. Lilia Vinogradova munkásságát nagyra értékelik a szerzői jogok tulajdonosai – a Boosey & Hawkes Music Publishers Limited zenei kiadó elismerte a szerzőjének fordítását a „Brundibar” cseh opera hivatalos orosz librettójaként.
A „Kísérő” című rádiósorozat szerzője és műsorvezetője. Koncertmester" az Orpheus rádióban .
Az „Oroszország” televíziós műsorok ciklusának előadója. Tovább mindenhol ”az OTR TV csatornán .
Tizenöt éves korától napjainkig számos népszerű művésznek ír dalszövegeket.