Kukushkina, Evgenia Sergeevna
Evgenia Sergeevna Kukushkina ( 1963. február 26., Moszkva ) - orosz orientalista , Indonézia és Malajzia irodalmának vezető specialistája, a Nusantara Társaság alelnöke , egyetemi docens, a délkelet-ázsiai országok, Mongólia filológiai tanszékének vezetője és Korea, Ázsiai és Afrikai Országok Intézete, Moszkvai Állami Egyetem [2] .
Rövid életrajz
1985-ben diplomázott a Moszkvai Állami Egyetem Ázsiai és Afrikai Országok Intézetében (ISAA).
1985-1995-ben. A Szovjetunió Tudományos Akadémia Keletkutatási Intézetének Ázsiai Népirodalmi Osztályának kutatója. 1987-1988-ban. Tanult maláj nyelven a Malaya Egyetemen ( Kuala Lumpur , Malajzia). 1989-1990-ben. bemondó-fordítóként dolgozott a Moszkvai Rádió Malajziába sugárzó szerkesztőségében (moszkvai nyelven). 1990-ben védte meg disszertációját a filológiai tudományok kandidátusa címére "Neotradicionalizmus a modern indonéz költészetben: 60-80-as évek" témában.
1995 óta az ISAA maláj nyelv és irodalom tanára. 1998-2001 között A Malaya Egyetemen dolgozott orosz nyelv tanárként. 2002 óta egyetemi docens
2008 óta - a Moszkvai Állami Egyetem Ázsiai és Afrikai Országok Intézete Délkelet-Ázsia, Korea és Mongólia filológiai tanszékének vezetője [3] .
Tudományos hozzájárulások
E. S. Kukushkina jelenleg a maláj és indonéz irodalom egyetlen jelentős szakembere Oroszországban.
A maláj nyelv első tankönyvének társszerzője [4] , amely itthon és külföldön egyaránt pozitív értékelést kapott [5] [6] , tagja az első oroszországi Nagy maláj-orosz szótár szerzői csapatának. [7] .
Számos cikket publikált gyűjteményekben és folyóiratokban, beleértve a Web of Science listáján szereplő magas rangú cikkeket (például a brit "Indonesia and the Malay World"-ben), olyan publikációk, amelyek egyes országokban (például Malajziában) fontosságát tekintve egy monográfiának felel meg .
A "Malajziai irodalom története", "Az indonéz irodalom története", "Bevezetés a maláj speciális filológiába" és számos speciális kurzus szerzője.
1980-tól a Nusantara Társaság tagja, 2012-től tudományos titkár, 2016-tól a társaság alelnöke. 2009 óta tanácsadója az Indonézia és a Malay World magazin ( Anglia ) szerkesztőbizottságának [8] [9] .
Főbb publikációk
- "Hagyományos elemek A. Latif Mohideen, kortárs malajziai költő munkásságában". — A keleti irodalmak tanulmányozásának elméleti problémái . 2. rész M.: 1987, 58-71.
- " Subagio Sastrovardoyo költői vallása ". — A keleti népek irodalma és műveltsége . M.: 1990, 68-105.
- „Iszlám Színház Malajziában: Noordin Hassan „ Chindei” című darabja. - "Súgó. Külföldi dramaturgiai folyóirat. Kortárs külföldi dráma, 1992. 4. sz., 157-162.
- „Három szín találkozása”: egy kicsit a szingapúri maláj nyelvű költészet eredetiségéről . - Szingapúr - a maláj világ keresztútja . Maláj-indonéz tanulmányok, VII. M .: Krasnaya Gora, 1996, 47- 58.
- "A versírás mint misztikus aktus és mint kiút a belső válságból: Subagio Sastrowardoyo verse". - "Indonézia és a maláj világ". Vol. 25, 71. szám, 1997. március, 83-88.
- "A 80-as évek maláj novellistájának problematikája". — Nemzetépítés és irodalmi/kulturális folyamat Délkelet-Ázsiában. Beszámolók és beszédek a nemzetközi szemináriumon. Moszkva 1996. június 24-27., Ázsiai és Afrikai Országok Intézete a Lomonoszov Moszkvai Állami Egyetemen. Moszkva: Nusantara Társaság, 1997, 134-140.
- "Wajah Puisi Melayu Singapura: Adakah Raut Peribadi?". - "Dewan Sastera", Julai, 1999, 84-87.
- „A „Mantera” költészete: az archaikus varázs egy indonéz költő értelmezésében. - "Indonézia és a maláj világ". Vol. 28. Nem. 81, 2000, 109-25.
- "A maláj világ irodalma". - A keleti irodalmak tanulmányozása. Oroszország, XX század. Moszkva: Keleti irodalom, 2002, 468-497.
- "A múlt mint a jelen tükre: két irodalmi mítosz ugyanarról a történelmi témáról vagy még egyszer a nemzeti kérdésről". - Maláj-Indonesian Studies , 16. szám. M .: Humanitárius, 2004, 176-196.
- "Malajzia kontra Indonézia: a testvériség ingadozó érzései a kortárs malajziai írásban tükröződik". — A külföldiek ábrázolása az indonéz és maláj irodalomban: esszék az etnikai „másikról” . Braginsky, Vladimir, Murtagh, Ben (szerk.). Mellen Press, 2007.
- A. Samad Said Reggeli eső című regénye : A maláj karakter megfejthetetlen rejtélye. — Maláj-indonéz tanulmányok. szám XVIII. Moszkva: Nusantara Társaság, 2008, 66-94.
- "A vizualizációs minták a kortárs malajziai drámában". - "Indonézia és a maláj világ". 36. évf., 104. szám, 2008. március, 67–85.
- maláj (malajziai) nyelvtankönyv . M .: Humanitárius Kutatási Akadémia, 2006 ( T. V. Dorofeevával együtt ).
- Nagy maláj-orosz szótár . Körülbelül 60 ezer szó. Tanácsadó Prof. Dr. Asmah Haji Omar . M .: "Key-S", 2013 (T. V. Dorofeevával és V. A. Pogadaevvel együtt ).
- "A fiktív szövegforrások mint cselekmény eleme a malajziai prózában és kapcsolata az identitásproblémával". — Mengharungi Laut Sastera Melayu. Esei Penghargaan kepada Professor Emeritus VI Braginsky. Kuala Lumpur: DBP, 2013, 489-517.
- "Antewar maláj irodalom: az anglofíliától az anglofóbiáig". - Guber olvasmányai. 3. szám Délkelet-Ázsia és Nyugat országai: az interakció különféle formái. Történelem és modernitás. M.: ISAA MGU MGU, 2013, 215-227.
- (szerk.) Álom nyomában. Indonézia modern költészete Victor Pogadaev fordításaiban. Moszkva: Klyuch-S, Jakarta: KhV Project, 2016. 96 p. ISBN 978-5-906751-68-3 , ISBN 978-602-14750-7-2
- "A kereszténység a maláj irodalom tükrében a XX. század első felében". - A kereszténység Dél- és Délkelet-Ázsiában: történelem és modernitás. M .: "Key-S" kiadó, 2016, 292-308.
- "T.V. Dorofeeva emlékei: tanár és kolléga" // Maláj-indonéz tanulmányok. XX. szám. M.: Nusantara Társaság, IV RAS, 2018, p. 286-290.
- Pogadajev Viktor Alekszandrovics 70. évfordulójára. Főbb művek listája // Maláj-indonéz tanulmányok. XX. szám. M.: Nusantara Társaság, IV RAS, 2018, p. 322-334.
- (szerk.) Az Esti Hajnal vendégei (Tetamu Senja). A maláj virtuális költészet antológiája. Fordította: Viktor Pogadaev. Összeállította: Wan Abu Bakar . Misbah Tamrin művész alkotása . Moszkva: Klyuch-S, 2018. 140 p. ISBN 978-5-6040535-2-2
Díjak
- Az Orosz Föderáció Oktatási és Tudományos Minisztériumának oklevele "Az orientális tanulmányok területén képzett szakemberek képzéséhez való hozzájárulásért" (2013)
- Oklevél az ISAA MSU 60. évfordulója alkalmából (2016)
Jegyzetek
- ↑ http://istina.msu.ru/profile/KukushkinaYeS/
- ↑ Délkelet-ázsiai országok, Korea és Mongólia Filológiai Tanszéke (elérhetetlen link) . Letöltve: 2016. június 24. Az eredetiből archiválva : 2017. november 24.. (határozatlan)
- ↑ Kukushkina Eugenija Szergejevna. — Viktor Pogadajev. Wajah Sarjana Pengajian Melayu Rusia (Ki kicsoda a maláj tanulmányokban Oroszországban). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2015, 75-77
- ↑ Maláj (malajziai) nyelvtankönyv. M.: Humanitárius Tanulmányok Akadémia, 2006 (T. V. Dorofeevával együtt)
- ↑ Viktor Pogadajev. [felülvizsgálat]. "T. V. Dorofeeva és E. S. Kukushkina maláj (malajziai) nyelv tankönyve." - Malayo-Indonesian Studies, XVIII. kiadás , M.: Nusantara Society, 303-306
- ↑ Ogloblin A. K. [áttekintés] „Dorofeeva T. V., Kukushkina E. S. A maláj (malajziai) nyelv tankönyve. Moszkvai Állami Egyetem, ISAA. M., 2006. - A Moszkvai Egyetem közleménye. Sorozat 13. Keletkutatás. 2009, 1. szám, 121-127
- ↑ Nagy maláj-orosz szótár. Körülbelül 60 ezer szó. Tanácsadó Prof. Dr. Asmah Haji Omar. M .: "Key-S", 2013 (T. V. Dorofeevával és V. A. Pogadaevvel együtt)
- ↑ SOAS: Folyóiratok: Indonézia és a maláj világ (hivatkozás nem érhető el) . Letöltve: 2016. június 28. Az eredetiből archiválva : 2016. augusztus 19. (határozatlan)
- ↑ Viktor A. Pogadajev. "Mahasiswa Rusia és Bahasa Melayu". - "Mingguan Malaysia", 2015.6.7
Linkek