Jevgenyij Mihajlovics Kubarev | |
---|---|
Születési dátum | 1921. november 6 |
Születési hely | |
Halál dátuma | 2001 |
Ország | |
Munkavégzés helye | |
alma Mater | |
Akadémiai fokozat | A filológia kandidátusa |
Akadémiai cím | Egyetemi tanár |
tudományos tanácsadója | Gvozdev, Alekszandr Nyikolajevics |
Díjak és díjak |
Kubarev Jevgenyij Mihajlovics ( 1921. november 6., Samara - 2001 ) - szovjet és orosz nyelvész [1] , a filológia kandidátusa , a Kujbisev Állami Pedagógiai Intézet általános nyelvészeti tanszékének professzora, az Idegennyelvi Kar dékánja , helyettes Kutatási rektor , az Orosz Nyelv Tanszék vezetője (1983-1988), a „Bevezetés a nyelvészetbe”, az „Általános nyelvészet” tudományágak tanára.
Az összehasonlító nyelvészet és a műalkotások nyelvének szakértője, monografikus tanulmányok szerzője .
Jevgenyij Mihajlovics 1921. november 6-án született Szamarában , egy orvos - a Kubarev Mihail Viktorovics orvosi intézet docense - családjában.
1939-ben belépett a Kujbisev Állami Pedagógiai Intézetbe , ahol csak 1952-ben, a Nagy Honvédő Háború és a katonai szolgálat befejezése után végzett. Részt vett Ukrajna, Románia, Lengyelország, Csehszlovákia területének felszabadításában. Drezdában találkoztam a háború végével . A háború után több évig az Ausztria lakosságának szóló újság bécsi kulturális rovatát vezette . Terjesztette az orosz kultúrát, kritikákat írt W. Shakespeare , B. Shaw , A. P. Csehov , M. Gorkij bécsi színházi produkcióiról .
Tanári pályafutását a Suvorov Katonai Iskolában kezdte . A posztgraduális iskolában a híres filológus, Gvozdev Alexander Nikolaevich irányítása alatt tanult, és tudományos eredményeinek követője. Jevgenyij Mihajlovics Kubarev több idegen nyelvet beszélt, műveltséggel és nyelvi érzékkel rendelkezett, ami meghatározta tudományos érdeklődésének sajátosságait, amelyek számos európai nyelvre jellemző nyelvtani kategóriák tanulmányozására, összehasonlítására és összehasonlítására vonatkoztak .
1963-ban Kubarev megvédte Ph.D. értekezését „Intonációs-negatív konstrukciók a talán, de legalábbis, mintha oroszul a némethez, franciához, angolhoz képest” [2] témában .
A hazai oroszkutatásban ez volt az egyik legkorábbi tapasztalata a funkcionális-szemantikai [3] megközelítésnek ( Lev Vlagyimirovics Scserba akadémikus terminológiájában az "aktív grammatika" módszere ). Jevgenyij Mihajlovics az érzelmileg kifejező tagadás sok különböző eszközét tárta fel „ál-kihallgató” mondatok formájában. Párhuzamos eredeti szövegek anyagán és oroszból vagy orosz nyelvű fordításokból angol, német, francia nyelven. A nyelvek Kubarev létrehozta a szintaktikai-stilisztikai, kifejező-negatív és expresszív-modális kategóriák eredeti koncepcióját.
E. Kubarev tudományos tevékenységének másik jelentős iránya a műalkotások nyelvének tanulmányozása volt. Gogol főfelügyelőjének , Puskin „A bronzlovasnak ” a korai, későbbi és utolsó kiadásait összevetve a tudós alátámasztotta a „természetes nyelvi kísérlet” érdemeit.
Jevgenyij Mihajlovics hiteles tanár volt a kollégák és a diákok számára. Sok időt szentelt a gyakorlati munkának, előadásokat tartott, speciális szemináriumokat vezetett, absztraktokat ellenőriz , és kreatív tevékenységet folytatott.