Krebil, Henry Edward

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. december 30-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 2 szerkesztést igényelnek .
Krebil Henry Edward
Születési dátum 1854. március 10( 1854-03-10 )
Születési hely Ann Arbor , Michigan
Halál dátuma 1923. március 20. (69 évesen)( 1923-03-20 )
A halál helye New York
Polgárság  USA
Foglalkozása nyelvész , zenetudós , műfordító , zenekritikus , újságíró , író
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Henry Edward Krebil ( született  Henry Edward Krehbiel , 1854. március 10., Ann Arbor  – 1923. március 20. , New York ) amerikai zenekritikus, fordító és zenetudós .

Életrajz

Egy német metodista pap fia . 1872 - től jogot tanult Cincinnatiben , majd a zenei újságírásnak szentelte magát, és 1874-1880 között zenekritikusként működött együtt a Cincinnati Gazette újságban. Ezt követően New Yorkba költözött, és élete végéig a New York Tribune újság zenei részlegét vezette. Különféle amerikai magazinokkal is együttműködött. Zenekritikusként Krebil buzgón népszerűsítette Richard Wagner zenéjét , támogatta Antonin Dvorákot és Pjotr ​​Iljics Csajkovszkijt az amerikai hallgatóság felé vezető úton.

Zenetudósként Krebil 1880 -ban debütált a Violin Playing Technique című könyvével, majd megjelentette a Studies in the Wagner-drama ( English  Studies in the Wagnerian drama ; 1891 ) című könyvét. Legnagyobb történelmi jelentőségű Krebil Afro -  amerikai népdalai: egy faji és nemzeti zenei tanulmány , amely 1914 -ben jelent meg, és az egyik első tanulmány lett az afroamerikai zenei örökségről. Krebil tömegközönségnek szóló könyvei, különösen az operaművészetnek szentelt könyvei is népszerűek voltak: az Opera fejezetei ( Eng.  Chapters of opera ; 1908 ), Az operák könyve ( Eng.  A Book of operas ; 1909 ), A második könyv of Operas ( eng.  A second book of operas ; 1917 ), "More Chapters of Opera" ( eng.  More Chapters of Opera ; 1919 ). Ezenkívül Krebil legfontosabb munkája Alexander Wheelock Thayer Beethoven -életrajzának ( 1921 ) első angol kiadása volt: Krebil alaposan átdolgozta azt, mind a német kiadás, mind pedig Thayer eredeti angol kézirata alapján .

Krebil számos operalibrettót fordított angolra , köztük Otto Nicolai Windsori víg feleségeihez, Ignaz Paderewski Manrujához és Wolfgang Amadeus Mozart színházi igazgatójához . Emellett megjelentek Krebil fordításában a Friedrich Kerst által Németországban összeállított Mozart és Beethoven leveleiből és más mondáiból álló összeállítások; mindkét könyvet és különösen Krebil munkásságát nagyra értékelték a kritikusok [1] .

Jegyzetek

  1. R. Aldrich. Úr. Krehbiel Kerst „Beethoven” és „Mozart” című művének csodálatra méltó fordításai archiválva 2016. március 6-án a Wayback Machine -nél // „ The New York Times ”, 1906. április 14.

Linkek