Isthmo

Isthmus Nahuatl
önnév mela'tajt o l
Országok Mexikó
Régiók Veracruz , Tabasco
hivatalos állapot spanyol
A hangszórók teljes száma 32 000 (1990-1994)
Osztályozás
Uto-azték nyelvek nahuatl (dialektusok) nahua nyelvek Keleti periféria Nahuatl Isthmus Nahuatl
Írás latin
Nyelvi kódok
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 nhc – Tabask (eltűnt) nhk - Kosoleakake nhp - Pahapani nhx - Mekayapan
A világ nyelveinek atlasza veszélyben 1505
Glottolog isth1245

Isthmus-Nahuatl ( Istmusian Nahuatl ) egy nahuatl nyelvjárási kontinuum , amelyet körülbelül 30 000 ember beszél a mexikói Veracruz államban. A Nahuatl Isthmusnak vannak dialektusai: Kozoleakake, Mecayapan, Pahapan és a kihalt tabaszk:

A Kozoleacake dialektus vagy a xoteapanese ( Cosoleacaque Aztec, Náhuatl del Istmo-Cosoleacaque ) gyakori Hidalgotitlán, Oteapan, Soconusco, Haltipan de Morelos falvakban, Veracruz állam Cosoleacaque községében . Íratlan.

A mecayapan nyelvjárást ( Ithmus Aztec-Mecayapan, Náhuat de Mecayapan ) Mecayapan és Tatahuicapan városokban beszélik Mecayapan településen, Veracruz állam déli részén . Írás latinul.

A pajapán nyelvjárást ( Náhuat de Pajapan ) beszélik San Juan Volador, Santanon, Sayultepec, Xicacal városokban, Veracruz állam Pajapan községében . Latinul van írva.

A tabaszk nyelvjárást ( Tabasco Aztec ) a Tabasco állambeli Cupilco és Tecominoacán falvakban beszélték . Íratlan volt.

Fonológia

Az alábbiakban a mekayapan nyelvjárás leírása olvasható.

Magánhangzók

Frontnyelvű hátul nyelves
Felső emelés én iː o oː
közepes emelkedés e eː
alsó emelés a aː

Mássalhangzók

Ajak fogászati Postalveoláris Palatális Veláris Glottal
orr m n ɲ
robbanó pb td ʔ
afrikaiak ts (dz*) (dʒ)
frikatívák sz _ ʃ (ʒ*) h
Approximants l j w
P alakú r

Írás

A a Bb c c Chch D d e e F f G g H h én i J j K k l l
/a/ /b/ /k/ /tʃ/ /d/ /e/ /ɡ/ /ij/ /h/ /k/ /l/
M m N n Ó o Pp Q q R r S s T t u u Vv X x Y y Z Z '
/m/ /n/ /o/ /p/ /k/ /r/ /s/ /t/ /w/ /ʃ/ /j/ /ʔ/

A H az u előtti szó elején használatos , és lehet a sajátja is. A C a /k/ kifejezésre szolgál az a és o magánhangzók előtt , amikor a qu -t az i és e magánhangzók előtt használjuk .

Az aláhúzás ( a , e , i , o ) a hosszú magánhangzók jelzésére szolgál.

Linkek