Igazság, szerelem és szépség | |
---|---|
Satyam Shivam Sundaram | |
Műfaj |
melodráma zenés film |
Termelő | Raj Kapoor |
Termelő | Raj Kapoor |
forgatókönyvíró_ _ |
Jainendra Jain , B. P. Narendra Sharma , Anand Bakshi |
Főszerepben _ |
Shashi Kapoor , Zeenat Aman , Padmini Kolhapure |
Operátor | Radhu Karmakar |
Zeneszerző |
Laxmikant Shantaram Kudalkar , Pyarelal Ramprasad Sharma |
Filmes cég | RK Studios (RK Films) |
Elosztó | Shemaroo Entertainment [d] |
Időtartam | 172 perc. |
Ország | India |
Nyelv | hindi |
Év | 1978 |
IMDb | ID 0078204 |
A Satyam Shivam Sundaram egy indiai melodrámafilm , amelyet Raj Kapoor rendezett 1978 - ban , eredeti hindi nyelven .
Ez a filozófiai kép a rendező elmélkedéseit tükrözi a belső és a külső szépség szembesüléséről. A film címe szimbolikus, fordítása a következő: a "Satyam" szó az igazságot jelenti, a "Shivam" szó jelentheti akár az Úristent ( Shiva ), akár az örök szerelmet, a "Sundaram" szó pedig szépséget jelent minden megnyilvánulásában.
Az akció egy kis indiai faluban játszódik, ahol egy Rupa nevű fiatal lány él idős pap apjával. Amikor Rupa nagyon fiatal volt, születése napján, egy serpenyőből forrásban lévő olajjal akaratlanul is megégette a jobb arcát. Azóta a lány arcának jobb oldalát megcsonkították, és a szári takaró alá rejtették . Az apa nem a lánya egészsége miatt aggódik sokkal jobban, hanem amiatt, hogy senki sem akarja feleségül venni, és átkozottnak nevezi. Ennek ellenére Rupa őszintén szereti és törődik édesapjával, vidám és vallásos marad. Minden reggel az egész falu Rupa gyönyörű énekére ébred, aki elmegy egy hindu templomba , és elénekli a „Satyam Shivam Sundaram” (“Igazság, szerelem, szépség”, szó szerint: „Igazság, Isten, szépség”) imát. az Úristen dicsérete és más vallásos énekek.
Egy mérnök, egy jóképű fiatalember, Ranjeev a városból érkezik a faluba, hogy egy nagy gátat építsen. Szereti a szépséget, és nem bírja a legkisebb hibát sem. Egy nap hajnalban Ranjiv meghallja Rupa gyönyörű hangját, amint egy imát énekel, azt gondolja, hogy nagyon szép, találkozik vele, de valamiért nem veszi észre az arcának eltorzult részét. Egy ideig Ranjiv kommunikál Rupával, és beleszeret, a lány viszonozza. Ranjiv ezután engedélyt kér az apjától, hogy feleségül vegye.
Az esküvő után Ranjiv rájön az igazságra, és azt hiszi, becsapták, hogy valaki mást vegyen feleségül. Letagadja Rupát, és kirúgja a házból. Rupa úgy dönt, hogy éjszaka találkozik vele, arcának eltorzult részét egy szári alá rejtve. Ranjiv napjait azzal tölti, hogy gyűlöli feleségét, éjszakáit pedig szeretőjének szereti, és nem veszi észre, hogy ez ugyanaz a nő, az ő Rupa. Egyik együtt töltött éjszakájuk során Rupa teherbe esett. Amikor Ranjeev megtudja, hogy felesége terhes, hűtlenséggel vádolja. Rupa a templomban megesküszik Isten és az összes falusi lakos előtt, hogy a feleség és az "úrnő" ugyanaz a személy, de Ranjiv továbbra sem hajlandó hinni neki.
Hirtelen pusztító árvíz támad a faluban, elsöpri az útjába eső évszázados fákat, és átszakítja a gátat, amelyen Ranjiv dolgozott. A falusiak evakuálása közben Ranjeev hallja az ismerős gyönyörű éneklést, és elmegy megkeresni a lányt, akinek ez a hangja van. Látva, hogy Rupa ezt énekli, Ranjiv megérti, milyen vak és igazságtalan volt, és bocsánatot kér tőle, megvallva neki, hogy csak most jött rá, hogy felesége, Rupa a világ legszebb nője.
Színész | Szerep |
---|---|
Shashi Kapoor | Ranjiv |
Zeenat Aman | Rupa |
Padmini Kolhapur | Rupa gyerekként |
Kanhayalal | Pandit Shyam Sunder |
A. K. Khangal | Bansi (Rupa nagybátyja) |
Hari Shivdasani | Főmérnök |
Dávid Ábrahám | badi babu |
Leela Chitnis | Badi Babu felesége |
Chantal | Champa |
Tun Tun | Kövér hölgy |
Vishwa Mera | Jai Singh |
Mansaram | |
H. L. Pardesi | |
Prithviraj Kapoor | hangszínészet (nem hitelesített) |
Raj Kapoor | narrátor, hangszínész (nem hiteles) |
Dina Pathak | hangszínjátszás |
Nem. | eredeti név | Előadó (szép) | Költészet | Időtartam |
---|---|---|---|---|
egy | Satyam Shivam Sundaram | Lata Mangeshkar | B. P. Narendra Sharma | 5:05 |
2 | Bhor Bhaye Panghat Pe | Lata Mangeshkar | Anand Bakshi | 5:30 |
3 | "Woh Aurat Hai Too Mehbooba" | Lata Mangeshkar, Mukesh | Anand Bakshi | 5:00 |
négy | Chanchal Sheetal Nirmal Komal | Mukesh | Anand Bakshi | 5:50 |
5 | Saiyan Nikas Gaye | Lata Mangeshkar, Bhupinder Singh | B. P. Narendra Sharma | 4:45 |
6 | "Suni Jo Unke Aane Ki Aahat" | Lata Mangeshkar | B. P. Narendra Sharma | 3:20 |
7 | Satyam Shivam Sundaram | Lata Mangeshkar | B. P. Narendra Sharma | 6:15 |
nyolc | Yashomati Maiya Se Bole Nandlala | Lata Mangeshkar, Manna Dey | B. P. Narendra Sharma | 3:45 |
9 | Yashomati Maiya Se Bole Nandlala | Lata Mangeshkar | B. P. Narendra Sharma | 3:10 |
tíz | Shree Radha Mohan Shyam Shobhan | Manna nap | B. P. Narendra Sharma | 2:50 |
tizenegy | Shri Radhamohan | Lata Mangeshkar, Manna Dey | B. P. Narendra Sharma | 2:55 |