Vera Klavdievna Zvyagintseva | |
---|---|
Születési dátum | 1894. október 31. ( november 12. ) . |
Születési hely | Moszkva |
Halál dátuma | 1972. július 9. (77 évesen) |
A halál helye | Moszkva |
Polgárság | Szovjetunió |
Foglalkozása | költő , műfordító |
A művek nyelve | orosz |
Díjak |
![]() |
![]() |
Vera Klavdievna Zvyagintseva ( 1894. október 31. [ november 12. ] [1] , Moszkva [1] – 1972. július 9. , Moszkva ) - orosz költő és műfordító, Örményország Kultúra Tiszteletbeli Dolgozója.
Gyermekként Vera Zvyagintseva a faluban élt. Kuncherov, Kuznyeck kerület, Szaratov tartomány (ma - Neverkinsky kerület, Penza régió), Penza és Kuznyeck gimnáziumában tanult .
1917-ben sikeresen végzett E. N. Musil színpadi művészeti tanfolyamain , és hivatásos színésznő lett. 1917-1922 között professzionális nagyvárosi társulatokban dolgozott - a Vígszínházban, majd a Meyerhold Színházban , a Második Szovjet Mozgó Színházban, az RSFSR Színházban .
1922-ben Zvyagintseva örökre elhagyta a színpadot. Kiadta debütáló versgyűjteményét "A hídon" (1922), néhány évvel később - "Moszkvai szél" (1926). Ezután Zvyagintseva több évtizeden át belemerült az ukrán, örmény, grúz, fehérorosz, kabard és más Szovjetunió költőinek fordításaiba. Ő fordított perzsa ghazalokat és qasidákat is ( Rumi , Jami ). Különösen sok az örmény nyelvű fordítása ( O. Tumanyan , M. Nalbandyan , A. Isahakyan ). A litván költőkről , Kazys Boruta , Lyudas Gyra , Wanda Didzhyulite [2] fordításai is megjelentek .
Barátságban volt Maximilian Volosinnal , Marina Cvetajevával , Arszenyij Tarkovszkijjal , Pavel Antokolszkijjal , Szergej Durilinnal , Zsigmond Krzhizhanovsky -val és számos színházi figurával. V. Pudovkinnal való megismerkedése az 1910-es és 1920-as évek fordulóján történt, miközben a Vörös Hadsereg előtt vándorelőadásokon vett részt. Jekaterina Roscsina-Insarova , Valerij Brjuszov és Borisz Paszternak és mások emlékiratai részben megjelentek a szovjet sajtóban.
1926-ban meglátogatta Volosint Koktebelben , ahová később sokszor visszatért a költő halála után, barátságot kötött feleségével, Maria Stepanovna Zabolotskaya-val . A Koktebel ismeretségi körében Zvyagintseva A. G. Gabrichevsky , S. Ya. Parnok [2] .
Koktebel
lásd a vers teljes szövegétMegint bibliai kiömlések
Hills. Megint szürke fű. És az igényes hívások hullámai És hogy nincs mit adni nekem, Túl a könnyeken a sós homokban Igen, a gyenge húrok pengetése A rozoga, eldugult líránál, Leng a szélben Ismét az esti workshopon, Riasztás a földi bajra És a költő hangja a feketének Volosin versei zúgnak. A ritmusokra reagálni - a tenger, Szívverés - egy gondolathoz; Ne zárja be a függönyöket A kapzsiság nem tolongja az elmét. Megint a kabóca gyűrűzik, Elfolyik a homok és az élet Az énekesnek "díj követelése nélkül" Pazarold el forró világodat.1928. július Koktebel
A Nagy Honvédő Háború idején Vera Zvjagincevát és Alekszandr Erofejevet Szverdlovszkba evakuálták, és 1943-ban tértek vissza Moszkvába. 1946-ban megjelent Vera Zvyagintseva „Orosz utakon” című versgyűjteménye, ahol saját versei mellett örmény költők fordításai is megjelentek [2] .
1964-ben Vera Klavdievna újra elkezdett saját verseket írni. Főbb művek: "Saratov Land", "Moszkvai szél", "Orosz utakon", "Téli csillag", "Esti nap", "Vallomás", "Az én Örményországom", a "Radiscsev" vers.
1972. szeptember 10-én Vera Zvyagintseva meghalt. Az Írók Központi Házában tartott megemlékezést követően holttestét a Donskoy kolostorban elhamvasztották . Csak 1974. június 7-én temették el a peredelkinói temetőben , a helyet nem tették azonnal hivatalossá [2] .
Sírjára 1975-ben emlékművet emelt a híres örmény szobrász , Samvel Ghazaryan , aki akkor még diák volt, Levon Mkrtchyan professzor találta meg, és részt vett a Zvyagintseva emlékmű elkészítésének projektjében.
Férj - Erofejev Alekszandr Szergejevics (? -1949) [2] .
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
|