Zafar név | |
---|---|
Perzsa. | |
Zafar-név, Győzelmek Könyve | |
A szerzők | Nizam al-Din Shami |
írás dátuma | 1402-1404 _ _ |
Eredeti nyelv | perzsa |
Ország | |
Körülír | Tamerlane életrajza 1403 -ig |
A "Zafar-név" ( perzsa ظفرنامه شامی - "Győzelemek Könyve") Nizam ad-Din Shami perzsa krónikás munkája , amelyet Tamerlane (Timur) szentelt . A könyv Tamerlane első teljes életrajza, amely a mai napig fennmaradt. 1404 -ben írták perzsa nyelven .
1393-ban Nizam ad-Din Shami Bagdadba költözött , ahol Timur szolgálatába állt. Timur utasította, hogy állítsa össze uralkodása történetét. Munkája összeállításakor Nizam ad-Din különféle forrásokat használt, köztük Tamerlane önéletrajzi beszámolóit, hivatalos dokumentumokat, az egyes kampányok írásos és szóbeli leírásait. A felhasznált források közül kiemelkedik Giyas ad-Din Ali "Timur indiai hadjáratának naplója" című munkája [1] . A könyv munkálatai 1402-ben kezdődtek és 1404-ben fejeződtek be.
A "Zafar-név" röviden és elbeszélő formában leírja Timur életének és munkásságának fő eseményeit a XIV. század második felében : harcát a hatalomért Mavarannahrban , hadjáratokat Moghulisztánban , Khorezmben , Khorasanban , Georgiában . , Irán , Desht-i-Kipchak , India és más országok. A leírások krónikája 1403-ig ér el. A mű sok információt tartalmaz Timur munkatársairól.
Szinte az összes későbbi Tamerlane életrajzíró Shami munkáihoz fordult, kezdve Hafizi Abruval , aki Zafar-nevére támaszkodott a Majmua és a Zubdat at-Tavarikh című művek összeállításakor. A „Zafar-nevet” Muhammad ibn Fazlallah Mousavi is használta a „Tarikh-i-Khairat” című mű megírásakor.
Sharafaddin Yazdi perzsa történész 1425-ben írt Tamerlane-életrajzát „Zafar-névnek” nevezte el Shami munkásságának tiszteletére.
A cikk írásakor a „ Kazahsztán. National Encyclopedia " (1998-2007), amelyet a "Kazakh Encyclopedia" szerkesztői biztosítottak a Creative Commons BY-SA 3.0 Unported licenc alatt .