Vinho, Gilles
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. június 16-án felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzések 2 szerkesztést igényelnek .
Gilles Vigneault ( franciául: Gilles Vigneault , ʒil viɲo , 1928. október 27., Natascuan , Quebec ) québeci francia nyelvű költő , könyvkiadó és sanzonnár , a quebeci nacionalizmus és a szuverenitási mozgalom aktivistája . Több mint 400 dal és 40 könyv szerzője. [1] Gyakran fellépett Quebecen kívül, különösen Franciaországban. A "My Country" ( francia Mon pays , 1964) és a "The Quebecers" ( francia Gens du pays , 1975) szövegírója, mindkettő Quebec nem hivatalos himnusza. [2] [3] A "My country" című dalból a Mon pays ce n'est pas un pays, c'est l'hiver ( Az én hazám nem egy ország, hanem a tél ) sora közmondásos Quebecben. [4] A Quebec Nemzeti Rend nagytisztje , a Művészetek és Irodalmi Rend tisztje, a Becsületrend vitéze . [5] Díszdoktorok a Trent Egyetemen (1975), a Rimouski-i Quebeci Egyetemen (1979), a Montreali Egyetemen (1981), a York Egyetemen (1985), a montreali Quebeci Egyetemen (2004). [6]
Életrajz
Gilles Vignot Natascuanban született, a St. Lawrence folyó északi partján . 1953-ban szerzett diplomát a quebeci Laval Egyetemen irodalom szakon. Az egyetem elvégzése után tanított és rádióban is dolgozott műsorvezetőként és forgatókönyvíróként. A Rimouski -i szeminárium hallgatójaként kezdett érdeklődni a költészet iránt . Az 1950-es évek elején Vigno már verseket publikált és dalokat komponált. 1959-ben létrehozta a Les Éditions de l'Arc kiadót azzal a céllal, hogy saját műveit jelenítse meg. Ugyanebben az évben jelent meg első kollekciója, az Étraves .
1960 augusztusában Gilles először énekel a színpadról: engedve a közönség igényeinek a québeci L'Arlequin dalklubban, előadja 1957-ben létrehozott "Jos Montferrand" ( fr. Jos Monferrand ) című dalát. és Jacques Labrecq ( fr. Jacques Labrecque ) rögzítette 1959-ben. Ezzel beindult énekesi karrierje, amely nagy támogatást kapott 1962-ben, amikor Gilles megkapta a montreali CKAC rádióállomás Grand Prix díját . A La neige a fondu sur la Manicouagan (1965) című filmhez írt "My Country" ( franciául: Mon Pays ) dal , amelyben Gilles színészként is szerepelt, nagy sikert hozott az énekes-dalszerzőnek . [7]
Az 1960-as évek elején Gilles Vigneau megismerkedett két zenésszel, akik később fontos szerepet játszottak pályafutásában: Claude Leveillet több mint 30 dalt írt Gilles verseihez, Gaston Rochon ( francia Gaston Rochon ) pedig 25 évig volt kísérője, hangszerelője. és zenei vezetője.
Az 1960-as évek második felében Vinho Quebecen kívül kezdett fellépni: Kanada más tartományaiban, valamint Franciaországban, Svájcban és Belgiumban. Különösen a Mariposa Folk Fesztiválon és a torontói
Messi Hallban lépett fel.
Gilles Vigneault mélyen átélte az 1970. októberi québeci válsággal kapcsolatos eseményeket. Támogatta a Quebec Szecessziós Mozgalmat , részt vett függetlenségi tüntetéseken, és írt politikai dalokat, mint például a "Lettre de Ti-cul Lachance" (1971) és a "J'ai planté un chêne", amely később a Quebeci Párt főcímdala lett . győztes választási kampány. Az 1976-os quebeci tartományi választásokon.
A Quebec Secession Movement elképzelései iránti elkötelezettsége ellenére Vignot népszerű volt Kanada angol nyelvű részén: 1974 áprilisában Ottawában, Torontóban, Winnipegben és Edmontonban lépett fel.
Az 1970-es évek közepén Gilles Vignot több fontos kulturális eseményen is részt vett Quebecben. 1974. augusztus 13-án a québeci Paul Abraham Parkban, gigantikus tömeggel (130 ezer néző), a Super-Francofet fesztivál ( francia Superfrancofête ) keretében három művész legendás közös koncertje, három generáció szerzői és a Quebec dal előadói: Felix Leclerc (idősebb generáció), Gilles Vignot (középgeneráció) és Robert Charlbois (fiatalabb generáció). A koncert csúcspontja Raymond Levesque " When people live in love " című dalának ( franciául Quand les hommes vivront d'amour ) közös előadása volt. A koncert során rögzítették a híres J'ai vu le loup, le renard, le lion albumot . [nyolc]
1975. június 24-én, a montreali Mont-Royal -on , Quebec nemzeti ünnepe alkalmából Vignot először adta elő a "Quebecs" ( franciául Gens du pays ) című dalt, amely később nem hivatalos. Quebec himnusza.
Pontosan egy évvel később, 1976 júniusában Vigneault részt vesz egy gálakoncerten Robert Charlbois , Claude Leveillet , Jean-Pierre Ferland és Yvon Deshawn társaságában. A koncerten felvett 1 fois 5 című album elnyerte a Charles Cros Francia Akadémia díját . 1976-ban a régi hangszerek együttese, a Claude-Gervaise ( fr. Claude-Gervaise ) felvesz egy albumot Gilles Vigneault műveiből, középkori zenének stilizált Tout l'monde est malheureux: "Claude-Gervaise" Joue Vigneault . Hírneve csúcsán Vignault 50 koncertből álló sorozatot adott Párizsban, 1977-ben. Az ebben az időszakban írt dalok közé tartozik a "Le voyageur sédentaire", "Le temps qu'il fait sur mon pays", "Il me reste un pays", "Maintenant", "Je chante pour" és "Quand nous partirons pour la Louisiana".
1980-ban Vignot részt vesz a quebeci függetlenségi népszavazás előkészítésében, a szuverenisták oldalán dolgozik. Ugyanebben az évben művésztársai koncertet rendeznek a tiszteletére Montrealban.
A gyerekeknek szóló zene különleges helyet foglal el Vigno munkásságában. 1978-ban kiadta a Les 4 saisons de Piquot című albumot , az 1980-as évek elején pedig további két gyerekalbum: Quelques pas dans l'univers d'Éva (1981) és Un jour, je ferai mon grand cerf-volant (1983) Charles Cros Akadémia díja 1985-ben).
Vignot az 1980-as években főleg Franciaországban lépett fel, és az évtized elején még két évig ott is élt. 1990-ben Párizs egyhetes ünnepi eseményekkel ünnepli a kanadai sanzonnár karrierjének harmincadik évfordulóját, Montreal pedig egy különleges műsort, a La Fête à Vigneaultot szenteli neki a Francofoli Fesztivál idején .
1992-ben Gilles Vigneault megkapta a Québec Summer Festival Award for Creative Activity díját , majd később 70 000 fős közönség előtt lépett fel Montreal alapításának 350. évfordulóján. [5]
Az 1990-es és 2000-es években Vignot folytatta az albumok rögzítését és a koncertek fellépését Quebecben és Franciaországban. Ezenkívül a művész gyakran együttműködik színpadi kollégáival, dalokat ad elő albumaikon és vesz részt koncerteken. [9]
Család
Gilles Vigno hét gyermek édesapja. Fia François Vigneault ( francia François Vigneault ) híres költő Quebecben [10] , fia Guillaume Vigneault ( francia Guillaume Vigneault ) író, [11] lánya Jessica Vigneault ( francia Jessica Vigneault ) énekes és zongoraművész, [ 12] fia Benjamin Vigneault ( fr. Benjamin Vigneault ) híres dobos zenész. [13]
Kreatív stílus
Gilles Vignault a 20. század kanadai zenéjének egyik ikonikus alakja. Nemcsak egy egész irányzatot alapított a Quebec chansonban, amely a quebeciek nemzeti önazonosításának kérdései iránti mély érdeklődésre épült, hanem folyamatosan fejlődött is munkásságában, gyakran tükrözve dalaiban különféle társadalmi-politikai problémákat. Annak ellenére azonban, hogy Vinho politikailag elkötelezett dalairól ismert, nem Quebec függetlensége az egyetlen polgári motívum munkáiban. Az énekesnőt a társadalom különböző kérdései foglalkoztatják, az ökológiától a társadalmi identitásig és az emberek közötti különbségek tiszteletéig, és ennek köszönhető, hogy a Quebecer dalai Kanadában és külföldön is széles közönséghez kerülnek.
Félix Leclerchez hasonlóan Vignot zenei stílusát is erősen befolyásolta a quebeci folklór.
A professzionális vokális képességek hiánya ellenére az énekes átütő, gyakran a felső regiszterben feszülő hangja elválaszthatatlan részévé vált előadói arculatának. [5]
Diskográfia
A részleges diszkográfia a következőket tartalmazza:
Gilles Vigneault (1962)
- Jos Monferrand
- Petite gloire és pauvre vagyon
- Quand j'ai chaussé les bottes (vers)
- Jos Hebert
- J'ai pour toi un lac
- Caillou La Pierre
- Am'nez-en d'la pitoune
- Lorsque mon père (vers)
- Jean-du-Sud
- Jack Monoloy
- Quand vous mourrez de nos amours
- Táncolj egy Saint-Dilont
- Guillaume Vigneault (fia)
Gilles Vigneault ének és recite (1963)
- Tam ti delam
- Ma jeunesse
- Quelqu'un était ici (vers)
- Ballade de l'ete
- Si les bateaux
- John Debardeur
- Du milieu du pont
- Chanson du temps perdu
- J'ai fait mon ciel d'un nuage (vers)
- Ballade de l'hiver; Medál que...
- Zidor le prospecteur
Gilles Vigneault vol. 3 (1964)
- Larguez les amarres
- L'air du voyageur
- Fer et titan
- pénzboom
- Jean-Baptiste
- La plus courte chanson
- Tit-oeil
- Le doux chagrin
À la Comedie-Canadienne (1965)
- Bemutatás
- Les gens de mon pays
- Le livere
- Hier la ville
- Souviens-toi
- Ti-Franc la patate
- Ti-Paul
- tomb la nuit
- Les menteries
- A zene
- Mon fizet
Mon fizet (1966)
- Mon fizet
- La rue St Jean
- La fleur du temps
- Avec les vieux mots
- Mon ami Leo
- Bebe la gitare
- La chanson demodee
- Le vent
- Les corbeaux
- Jean-Jean
- Les semelles de la nuit
- Le petit bonhomme
Gilles Vigneault enregistré à Paris (1966)
- Petite gloire pauvre vagyon
- Avec les vieux mots
- Jean-du-sud
- Si les bateaux
- Mon fizet
- C'est le temps
- J'ai pour toi un lac
- Jack Monoloy
- Doux
- Medál que
- La danse a St-Dilon
La Manikoutai (1967)
- Était-ce femme... (Vers)
- La Manikoutai
- Quand vous mourrez de nos amours
- Ma mie est de retour
- Vos hálózati; Le vent de la mer
- J'ai un pays; Ce que je dis
- Jean Bourgeois
- Dites-moi
- Je ferai les jours de beau temps... (Vers)
- La lune chinoise
Le nord du nord (1968)
- Le nord du nord
- megjegyzés megjegyzés
- Berlu
- Autant de temps
- Fer et tit
- Tire mon coeur
- L'horloge
- Tout l'monde est malheureux
- Ah! que lhiver
- vu
Les voyageurs (1969)
- Larguez les amarres
- Mon bateau et mon quai
- Poussiere sur la ville
- Sur la vitre des automnes
- Je ne dirai plus
- Mon fizet II
- Les voyageurs
- Quand elle dit
- Le a temps múlik
- Berceuse pour ne pas endormir
- La panasz
Musicorama: Olympia 1969 (1969)
- Bevezetés
- Tam ti delam
- J'ai pour toi un lac
- Jos Monferrand
- Medál que
- Les voyageurs
- Quand vous mourrez de nos amours
- Jack Monoloy
- Monológ
- Fer et tit
- Mon fizet
- Bebe la gitare
- Le doux chagrin
- Zidor le prospecteur
- Les gens de mon pays
- La Manikoutai
- La danse a St-Dilon
Gilles Vigneault nagy sikerei (1971)
Le temps qu'il fait sur mon pays (1971)
- Le voyageur sedentaire
- Vague est le pont, ici ailleurs
- Bob Dylan dalai
- L'eau de l'ennui
- L'enfuie
- Le csend
- Les robotok
- Je m'ennuie
- Chanson de la couleur du ciel
- La tite hang; Un enfant
- On met beaucoup de temps
- Le temps qu'il fait sur mon pays
C'est le temps (1971)
(kétlemezes összeállítás)
- La rue St Jean
- La fleur du temps
- La chanson demodee
- Le vent; Les corbeaux
- Les semelles de la nuit
- Le petit bonhomme
- Petite gloire, pauvre vagyon
- Avec les vieux mots
- Si les bateaux
- C'est le temps
- J'ai pour toi un lac
- Quand vous mourrez de nos amours
- Ma mie est de retour
- Le vent de la mer
- Ce que je dis
- Jean Bourgeois
- Les gens de mon pays
- Le doux chagrin
- Tombee la nuit
Pays du fond de moi (1973)
- I me reste un pays
- Le galet
- Ton pere est parti
- Karbantartó
- Les cerfs-volants
- Parlez moi un peu d'amour
- Gros-Pierre
- Les voyageries
- Berceuse
- Je chante pour...
TNM 73 (1973)
- On n'a jamais l'hiver qu'on veut
- beau voyageur
- Quand je ferai ta chanson
- Paulu Gazette
- Quand nous partirons pour la Louisiane
- Lucky Too
- Comptine pour endormir l'enfant qui ne veut rien savoir
- L'éte
- La turlute
J'ai planté un chêne (1976)
- J'ai planté un chêne
- Chanson du február 29
- Tit Nor
- Une branche à la fenêtre
- Elmentem a boltba
- Gens du Pays
- Quand la tendress vient...
- Faut que je me reveille
- Le bonheur
- Les neuf couplets
- La queste du pays
À l'encre blanche (1977)
- Szabotok
- petite heure
- december 17
- Par unhiver
- sous verre
- Interieur
- Par la fenetre
- léte; tengeri
- Migrációk
- Neiges
- À Vêpres
- Balise
- L'homme
- Une lettre
- Egy kontre-temps
- Un visiteur
- Le coureur
- l'errante
- Le fou
- L'heritier
- Gyászruha
Gilles Vigneault à Bobino (1977)
- Gens du pays
- Les gens de mon pays
- I me reste un pays
- J'ai planté un chêne
- Jack Monoloy
- Gros-Pierre
- Jean-du-sud
- Monológ
- Une branche à la fenêtre
- Elmentem a boltba
- Quand la tendress vient
- Faut que je me reveille
- Zidor le prospecteur
- Fer et titan
- Tit Nor
- Quand nous partirons pour la Louisiane
- La queste du pays
- Táncolj egy Saint-Dilont
- Gens du pays
Comment vous donner des nouvelles (1978)
- Megjegyzés vous donner des nouvelles
- Timor la peur
- Il ya quelque választott
- Pour t'avoir montré la felület (vers)
- Encore une chanson d'amour
- Je viens d'écrire une lettre
- Mettez votre parka
- Les quatre fizet
- Vos mots les miens (vers)
- Sur le bout de la langue
- Tante Irene
- J'ai rentre le bois
Les quatre Sasons de Piquot (1978)
- Le printemps: le pont
- L'eté: le cerf-volant
- L'automne: le tresor
- L'hiver: le renard
Avec les mots du dimanche (1979)
Combien de fois faut-il parler d'amour (1982)
- Chacun fait selon sa facon
- Petite berceuse du debut de la colonie
- Les beaux metiers
- La panaszkodó
- La tourterelle
- L'arbre du temps
- Au fond de nous
- Ouvrez les oreilles
- Dame Nostalgie
- La vieille ecole
- L'enfant et l'eau
- Combien de fois faut-il parler d'amour
Un jour, je ferai mon grand cerf-volant (1983)
- Le grand cerf-volant
- Mademoiselle Emilie
- L'enfant et le pommier
- Le chemin
- L'étranger
- Les trois táncol
- Tit-De
- la nuit
- Avec un bout de bois
- La Vaillante
- Chaque fois
Mets donc tes plus belles chansons együttes (1986)
(összeállítás)
- Tam ti delam
- Jack Monoloy
- Le doux chagrin
- Les trois táncol
- Si les bateaux
- Les gens de mon pays
- Tout le monde est malheureux
- Ton pere est parti
- Jos Monferrand
- Chacun fait selon sa facon
- I me reste un pays
- Mettez votre parka
- J'ai planté un chêne
- Gros-Pierre
- Mademoiselle Emilie
- Gens du pays
- Elmentem a boltba
- Les beaux metiers
- Le grand cerf-volant
- Táncolj egy Saint-Dilont
Les îles (1987)
- Marche avec moi
- Printemps
- Ti-Mand tout faire
- La chanson de l'eau
- La decouverte
- Le terminateur
- Dans les paysages
- Le clairon le tambour
- Les îles de l'enfance
- Le danceur
- Si tu n'es plus
- Une Île
1960-1990: Chemin faisant, cent et une chansons (1990)
Le chant du portageur (1992)
- Levél a mes szülőknek
- On ne sait jamais
- Les trois perdrix
- Monsieur Petitpas
- Lettre à mes szülők (lakosztály)
- L'odeur des feux de feuilles
- D'où qu'ils soient dans le monde
- Amour est un beau langage
- Les trois chemins
- C'est ce soir qu'ils dansent
- Le reel du portageur
- Une Letre de Monsieur Ptitpas Isabelle
- Il est quatre heures
- Quand tu vas chez l'marchand
- Au file des jours
- La parole et le silence
- Dans la nuit des mots
- Le montagnais
- Le pays que je veux faire
- Le futár
- Le chant du portageur
- Sa journee faite
C'est ainsi que j'arrive à toi (1996)
- Les oilils
- Le tresor
- Charlie Jos
- La mer, l'amour, la mort
- J'ai mal à la terre
- A forrás
- Je ne saurai jamais (vers)
- Au jardin de mon pere
- Les arpilles
- Au loin sur la mer
- L'homme
- Chacun porte fia kora
Utazások: Champlain színházában (2001)
(2 lemezt tartalmazó CD doboz készlet)
CD 1 | CD 2 |
- Le voyageur sedentaire
- Si les bateaux
- La decouverte
- Bonsoir...
- Le temps qu'il fait
- En descendant la rue St. Jean
- J'ai sur ma table de travail...
- Ton pere est parti
- Pêcheur l'eté
- Le prospecteur (vers)
- Zidor le prospecteur
- J'ai pour toi un lac
- Elle a denoue ses cheveux
- beau voyageur
- Helas...Cinege Nor
- Mais le voyage
- Ah! que lhiver
- Le doux chagrin
- L'étranger
|
- Nuit
- La lune chinoise - En une epoque...
- A forrás - Mais la source...
- C'est le temps
- J'ai mal à la terre
- Ez a medál...
- On ne sait jamais
- Medál que les bateaux
- Le mots du dimanche – Mais l'amour dans les chansons...
- Les arpilles
- A faire se rencontre...
- Quand je reviendrai... (vers)
- Les amours les travaux
- Karbantartó
- Le nord du nord
- Avec nos mots
- Tombe la nuit
|
Au bout du cœur (2003)
- Au bout du cœur
- Madame Adrienne
- Les elemek
- Le reel de Beris
- Apres les milliers
- Je demeure où l'amour loge
- Theo l'orphelin
- Que retenir
- La ballade d'un sans abri
- Les szirénák
- Le premier soir des noces
- Le reel de la chaise noire
- Dans le plus noir de la nuit
- Comptine en módban zen
- Entre vos mains
- Épiloque: Au bout du cœur
Vivre debout (2014)
- L'inventaire
- Pour le voyage
- Tu chantais
- Coyot' Bill
- Kevesebb csend
- Berceuse pour une poupée
- L'isoloir
- Uránium
- Le mot
- La oldal
- Partir
- Vivre debout
- La lecon d'humilite
- Dans la dune
- petit bilan provisoire
Jegyzetek
- ↑ Gilles Vigneault ének fia fizet . Letöltve: 2009. november 21. Az eredetiből archiválva : 2011. június 6.. (határozatlan)
- ↑ Gilles Vigneault – A kanadai enciklopédia . Letöltve: 2014. május 6. Az eredetiből archiválva : 2014. május 6.. (határozatlan)
- ↑ Gens du pays (A kanadai dalszerzők virtuális Hírességek Csarnoka) Archiválva : 2013. november 10. a Wayback Machine -nél
- ↑ Gilles Vigneault. Oxford alapvető idézetek. Szerk. Ratcliffe, Susan. : Oxford University Press. Oxford hivatkozás. 2012. Hozzáférés dátuma: május 6. 2014 Archiválva : 2014. május 7. a Wayback Machine -nál .
- ↑ 1 2 3 Gilles Vigneault (The Canadian Encyclopedia) . Letöltve: 2013. november 15. Az eredetiből archiválva : 2013. október 28.. (határozatlan)
- ↑ Gilles Vigneault (francia) . Prix et kitüntetések. Letöltve: 2020. április 10. Az eredetiből archiválva : 2019. augusztus 26.
- ↑ La neige a fondu sur la Manicouagan (Telequebec.tv) (nem elérhető link) . Letöltve: 2013. november 27. Az eredetiből archiválva : 2012. május 1.. (határozatlan)
- ↑ Vigneault, Leclerc, Charlebois . Letöltve: 2013. november 19. Az eredetiből archiválva : 2015. augusztus 23.. (határozatlan)
- ↑ Gilles Vigneault (Québec Info Musique) . Letöltve: 2009. november 21. Az eredetiből archiválva : 2009. július 10. (határozatlan)
- ↑ François Vigneault , portrait d'un poète québécois Archiválva : 2014. február 2. a Wayback Machine -nél , à l'occasion du Festival international de la Poésie de Trois-Rivières , sur canoe.ca le 2008. október 10.]
- ↑ Guillaume Vigneault . Letöltve: 2014. április 17. Az eredetiből archiválva : 2014. április 17.. (határozatlan)
- ↑ Un dimanche à Kyoto (17 titres de Gilles Vigneault, chantés par plusieurs jeunes interprètes, dont 4 titres par Jessica Vigneault) Archivált 2014. február 1. a Wayback Machine -nél
- ↑ Gilles Vigneault életrajza . Letöltve: 2014. április 17. Az eredetiből archiválva : 2014. április 17.. (határozatlan)
Linkek
Fotó, videó és hang |
|
---|
Tematikus oldalak |
|
---|
Szótárak és enciklopédiák |
|
---|
Bibliográfiai katalógusokban |
---|
|
|