Demsky dialektus | |
---|---|
Országok | Oroszország |
Régiók | Alsejevszkij , Arhangelszkij , Aurgazinszkij , Belebejevszkij , Bizbulyakszkij , Davlekanovszkij , Iglinszkij , Karmaszkalinszkij , Mijakinszkij , Nurimanovszkij , Ufimszkij és Chisminszkij körzetei a Baskír Köztársaságban , valamint a Pucseelyvszkij járás Pucseelyvszkij járása |
Osztályozás | |
Kategória | Eurázsia nyelvei |
Altaji nyelvek (vitatható) török ág Kypchak csoport Volga-Kypchak alcsoport |
|
Írás | cirill betűs |
A Demsky dialektus a baskír nyelv déli dialektusának egyik dialektusa .
A Demsky dialektus elterjedt a Bashkortos Köztársaság Alsejevszkij , Arhangelszk , Aurgazinszkij , Belebejevszkij , Bizbulyakszkij , Davlekanovszkij , Iglinszkij , Karmaszkalinszkij , Mijakinszkij , Nurimanovszkij , Ufimszkij és Chisminsky Köztársaság területén . A Demsky dialektus hordozói a min , kudey és kobau klánok baskírjai , valamint a Kanlinok és a Karshik részleges képviselői .
Az 1920-as és 1930-as években megkezdődött a baskír beszélt nyelv szisztematikus tanulmányozása. A 20. század 1930-as és 1950-es éveiben három területi dialektust különböztettek meg a baskír nyelvben - keleti (északkeleti, kuvakan , északnyugati (nyugati) és déli (rét, Jurmatyin) , valamint hét nyelvjárást (dialektust), amelyeket besoroltak. fonetikai jellemzők szerint ([һ] - [ҫ], [ҫ], [h], [ҙ], [s], [p] - [t]) [1] A három dialektus kiválasztását támogatta az egyik a baskír nyelvészet megalapítói - N. K. Dmitriev [2] .A baskír nyelv dialektusainak és dialektusainak szisztematikus tanulmányozásában az egyik első munka T. G. Baisev „A baskír nyelvjárások az irodalmi nyelvhez való viszonyában” című monográfiája volt, ahol a szerző szintén felosztja a baskír nyelvet három területi dialektusra és hangzásbeli jellemzők szerint - 7 dialektusra, ezen osztályozások szerint a minszki és kubovi baskírok nyelve a déli dialektushoz és a "ҫ" nyelvjáráshoz tartozott [3] [4] .
J. G. Kiekbaev ezt a dialektust „Demo-Karaidel”-nak nevezte [5] . S. F. Mirzhanova „A baskír nyelv déli dialektusa” című munkájában három nagy dialektust tartalmazott a déli dialektusban - Ik-Sakmar , Middle és Demsky, ahol ezeket részletesen tárgyalták [6] . N. Kh. Ishbulatov a "A baskír nyelv és dialektusai" [7] című monográfiájában a Dema és Urshak folyók medencéjében és a Karaidel (Ufa) folyó alsó folyásánál élő baskírok nyelvére utal . valamint a szamarai és szaratov - vidéki baskírok nyelve a démai nyelvjárás déli dialektusáig. Ugyanakkor a dialektológusok megjegyzik, hogy az Urshak folyó medencéjében élő baskírok nyelve a középső és az ik-szakmári dialektus néhány jellemzőjét tükrözi, és külön urshak dialektusként határozzák meg [8] .
A Demsky dialektuson belül megkülönböztetik az északkeleti (Kudey) és a délnyugati (a kamelik és tok baskírok nyelve) részdialektust [9] . A nyelvjárás szókészletét U. M. Yarullina "A Demsky dialektus szókincse" [10] című munkája részletesen tárgyalja .
A démai nyelvjárás jellegzetes fonetikai sajátosságai [9] [6] :
Ezenkívül a nyelvjárás északkeleti (Kudey) zónájában a [th] mássalhangzó átmenete a [g] -be történik (mint a keleti dialektus Ai nyelvjárásában) [12] : tárcsa. [zh]әй - lit. [й]әй (nyár), tárcsázza. [g]yraq - lit. [y] yraq (messze) stb.
A morfológia területén a nyelvjárás sajátosságai [13] :
négyes változat (-lar / -lar, -nar / -nar ).
A dialektusban számos eltérés van az irodalmi nyelvtől az esetalak használatában, ugyanakkor a főnevek deklinációs paradigmája egybeesik a Dem és a Nizhnebel-Ik dialektusban [14] .
ügy | Deklináció a démoni dialektusban | Deklináció az irodalmi nyelvben | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Jelölő | bohai (búza) | keshe (személy) | st (ő) | harc | gyorsítótár | utca |
Birtokos | bohaynyn / bohaynyn | Keshenen / Keshenen | anyn | boiҙayҙyn | Keshenen | szomorúan |
Részeshatározó | bohayga | keshege | igen | boyhayga | keshege | Azta |
Tárgyeset | bojainok | gyorsítótár | Ana | harcok | gyorsítótár | una |
helyi-időbeli | bohaiha | kesheҙә | anda | boyhaiha | cashela | unda |
eredeti | bohaihan | kesheҙәn | anan | boyhaihan | keshenan | unan |
Az irodalmi nyelv nimә (mi) kérdő névmása a dem dialektusban a következő formáknak felel meg : A ҡayҫy névmásnak (amelynek) van egy nem származékos tövével rendelkező változata, birtokos toldalék nélkül - ҡay . A mutató névmások a nyelvjárásban is sajátos alakokkal rendelkeznek: tárcsáz. myna/menә - lit. byna (itt), tárcsázza. használt - lit. volt (ez), tárcsázza. osho/shosho/shushi - világít. osho (ez) és mások [15] .
Az utyr (ülni) ige ragozása jelen és jövő időben | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
jelen idő | Jövő idő | |||||||
Egyedülálló | Többes szám | Egyedülálló | Többes szám | |||||
Arc | tárcsa. | megvilágított. | tárcsa. | megvilágított. | tárcsa. | megvilágított. | ||
1. személy | utyramyn / utyram | Ultyram | elveszett | Ultyraby | utyramyn / utyrymyn | ultyryrmyn | Utyr(a)rbyҙ | Ultyryrbyҙ |
2. személy | utyraҫyn | ultyragin | utyraҫyҙ / utyraҫyғyҙ | Ultyraһygyҙ | utyry (a) ryyn / utyryҫyn | Ultyryrgyn | utyraruyҙ / utyryrҫyҙ | Ultyryrһyғyҙ |
3. személy | utyra | Ultyra | utyralar | ultiraláris | utyry(a)r | ultyryr | utyryrlar / utyrarlar | ultyryrkar |
Múlt időben a -ғayny/-gayne irodalmi alak a dialektusban megfelel a -ғanye/-ғanyyy/-gәneye (ritkábban -ғайҙы/-гәйҙе) alakjának [16] .
A Demsky dialektus szókincsének alapja a közös baskír szókincs, amely minden tematikus osztályban létezik. A dialektusban megtalálható a szókincs egy rétege, amely közös benne és az északnyugati dialektus Nizhnebel-Ik nyelvjárásában . Vannak a Demsky-dialektussal közös dialektizmusok is az északnyugati dialektus karaidel nyelvjárásában, a baskír nyelv déli dialektusának középső és ik-szakmár nyelvjárásában [17] . A szókincs maximális áthatolása az urshak és a dem dialektusban figyelhető meg, mivel hordozóik a min törzs baskírjai [8] . A kudei részdialektizmus egyes dialektikái a baskír nyelv keleti dialektusának dialektusaival is kombinálják [18] .
baskír nyelv | |
---|---|
Fő téma | |
Dialektusok |
|
Ábécé | |
Egyéb témák | |
Portál "Bashkortostan" • Kategória |