Daniel Martin | |
---|---|
Daniel Martin | |
Műfaj | Újszerű szülői nevelés |
Szerző | John Fowles |
Eredeti nyelv | angol |
írás dátuma | 1977 |
Az első megjelenés dátuma | 1977. október |
Kiadó | Jonathan Cape [d] ésLittle, Brown and Company |
A Daniel Martin John Fowles regénye . 1977 -ben jelent meg, és a hős életének leírásaként tekinthető. A történet első és harmadik személyben szól. Különféle irodalmi módszereket alkalmaznak, mint például a történetmesélés vagy a visszaemlékezés. A szerző azt állítja, hogy a regényt az "angolságnak" szentelték - annak, ami az angol nyelv volt a 20. század második felében [1] .
Kint az 1970-es években. A devon származású , az Oxfordi Egyetemen végzett , egykori drámaíró és jelenleg középkorú hollywoodi forgatókönyvíró, Daniel Martin egy új filmen fejezi be a munkát. Következő szeretője, a fiatal, gyönyörű és okos Jenny főszerepet játszik a filmben. A látszólagos siker ellenére Danielt marja a saját életével való elégedetlenség. Hirtelen kinyílik egy kapu a falban – egy telefonhívás felhívja Danielt Angliába , hogy lássa haldokló egyetemi barátját, Anthonyt. A hazatérés számos meglepetést tartogat, többek között a haldokló Anthony felkérése, hogy vigyázzon feleségére, Jane-re, akivel Danielt nemcsak erős fiatalkori barátság fűzte, hanem mélyen rejtett kölcsönös szerelem is. Gyerekkori emlékei, találkozások fiatalkori barátaival, volt feleséggel és már felnőtt lányával, Jenny okos és őszinte levelei saját életének újragondolásához vezetnek. Hogy teljesítse Anthonynak tett ígéretét, Daniel ráveszi Jane-t, hogy tegyen egy körutat a Níluson , amely során ráébred a lány szerepének fontosságára az életében, és megtalálja a módját, hogy áttörje Jane páncélját, aki már régóta elvesztette belső egyensúlyát.
karakter | Információ |
---|---|
Daniel Martin | Főszereplő |
Nell | A volt felesége |
Jane | Nell nővér, Daniel szerelme |
Anthony | Jane férje, Daniel barátja |
Karo | Daniel és Nell lánya |
Jenny | Daniel barátnője Skóciából |
A regény önéletrajzinak tekinthető. John Fowles egy interjúban így nyilatkozott: "A Daniel Martinban, amelyben egy Amerikán átívelő utazást írok le, valószínűleg jobban megmutattam magam, mint bárhol máshol. [2] A főszereplők kapcsolatát leírva Fowles olyan témákat érint, mint az esztétika, a filmfilozófia, a régészet, az imperializmus, valamint a Nagy-Britannia és az Egyesült Államok közötti különbségek.
Robert McCrum azt írta: „Az amerikai irodalomkritika üdvözli „Daniel Martint”. Az angol kritikusok megölték." [3] William H. Pritchard a The New York Timesban így vélekedett: "Ezt az ambiciózus új regényt az eddigi legjobb műként kell értékelni, amelyben a kitalált események és szereplők csodálatosan összefonódnak a tényekkel." [négy]
Oroszországban a könyvet 2001-ben az Eksmo kiadó adta ki 4000 példányban (fordító I.M. Bessmertnaya).