A szelek útja

A szelek útja

Az első kiadás címlapja
Műfaj útirajz
Szerző Ivan Efremov
Eredeti nyelv orosz
Az első megjelenés dátuma 1956

"A szelek útja (Gobi jegyzetek)" Ivan Antonovics Efremov  nem fikciós, nem fikciós könyve , amely az 1946 és 1949 között Mongóliában végzett őslénytani expedíciókról szerzett benyomásait tükrözi . Részben a Komsomolskaya Pravda -ban 1954-ben, az első külön kiadást a Trudrezervizdat adta ki 1956-ban, az illusztrált kiadást pedig két évvel később. A könyv folyamatosan szerepel az író gyűjteményeiben, lefordították cseh, szerb-horvát és japán nyelvre [1] .

„A szelek útja” két részből áll, amelyeket a szerző „könyvek”-ként emleget. Az első rész - "Sárkánycsontok" - az 1946-os felfedezési szezont, a második - "A Föld emlékezete" - az 1948-1949-es utolsó évadokat írta le. Bár a könyvet formálisan egy tudományos expedíciónak szentelték, műalkotás, "igazi költemény", lírai reflexió Mongólia és a Góbi-sivatag természetének benyomásairól [2] . Ez nem zárja ki a szerző állandó elmélkedéseit egy geológus és paleontológus terepen végzett munkájáról, gyakorlati megjegyzéseiről és következtetéseiről (hogyan haladnak át a gördülő utak a sivatagon, hogyan lehet a legjobban felszerelni egy tábort Góbi körülmények között, hogyan készítsünk egy tervezzen meg egy beépítetlen helyet, és őrizze meg a leendő kutatók számára). A könyv számos állattani és néprajzi megfigyelést tartalmaz [3] . A szerző azonban a tudományos kutatás romantikáját, a természetleírásokat és a tudósok önzetlen munkáját helyezte előtérbe, előadásából kihagyva az expedíció előkészítését a "hatalmi folyosókon való sétálással" [4] . P. Chudinov azzal érvelt, hogy a "Szelek útja" tartalma Efremov filozófiai elképzeléseinek kifejezése a természet egységéről, az ember helyéről a természetben és a múlt jelentőségéről az életben [5] .

Tartalom

Az előszóban I. A. Efremov ezt írta:

Ezt a könyvet úgy kell tekinteni, mint egy utazói jegyzetet, amely bevezeti az olvasót Közép-Ázsia egy érdekes régiójába, valamint a szovjet paleontológiai tudomány egyes eredményeibe. A könyvben egyetlen olyan kitalált szó, díszítés vagy művészi túlzás sincs, amely ne felelne meg a valóságnak. Minden, ami le van írva, az igaz igazság [6] .

A könyv a szerző Mongóliában végzett munkájáról szól , ahol a szovjet-mongol paleontológiai expedíció vezetője volt ( 1946 , 1948 , 1949 ). Leírják a "sárkánycsontok" - dinoszauruszok - ásatását, a mongol sztyeppék természetét és a Góbi - sivatagot ; portrékat adnak az expedíció tagjairól: tudósok ( Valerian Gromov , Jurij Orlov , Jan Eglon , Anatolij Rozsdesztvenszkij és mások), sofőrök, munkások, mongol idegenvezetők.

"Dragon Bones"

Szerkezetileg a szöveg két könyvre oszlik. Az elsőt "Dragon Bones (Luuny Yas)"-nak hívják. 1946-ban egy kedvezőtlen időszakban a szovjet tudósok a Gurban-Saikhan („Három gyönyörű”) traktusba merészkedtek, a Góbi Altáj keleti csücskébe. A szovjet tudósoknak - Orlovnak, Gromovnak és Eglonnak - sikerült fontos őslénytani felfedezéseket tenniük. A mongol hatóságok Tseven kalauzt küldték segítségül, aki a legapróbb részletekben is ismerte a Góbi természetét, tökéletesen becserkészte a teherautók útját, és kiválóan beszélt oroszul. A tudósok tisztelettel „akadémikusnak” nevezték. Tseven és a fordító, Danzan beszélt az olgoi-khorkhoiról , amely állítólag a Kopasz Földön található, és az év legmelegebb évszakában jelenik meg. Ezután a paleontológusok Nemegetu szívébe mentek  - a Gilbentu („Szikrázó”) masszívumhoz. Itt a tudósok elnevezték gépeiket, amelyek "Dzeren", "Smerch" és "Dragon" lettek. Elhaladva a medencén, amelyben délibábokat figyeltek meg , a tudósok hatalmas dinoszauruszcsont-lerakódást találtak. A gép meghibásodása ellenére sikerült bejárni a sómedencét, amelyet korábban csak tevén jártak geológiai társaságok. Orlov, Gromov és Eglon ellátogatott Bain-Dzakba  , az egyetlen ismert helyre akkoriban, ahol a dinoszaurusztojásokat fosszilis állapotban őrizték meg. Az érintetlen falazatot csak 1948-ban és 1949-ben sikerült részletesen tanulmányozni. Ezután Sharangataiba költöztünk, megvizsgáltuk az elhagyott Talain-Jisakhuralt („Völgyszentély-kolostor”), melynek romjain istenszobrokat és tibeti és mongol nyelvű könyveket találtak. A leletek között volt egy bizonyos ősi regény, amelyet úgy döntöttek, hogy átadnak a Mongol Tudományos Bizottságnak . A fagyok megjelenése ellenére október huszadikán az expedíció a Khaldzan-Shubutu („kopasz keskenység”) mélyedéshez rohant, amely sok dinoszauruszcsontot tartalmazott a Bayin-Shire szikla közelében. A kalauz Namtserennek nem sikerült kiköveznie az utat a Khara-Khutul hegyekhez, és rettenetesen félt a szovjet parancsnok haragjától, aki maga vállalta, hogy megtalálja az utat. November elején mindenki épségben visszatért Ulánbátorba, és már másnapra a fagyok huszonhét fok alá süllyedtek. Az októberi forradalom évfordulóján tudósokat fogadtak be Mongólia kormányába [7] .

"A Föld emlékezete"

A második könyv a "A Föld emlékezete (Gazryn Dursgal)" címet viseli; a hozzá tartozó epigráf idézet M. Volosin "A költő háza" című verséből: " Légy egyszerű, mint a szél, kimeríthetetlen, mint a tenger, és telített emlékekkel, mint a föld!" » A történet megjelenése idején még nem jelent meg [8] . Az 1948-as expedíciós szezon az előző évben kezdődött üzemanyag-, ásatási kellékekkel és egyebekkel. Az expedíció fő kompozícióját 1946 óta őrizték, csak N. L. Prozorovsky operatőr került hozzá [9] . A Tudományos Bizottság új fordítót rendelt ki a tudósokhoz, Namnan-Dorj-t, egy idős, európaiasodott mongolt, aki nem volt népszerű és gondatlan volt a feladataiban. Az előző szezonhoz hasonlóan a járművek tulajdonneveket kaptak: a háromtengelyes Studebaker , az 1946-os szezon veteránja maradt a Dragon, négy ZIS-5-ös teherautó kapott különböző állatok nevét. Volt egy GAZ-67 dzsip is [10] . Tavasszal Efremov különítménye nyugat felé indult. Az expedíciónak a Khirgis-Nur és a Khara-Usu tavakhoz kellett volna eljutnia, egyszerre tárva fel a területet és ellenőrizve a geológusok adatait. Az 1946-ban feltárt lelőhelyeket fejleszteni kellett. Az ösvény a Khangai-hegység északi lejtőin futott végig. A fiatal tudós, Rozsdesztvenszkij hanyagságból való elszakadása nem hagyott mérföldköveket, ami 600 kilométeres átmenetet és a szűkös üzemanyag túlzott fogyasztását eredményezte. Miután megtalálta a táborát, Efremov rengeteg „fogyatékos embert” talált: a szakács leforrázta az ujjait, Presznyakov preparátor hátfájást szenvedett , Orlov munkás megégette a hátát a napon, egy savanyú tejes doboz pedig felrobbant a napon. az „elpusztíthatatlan Eglon”. A kalandok ellenére a munka sikeres volt, hiszen Altan Teeli a Mongol Népköztársaság összes fosszilis emlős lelőhelye közül a leggazdagabb. A visszaúton esett az eső, és a sekély mongol folyók túlcsordultak, és megakadályozták az orrszarvúkoponyák, csípőcsontok , zsiráfok és hiénák szállítását. De így is sikerült sértetlenül eljutnia Ulánbátorba. Megtámadták Nemegetut, a "Sárkány sírjával", amelyet Pronin sofőr fedezett fel. Egyetlen autó sem mehetett oda, ezért a tevék mellett döntöttek. Ezt Namnan-Dorj fordító végezte, aki sötétnek tűnő ásványvizet is szállított, ami lehetővé tette az egyik munkás gyomorfekélyének gyógyulását. A munka alapos előkészítése és a korábban megszerzett tapasztalatok lehetővé tették az ásatások sikeres elvégzését és az összes közeli helyszín részletes tanulmányozását. Most Efremov és hűséges bajtársa, Novozsilov megértette a Vörös-gerinc geológiai szerkezetét. Az expedíció befejezése után az autókat egy oszlopban küldték a Szovjetunióba:

Ha találkozik velük Moszkva utcáin, akik becsületes munkával élik le életüket, emlékezzenek ezekre az autókra és sofőrjeikre egy jó szóval. Ők voltak azok, akik a porviharokon, fülledt hurrikánokon, súlyos fagyban és rendkívüli hőségben a Góbi homokjain, hegyláncain, agyagos medencéin keresztül tették lehetővé a szovjet tudósok számára, hogy érdekes tudományos felfedezéseket tegyenek [11] .

Alkotás és kiadás története

Mongol expedíciók

Ivan Antonovics Efremov 1946-ban, 1948-ban és 1949-ben egymás után három paleontológiai expedíciót vezetett Mongóliába. Ennek a vidéknek a kilátásai őslénytani szempontból már az 1920-as években ismertté váltak R. C. Andrews amerikai expedíciója után ; A szovjet tudósok, köztük Efremov, már a háború előtt tervezték a munkát [12] [13] . 1945-ben Efremovot nevezték ki az expedíció vezetőjévé, amelybe olyan tudósok kerültek, mint V. Gromov , A. Kirpicsnyikov, K. Flerov , J. Eglon, M. Lukjanova és mások [14] . Szervezési nehézségek, bürokratikus akadályok és magának a főnöknek egészségi állapota miatt az expedíció csak 1946 augusztusában indult. Ivan Efremov fontos döntést hozott, amely meghatározta a sikert: vállalta a kockázatot, hogy nem a tervezett útvonalon (a jobban tanulmányozott és megközelíthető Közép- és Kelet-Góbiban), hanem a Dél-Góbi feltáratlan vidékén ás. Szeptemberben és októberben 4700 km-t tettek meg, főleg a Góbi déli vidékein, kedvezőtlen éghajlaton, víz nélkül és járhatatlan utakon. Az expedíció vezetőjére óriási teher hárult a különféle problémákkal, különösen a gyakori gépek meghibásodásával és az üzemanyag-fogyasztás ellenőrzésével [15] [16] . Azonnal jelentős sikereket értek el [17] : a kréta dinoszauruszok, Shiregin-Gashun és Bain-Dzak már ismert lelőhelyein kívül újabbakat fedeztek fel: a déli Góbiban - Nemegetu , Ulan-Osh, Olgoi Ulan-Tsav, Altan -Ula ("Sárkány sírja" [18] ); a keleti Góbiban - Bain Shire, Khamarin Khural és mások. A legértékesebb lelet egy gigantikus dinoszaurusz-lelőhely volt a Nemegetu-medencében [17] , Dalan-Dzadagadtól 400 km-re nyugatra [19] .

A leletek feldolgozása fáradságos és időigényes volt, így a következő expedíció csak 1948-ban indult; Efremovnak személyesen kellett jelentkeznie S. Vavilovhoz  , a Szovjetunió Tudományos Akadémia elnökéhez. Magánlevelezésben a főnök "szörnyű bürokráciára", "abszolút bürokratikus szívtelenségre" és "aljas papírmunkára" panaszkodott. Az 1949-es harmadik expedíció előkészítése könnyebbnek bizonyult az eredményeknek a szovjet paleontológia nemzetközi presztízsére gyakorolt ​​nyilvánvaló hatása miatt [20] [21] . Az 1948-as és 1949-es két évszakban a nemegetui nagyszabású ásatások során 120 tonna őslénytani gyűjteményt bányásztak [4] , a teljes megtett útvonal 27 ezer km volt, főként a kevéssé tanulmányozott Dél-Góbi mentén [22] .

Dolgozzon az utazási jegyzeteken

Az 1948-as expedíciós szezon sikeres befejezése után I. A. Efremov tájékoztatta A. P. Bystrovot , hogy decemberben szabadságra kíván menni, hogy szabadon dolgozhasson az expedíció történetén, amelynek munkacíme „Luuny Yas” („Sárkánycsontok”). ”) [23] . Az expedícióról szóló könyv említése ismét megjelenik Efremov levelezésében 1950 novemberében, amikor az állítólagos negyedik évad félbeszakadt. Ivan Antonovics arról számolt be, hogy az „esszé” lassan halad, a becsült húszból hét szerzői ívet írtak, mivel a kinyert őslénytani anyagok feldolgozása folyamatosan felszívódik [24] [25] . Ugyanez a helyzet 1951-ben is fennállt: augusztusban Efremov nemtetszéssel számolt be arról, hogy a körülmények nem tették lehetővé, hogy "egy csapásra" fejezze be a könyvet [26] . 1952. június 17-én V. A. Obrucsevnek írt levelében I. A. Efremov két népszerű tudományos könyvet említett a mongol expedícióról, amelyeket különböző stílusban terveztek és különböző kiadóknak szántak: a „Szelek útja” mellett a „ Dinoszauruszok nyomában” is. Góbiban ", amelyen kollégája, Anatolij Rozsdesztvenszkij dolgozott . Ez a munka 1954-ben jelent meg [27] . 1952. július 1-jén a szerző bemutatta a "Sárkánycsontok" kész kéziratát I. M. Maiskynak , mondván, hogy a szerkesztő birtokában van a gépirat első példánya [28] . Mindazonáltal a szerző maga vallotta ugyanazon év novemberében, hogy a Mongóliáról szóló "esszé" még korántsem fejeződött be [29] . A könyv második részének munkáját az 1955-ös levelezésben említették, amikor I. A. Efremov átmeneti rokkantságot kapott, és nyaralót bérelt I. M. Maisky számára Mozzinkában [30] . Októberben az író azt mondta I. I. Puzanovnak , hogy a Mongóliáról szóló könyv „nem úgy sült el, ahogy tervezték”, mivel „nem mindennek volt ideje rendesen rendeződni” [31] .

A „Szelek útja” Mongólia déli, Góbi részén áthaladó karavánútvonalak , ahol az Efremov-expedíció dolgozott [5] . Ez a könyv végső változatának a címe. A könyv kivonatai 1954-ben jelentek meg a Komsomolskaya Pravda -ban [ 32] . 1956 márciusában Trudrezervizdatban megkezdődött a kiadvány előkészítése , amely folyamatosan késett [33] , a példányszám csak 1957 elején jelent meg, 15 000 példányban, és a könyv gyorsan ritkaságszámba ment. 1958-ban elhatározták, hogy tömeges illusztrált kiadást készítenek [34] [35] .

Irodalmi jellemzők

1958-ban megjelent V. Osztrogorszkij recenziója, amely egyszerre hangsúlyozta az ősi állatok sikeres rekonstrukcióját, Dél-Mongólia tájait, valamint az expedíció tagjainak mindennapi életének színes és élénk leírását. A recenzens a mongolok életének jellegzetességeit "baráti figyelemmel" tette. „A paleontológus szakma nemcsak nem akadályozza meg a szerzőt abban, hogy minden érdekeset és figyelemre méltót lásson napjaink eseményeiben, embereiben és természeti jelenségeiben, hanem éppen ellenkezőleg, életszemléletét sajátos tágra tárja” [36] ] . Az ilyen értékelések általánossá váltak a „Szelek útja” szöveg elemzése során. Tehát E. Brandis és V. Dmitrevszkij úgy jellemezte a könyvet, mint a tudomány és az irodalom „csomópontjában”; a szintetikus műfaj I. A. Efremov szellemi képébe és írásmódjába is behatol. Ez egy önéletrajzi mű, amelyben a tudós és író szimbiózisa és küzdelme Ivan Antonovics személyében egyaránt megnyilvánul [37] .

A vegyes műfaj lehetővé tette az író számára, hogy szabadon kezelje az előadásformát és a stilisztikai regisztereket:

A narratív szemelvények itt szabadon váltakoznak tudományos kitérőkkel, a tájvázlatok néprajzi tanulmányokkal, a hétköznapi epizódok különféle témájú elmélkedésekkel, amelyeknek okai minden alkalommal felmerülnek. Igénytelen, olykor durva leírások a munka következetes előrehaladásáról, az őslénytani felfedezésekről és az expedíció szinte folyamatos mozgásáról a Góbi sztyeppéken és sivatagokon – ez a "Szelek útja" cselekménymagja. <...> [A szerző] nemcsak csodálja a pompás tájakat, hanem geológus szemével is szemléli, nemcsak leír, hanem elemzi is. Efremov nem tud vitatkozni magyarázat nélkül, az ok keresése nélkül. Ez jellemző rá szervesen [38] .

A "Szelek útja" nyelvi eszközei változatosak: a szerző-tudós a legpontosabb megfogalmazásokat igyekezett megtalálni, amelyek a szókincs gazdagítását szolgálták, többek között a mongol nyelvi lexikonból. "De Efremov elsősorban magával a gondolattal foglalkozik, és nem a gondolat öltözékével, sokkal fontosabb számára, hogy mit mondjon, és nem a hogyant." A könyv ugyanakkor didaktikus, a szerző igyekszik olvasójába a tudományos gondolkodás és a világról alkotott materialista elképzelések készségeit elültetni, egyúttal bemutatja a „tudomány költészetét”, a kutatói tevékenység romantikáját [38] ] . Ebben a tekintetben a könyvet "koncepcionálisnak" [39] jellemzik . Bár az előadás első személyben szól, a szerző keveset és takarékosan beszél önmagáról, álláspontja a saját benyomásaiból vett anyag bemutatásának, értelmezésének módjaiban fejeződik ki. A könyvben óriási helyet foglal el a váltakozó vizuális képek közvetítése, melyben a színárnyalatok különösen bővelkednek; a filmes felfogással rokon, hogy a képek folyamatos mozgásban, a "kockák" állandó változásában adódnak [40] . E. Brandis és V. Dmitrevszkij analógiákat vont N. Roerich tájképeivel , amelyeket a könyv megjelenése idején még nem ismert a nagyközönség. „Ezek Roerich festményei minden külső dekoratívságuk ellenére alapvetően olyan valósághűek, mint az Efremov által viszonylag hasonló földrajzi körülmények között készített természetleírások. A festészettel való analógiák néha magából a szerzőből fakadnak. Ez a "szófestés" művészete teljes mértékben. Ivan Antonovics a szövegben más művészeket is megemlített, akik az elmosódott fülbemászó hangokat kedvelték, különösen Bilibint és Kustodievet [41] .

Kapcsolat az író munkájával

Mivel a mongol expedíciók eredményeként I. A. Efremov felfedezte a déli kontinensek flórájával együtt az alsó-permi lelőhelyeket , hasonlóan a korábban Szibériában és Indiában találtakhoz; a tudós megengedhetett magának széles körű általánosításokat, amelyek egy speciális tudományos monográfiában elképzelhetetlenek voltak. Ivan Antonovics arra a következtetésre jutott, hogy a paleozoikum korszak végének homogén lelőhelyei északról délre, az Északi-sarkvidéktől az Antarktiszig terjednek, geológiai és csillagászati ​​adatokat szintetizált [42] .

Ha ez a sáv éghajlati zónát jelentett, akkor a felső paleozoikum éghajlati zónái a modernekre merőlegesen helyezkedtek el, és a permi egyenlítő „függőlegesen” állt, mint a mai meridiánunk . Következésképpen Földünk tengelye az ekliptika síkjában, a bolygók Nap körüli forgási síkjában fekszik, ahogy az Uránusz bolygó is forog jelenleg . Magától értetődik, hogy a probléma megoldása még hosszú, kemény munkát igényel. A csillagászok, bár makacsul hisznek a bolygótengelyek sérthetetlenségében, mindenféle kifogást találnak, és hitelesen "cáfolnak" minket, geológusokat [43] .

A fantasztikus hipotézisek megalkotásának és alátámasztásának hasonló módszerét, a csillagászat és a paleontológia szintézisét I. A. Efremov műalkotásaiban, különösen a " Csillaghajók " [42] című művében használta . Először jelentek meg az emberi tudás konvergenciájának későbbi munkákban kidolgozott elképzelései, amelyekben a történelem áll a tudományok élén [44] . Efremov kedvenc gondolata is itt jelent meg: "a paleontológia sok hasonlóságot mutat a történelemmel, különösen az ókori történelemmel" (ezt a képletet a Komsomolskaya Pravda 1954-es publikációja mutatta be) [45] . Az ökör órája című regényben a függőleges egyenlítő motívumát az ábrázolt világ – a Tormance bolygó – idegenszerűségének hangsúlyozására használták. A regény címe pontosan megjelent A szelek útjában:

Kiléptem a jurtából, próbáltam nem felébreszteni a házigazdákat. Ez volt a legsüketebb idő – „ a bika órája ” (hajnali kettő) – az ősi mongol babonák szerint a gonosz szellemek ereje és a fekete (gonosz) sámánizmus [46] .

A "Szelek útjában" egy titokzatos állatot említenek - olgoy-khorkhoy :

A Góbi lakói között régóta terjed a legenda egy nagy és vastag féregről (olgoi - vastagbél, horkhoi - féreg), amely több mint fél méter hosszú, a Góbi-sivatag megközelíthetetlen homokos helyein él. A történetek erről az állatról ugyanazok. Olgoi-khorkhoy egy nagyon szörnyű lény, aki felfoghatatlan ölőerővel rendelkezik, és képes halálra ütni egy személyt, aki megérintette [47] .

Az Efremovval kommunikáló sci-fi írók körében az Olgoi-Khorkhoi képét különböző kontextusokban használták. Borisz Sztrugackij szerint az 1950-es és 1960-as évek fordulóján a testvérek egy minden szovjet sci-fi író számára közös Fényes Jövő Világát igyekeztek létrehozni, hogy ott a kíséret ugyanazon elemei, ugyanaz a terminológia, főként ugyanazok legyenek. Efremov [48] alapján .

Kiadások

Jegyzetek

  1. Efremov, 1986 , p. 413.
  2. Eremina, Smirnov, 2013 , p. 87, 303.
  3. Eremina, Smirnov, 2013 , p. 304-305.
  4. 1 2 Jusupova, 2019 , p. 84.
  5. 1 2 Chudinov, 1987 , p. 141.
  6. Efremov, 1986 , p. 6.
  7. Efremov, 1986 , p. 171.
  8. Eremina, Smirnov, 2013 , p. 303.
  9. Eremina, Smirnov, 2013 , p. 297.
  10. Efremov, 1986 , p. 186-187.
  11. Efremov, 1986 , p. 401.
  12. Chudinov, 1987 , p. 38.
  13. Jusupova, 2019 , p. 80.
  14. Jusupova, 2019 , p. 81-82, 87.
  15. Jusupova, 2019 , p. 83–84.
  16. Eremina, Smirnov, 2013 , p. 276, 280.
  17. 1 2 Jusupova, 2019 , p. 83.
  18. Chudinov, 1987 , p. 123.
  19. Chudinov, 1987 , p. 121-126.
  20. Jusupova, 2019 , p. 83-84.
  21. Eremina, Smirnov, 2013 , p. 283, 287.
  22. Chudinov, 1987 , p. 133.
  23. Levelezés, 2016 , levél A. P. Bystrovnak. Moszkva, 1948. november 14., p. 194.
  24. Levelezés, 2016 , Levél L. I. Khozatskyhoz. Moszkva, 1950. november 27., p. 208.
  25. Levelezés, 2016 , levél A. P. Bystrovnak. Moszkva, 1950. december 16., p. 210.
  26. Levelezés, 2016 , Levél I. I. Puzanovnak. Moszkva, 1951. augusztus 3., p. 219.
  27. Levelezés, 2016 , V. A. Obrucsevnek írt levél. Moszkva, 1952. június 17., p. 233.
  28. Levelezés, 2016 , I. M. Maisky-nek írt levél. Moszkva, 1952. július 1., p. 234.
  29. Levelezés, 2016 , Levél A. P. Shabarinának. Moszkva, 1952. november 11., p. 236.
  30. Levelezés, 2016 , Levél I. I. Puzanovnak. Mozzhinka (akadémikusok faluja), 1955. augusztus 6., p. 263.
  31. Levelezés, 2016 , Levél I. I. Puzanovnak. Koktebel, 1955. október 17., p. 264.
  32. Kivonatok, 1954 .
  33. Levelezés, 2016 , Levél I. I. Puzanovnak. Moszkva, 1956. március 21., p. 277.
  34. Levelezés, 2016 , Levél P. P. Rubcovnak. Moszynka, 1957. augusztus 27. p. 322.
  35. Levelezés, 2016 , L. S. Kucskovának írt levél. Moszkva, 1958. május 6., p. 340.
  36. Osztrogorszkij, 1958 , p. 38.
  37. Brandis, Dmitrevsky, 1986 , p. 540-541.
  38. 1 2 Brandis, Dmitrevsky, 1986 , p. 541.
  39. Brandis, Dmitrevsky, 1963 , p. 64.
  40. Brandis, Dmitrevsky, 1963 , p. 61.
  41. Brandis, Dmitrevsky, 1963 , p. 61-63.
  42. 1 2 Brandis, Dmitrevsky, 1963 , p. 45.
  43. Efremov, 1986 , p. 348.
  44. Szergejev, Kuzmina, 2020 , p. 195.
  45. Brandis, Dmitrevsky, 1963 , p. 46.
  46. Efremov, 1986 , p. 371.
  47. Efremov, 1986 , p. 31.
  48. A. Sztrugackij, B. Sztrugackij. A BNS -től : "Számomra készen áll a jövő..." // Ismeretlen Sztrugackij: Levelek. Munkanaplók. 1963-1966 - M.  : AST, Stalker, NKP, 2009. - S. 120-121. — 656 p. - ( A Sztrugackij testvérek világai ). — ISBN 978-5-17-055670-0 .

Irodalom

Linkek