Alekszandr Ivanovics Gruzdev | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
Születési dátum | 1908. december 4 | |||||
Születési hely | falu Opalevo, Nikolsky Uyezd , Vologda kormányzóság , Orosz Birodalom | |||||
Halál dátuma | 1981. december 5. (73 évesen) | |||||
A halál helye | ||||||
Tudományos szféra | irodalmi kritika | |||||
Munkavégzés helye | ||||||
alma Mater | ||||||
Akadémiai fokozat | a filológia doktora | |||||
Akadémiai cím | Egyetemi tanár | |||||
tudományos tanácsadója | V. A. Desznyickij | |||||
Díjak és díjak |
|
Alekszandr Ivanovics Gruzdev ( 1908. december 4., Opalevo falu, Vologda tartomány [K 1] - 1981. december 5. , Leningrád ) - szovjet (orosz) irodalomkritikus és tanár. D. N. Mamin-Sibiryakról [2] és N. A. Nekrasovról [3] szóló könyvek, valamint a 19. század 2. felének orosz irodalomtörténetéről szóló cikkek szerzője [4] .
Parasztcsaládban született és nőtt fel. A zemsztvóban tanult , majd 1919-ig a szovjet iskolában, 17 éves koráig apja gazdaságában dolgozott.
1926 -ban belépett a Vjatkai munkáskarra . A munkáskar elvégzése után 1930-1932 között Shchetkino falusi vidéki iskolájában dolgozott tanárként és az északi területen lévő Utmanovo faluban egy olvasóterem vezetőjeként .
1932 -ben belépett a róla elnevezett Leningrádi Pedagógiai Intézetbe (LGPI). A. I. Herzen (ma A. I. Herzenről elnevezett Orosz Állami Pedagógiai Egyetem), és 1937 -ben végzett rajta . 1937-1938-ban az Orosz Irodalom Tanszékén dolgozott asszisztensként [5] . 1937-1941-ben ugyanannak az intézetnek a posztgraduális iskolájában tanult (témavezető - V. A. Desnitsky ). Szakdolgozatát 1941. június 23-án védte meg a Leningrádi Állami Pedagógiai Intézet Akadémiai Tanácsának ülésén. A szakdolgozat témája: „D. N. Mamin-Sibiryak és "Privalov milliói" című regénye.
1941 júliusában önként csatlakozott a Leningrádi Népi Milíciához . Részt vett a 80. gyalogos hadosztály részeként harci műveletekben .
Személyes bátorságáért és katonai érdemeiért megkapta a "Bátorságért" kitüntetést (1942), a Vörös Csillag Rendet (1943), a Honvédő Háború Érdemrendjét, I. fokozatot (1944) stb.
1944 februárjában a fronton súlyosan megsebesült, lábát amputálták, először mankóval, majd protézissel járt. A háborúban végzett őrnagyi ranggal. 1945 -ben tért vissza az oktatói és kutatói munkához.
A Leningrádi Állami Pedagógiai Intézet Orosz Irodalom Tanszékén dolgozott [6] , adjunktusból professzor lett. 1949-től 1964-ig vezette ezt a tanszéket, előadásokat olvasott a 19. századi orosz irodalom történetéről, kora végéig speciális kurzusokat tartott, valamint felügyelte a végzős hallgatókat.
1971 -ben védte meg doktori disszertációját [7] . Az értekezés témája: „N. A. Nekrasov versei az 1860-1870-es években. (A műfaj természete).
AI Gruzdev számos orosz irodalom tanárt és kutatót nevelt fel, néhányukkal évtizedeken át baráti és kreatív kapcsolatokat tartott fenn - személyesen és levelezés útján. A. I. Gruzdev tanítványai között van E. I. Annenkov [8] és Yu. V. Lebegyev professzor .
N. A. Nekrasovnak nem volt ideje befejezni a verset, nem jelölte meg a részek elrendezésének sorrendjét, a vers szövege számos szerzői jogi javítást tartalmazott, és a vers közzétételekor nem mindig volt nyilvánvaló, hogy mely verseket kellett volna belefoglalni a végső szöveget és melyiket nem. A vers publikációtörténetét, a kapcsolódó kérdéseket és a megoldási kísérleteket részletesen áttekinti A. I. Gruzdev számos tudományos cikkében, kutatásának eredményeit az akadémiai kiadás 5. kötetéhez fűzött megjegyzésekben foglalja össze. N. A. Nekrasov teljes művei és levelei 15 kötetben, 1982 -ben [9] . Ahogy e megjegyzésekben is jeleztük, a vers e kiadásának megjelenéséig hat évtizeden át nem szép tanulmányokban húzódott a vita a fejezetek elhelyezkedésének problémájáról. A forradalom utáni időszakban a beszélgetés résztvevői különböző időpontokban K. I. Chukovsky , P. N. Sakulin , V. V. Gippius , E. V. Betanevszkaja, N. G. Dmitriev, I. Yu. Tverdokhlebov, I. V. Shamorikov, M. V. L. sztygnejeva A. , B. Ya . Az N. A. Nekrasov Complete Works and Letters szerkesztőbizottsága meggyőzőnek ítélte A. I. Gruzdev szöveges érveit, és a „Ki él jól Oroszországban” című költemény e kiadás 5. kötetében jelent meg az ő kiadásában.
A. I. Gruzdev különösen az ellen érvelt, hogy a költemény fő szövegébe bekerüljenek a Grigorij Dobroszklonovról szóló sorok, amelyeket N. A. Nekrasov áthúzott a kéziratban:
A sors elkészítette számára
a Dicső ösvényt, a népvédő
, a
fogyasztás és a Szibéria hangos nevét.
A. I. Gruzdev „N. A. Nekrasov „Ki él jól él Oroszországban” című versének ellentmondásos négysoráról” című cikke a következőképpen zárul: „... a részlet nem egyezik a vers fő gondolatával. Nekrasov az Ünnepből [az Ünnep az egész világnak című vers egyik részének címe] nemcsak a fogyasztásról és Szibériáról szóló verseket szúrta ki, hanem Grisa [Dobrosklonov] korai halálának lehetőségét is, és ami a legfontosabb, boldog ember hiánya Oroszországban. A [szerzői] szerkesztések rendszerének hatására a mű központi gondolata megváltozott. Az irodalomtörténészeknek nincs joguk nem észrevenni egy ilyen jelentős szerzői szövegszerkesztést” [10] .
Egy forró júliusi nap közepén az ellenség hirtelen heves tüzet nyitott arcvonalunkra. Több tüzér zászlóalj vezette. A tüzelési terület az egyik zászlóaljunk helyére korlátozódik. […]
Engem, akkoriban a tüzérezred hírszerzési vezetőjét utasították, hogy a helyszínen tájékozódjak a helyzetről.
Egy másik lovassal egy időben rohantam a zászlóalj parancsnokságára. Magas, karcsú, fitt, parancsainak világosságával és átgondoltságával hívta fel a figyelmemet. Kiderült, hogy az operatív osztály vezetőjének asszisztense, A. I. Gruzdev.
A megkezdődött csata csak lendületet kapott. Az ellenségnek sikerült elfoglalnia a tankot, amely a „senki zónában” maradt. A csata éjjel-nappal tartott. Kora reggel, napkelte előtt levertük a tankot. A. Gruzdev vezette az egységek interakcióját ebben a csatában . […]
* * *Az alján heverő árkokon átlépve, a falaihoz tapadt falak közé szorítva többen is nehezen haladnak végig az árkon.
Zászlóalj parancsnok! Tüzérek? - Ez a hadosztály parancsnokság hadműveleti osztályának vezetője, Gruzdev kapitány, aki utoljára ellenőrzi az egységek és alegységek felkészültségét a csata megkezdésére. […]
* * *Leningrád blokádja megtört! Most ki kell bővítenünk a folyosót! Sinyavino most úton van.
A falu összes épületét az ellenség lebontotta. A pincék helyén bunkerek vannak felszerelve. Előttünk aknamezők és szögesdrót. Minden típusú fegyverből sűrű és jól szervezett tűz koronázza meg az ellenség védelmét. Ilyen Sinyavino 1943 februárjában. A Sinyavino-fennsíkon haladunk a Sinyavino-tőzeglápok mentén, laposan, mint egy terítő.
Gruzdev folyamatosan az egységekben van, ellenőrzi a parancs végrehajtását, biztosítja az egységek kölcsönhatását, az alakulatok közötti ízületeket (a hadosztály belépett a Volhov Front jobb szárnyába). A két front Volhov és Leningrád találkozásának biztosítása! Milyen felelősségteljes! A hadosztály egységeiben és főhadiszállásán úgy beszéltek Gruzdevről, mint ritka kitartással, higgadtsággal és személyes bátorsággal.
* * *Egy évvel később a 80. lövészhadosztály a Volhov Front csapatainak részeként támadásba lendült. Néhány nappal később Leningrád és az egész ország nagy győzelmet ünnepelt - a leningrádi blokád feloldását. Ekkor súlyosan megsebesült A. I. Gruzdev kórházban volt.
Már nem tudott visszatérni szolgálatába. Nem sikerült elérnie a fasiszta vadállat odúját, de mindent megtett azért, hogy mások eljussanak.
Osztályunkban sok kiváló, sőt figyelemreméltó ember volt, de én személy szerint nem ismertem még egy ilyen bájos és egyben ugyanolyan elvhű és közvetlen embert.
- Nyikolaj Konsztantyinovics Shuvalov, a Leningrádi Népi Milícia tagja, a 88. tüzérezred volt vezérkari főnöke [19] emlékirataiból.Felesége - Sophia Ivanovna Gruzdeva (1914, Szentpétervár - 1971, Leningrád), a filológiai tudományok kandidátusa (1949) [20] , a Leningrádi Állami Egyetem [21] (ma Szentpétervár ) filológiai karának orosz nyelvi tanszékének docense Petersburg State University ), az orosz, litván és ószláv nyelvek történeti és elméleti szintaxisának szakértője [22] . A. I. Gruzdev és S. I. Gruzdeva közös munkái: jegyzetek D. N. Mamin-Sibiryak Összegyűjtött művei 3. kötetéhez [23] , „Mamin-Sibiryak „Hegyi fészek” című regényének címéről” [24] .
Lányok:
Emlékiratokat és dokumentumokat publikáltak a Gruzdev család történetéről [25] .
Unokák:
|