Türkmenisztán állami kitüntetései

Türkmenisztán állami kitüntetései a Türkmenisztán államának és népének nyújtott szolgáltatások legmagasabb elismerésének formája.

Türkmenisztán állami kitüntetéseit az ország Mejlis -ei alapítják . Türkmenisztán állami kitüntetéseinek hivatalos nevét türkmén nyelven adják meg.

Türkmenisztán állami kitüntetései közé nem tartoznak a jubileumi, emlékérmek és egyéb kitüntetések, amelyeket Türkmenisztán történelmének fontos dátumainak vagy eseményeinek emlékére alapítottak, valamint a kormánytól, minisztériumoktól és osztályoktól kapott kitüntetések.

Türkmenisztán állami kitüntetéseinek jogi státuszát, valamint a Türkmenisztán állami kitüntetéssel kitüntetettek jogait és kötelezettségeit Türkmenisztán 2016. június 18-án kelt, "Türkmenisztán állami kitüntetéseiről" szóló törvénye határozza meg.

Az állami kitüntetések típusai

Türkmenisztán állami kitüntetései Türkmenisztán legmagasabb fokú kitüntetései - a "Türkmenistanyn Gahrymany" (oroszul. "Türkmenisztán hőse") , rendek, érmek és Türkmenisztán tiszteletbeli címei.

Türkmenisztán legmagasabb fokú megkülönböztetése

A "Türkmenistanyň Gahrymany" (oroszul: "Türkmenisztán hőse") cím Türkmenisztán legmagasabb kitüntetése, és csak Türkmenisztán polgárai számára ítélik oda az állam és a társadalom számára különösen kiemelkedő szolgálatokért.

Türkmenisztáni Rendek

Beosztás szerint:

  1. "Watan" - (oroszul. "Szülőföld") (kizárólag Türkmenisztán elnöke ítélte oda );
  2. "Türkmenistanyň ilkinji Prezidenti Beýik Saparmyrat Türkmenbaşy" - (oroszul. "Türkmenisztán első elnöke, Nagy Saparmurat Turkmenbashi") ;
  3. "Presidentiň ýyldyzy" - (oroszul. "Az elnök csillaga") ;
  4. "Oguzhanyň ýyldyzy" - (oroszul "Oguzkhan csillaga") ;
  5. "Türkmenbaşy" - (oroszul. "Turkmenbashi") ;
  6. "Altyn asyr" - (orosz "Aranykor") ;
  7. "Garaşsyzlyk" - (orosz "Függetlenség") ;
  8. "Bitaraplyk" - (orosz "semlegesség") ;
  9. „Garaşsyz Türkmenistana bolan beýik söýgüsi üçin” - (oroszul „A független Türkmenisztán iránti nagy szerelemért”) ;
  10. "Galkynyş" - (orosz "Revival") ;
  11. "Ruhubelent" - (oroszul. "Magas spiritualitás") ;
  12. "Zenan kalby" - (oroszul. "Női lélek") ;
  13. "Hyzmatdaşlygy ösdürmäge goşandy üçin" - (oroszul. "Az együttműködés fejlesztéséhez való hozzájárulásért") (külföldi államok kitüntetett állami és közéleti személyiségei).

Türkmenisztán érmei

Beosztás szerint:

  1. "Altyn aý" - (orosz "Arany hónap") (Türkmenisztán hősének különleges kitüntetése);
  2. "Mälikguly Berdimuhamedow" - (oroszul. "Mälikguly Berdimuhammedov") ;
  3. "Edermenlik" - (oroszul. "Bátorság") ;
  4. "Gaýrat" - (oroszul. "Szorgalom") ;
  5. "Magtymguly Pyragy" - (oroszul "Makhtumkuli Fragi") ;
  6. "Türkmen edermen" - (oroszul. "Bátor türkmén")  ;
  7. "Watana bolan söýgüsi üçin" - (oroszul. "A szülőföld szeretetéért") ;
  8. "Harby gullugyň weterany" - (oroszul. "A katonai szolgálat veteránja") ;
  9. "Içeri işler edaralarynyň weterany" - (oroszul. "A belügyi szervek veteránja") ;
  10. "Watan öňündäki birkemsiz harby gullugy üçin" - (oroszul "A kifogástalan katonai szolgálatért") ;
  11. "Birkemsiz gullugy üçin" - (oroszul. "A kifogástalan kiszolgálásért") .

Türkmenisztán tiszteletbeli címei

  1. "Türkmenistanyn halk mugallymy" - (oroszul "Türkmenisztán néptanítója") ;
  2. "Türkmenistanyn halk lukmany" - (oroszul. "Türkmenisztán néporvosa") ;
  3. "Türkmenistanyn halk atşynasy" - (oroszul. "Türkmenisztán népi lótenyésztő") ;
  4. " Türkmenistanyn halk artisti " - (oroszul. "Türkmenisztán népművésze") ;
  5. "Türkmenistanyn halk suratkeşi" - (oroszul. "Türkmenisztán népművésze") ;
  6. "Türkmenistanyn halk ýazyjysy" - (oroszul. "Türkmenisztán népi írója") ;
  7. "Türkmenistanyn halk bagşysy" - (oroszul. "Türkmenisztán népi bahsija") ;
  8. "Türkmenistanyn ylymda we tehnikada at gazanan işgäri" - (oroszul "Türkmenisztán tudományos és technológiai tiszteletbeli munkása") ;
  9. "Türkmenistanyn at gazanan senagat işgäri" - (oroszul "Türkmenisztán iparának tisztelt munkása") ;
  10. "Türkmenistanyn at gazanan halyçysy" - (oroszul "Türkmenisztán tisztelt szőnyegfonója");
  11. "Türkmenistanyn at gazanan gurluşykçysy" - (oroszul "Türkmenisztán tisztelt építője") ;
  12. "Türkmenistanyn at gazanan arhitektory" - (orosz "Türkmenisztán tiszteletbeli építésze") ;
  13. "Türkmenistanyn at gazanan ulag işgäri" - (oroszul "Türkmenisztán közlekedési tiszteletbeli munkása") ;
  14. "Türkmenistanyn at gazanan aragatnaşyk işgäri" - (oroszul "Türkmenisztán hírközlési munkása") ;
  15. "Türkmenistanyn at gazanan oba hojalyk işgäri" - (oroszul "Mezőgazdasági tiszteletbeli munkás") ;
  16. "Türkmenistanyn at gazanan atşynasy" - (oroszul "Türkmenisztán tiszteletbeli lótenyésztője") ;
  17. "Türkmenistanyn at gazanan ýer gurluşykçysy" - (oroszul "Türkmenisztán tiszteletbeli földmérője") ;
  18. "Türkmenistanyü at gazanan saglygy goraýyş işgäri" - (oroszul "Türkmenisztán tiszteletbeli egészségügyi dolgozója") ;
  19. "Türkmenistanyn at gazanan medeniýet işgäri" - (oroszul "Türkmenisztán Kultúra Tiszteletbeli Dolgozója") ;
  20. "Türkmenistanyn at gazanan artisti" - (oroszul "Türkmenisztán tiszteletbeli művésze") ;
  21. "Türkmenistanyn at gazanan bagşysy" - (oroszul "Türkmenisztán tisztelt Bahsija") ;
  22. "Türkmenistanyn sungatda at gazanan işgäri" - (oroszul "Türkmenisztán tiszteletbeli művészeti munkása") ;
  23. "Türkmenistanyň at gazanan žurnalisti" - (oroszul "Türkmenisztán tiszteletbeli újságírója") ;
  24. "Türkmenistanyn at gazanan bilim işgäri" - (oroszul "Türkmenisztán oktatásának tiszteletbeli dolgozója") ;
  25. "Türkmenistanyn durmuş hyzmaty çygrynyň at gazanan işgäri" - (oroszul: "Türkmenisztán lakosságának szolgáltató szektorában kitüntetett munkás") ;
  26. "Türkmenistanyn at gazanan ýuristi" - (oroszul "Türkmenisztán tiszteletbeli ügyvédje") ;
  27. "Türkmenistanyn at gazanan ykdysatçysy" - (oroszul "Türkmenisztán tiszteletbeli közgazdásza") ;
  28. "Türkmenistanyn at gazanan uçarmany" - (oroszul "Türkmenisztán tiszteletbeli pilótája") ;
  29. "Türkmenistanyn at gazanan sport ussady" - (oroszul "Türkmenisztán sportmestere") ;
  30. "Türkmenistanyn at gazanan tälimçisi" - (oroszul "Türkmenisztán tiszteletbeli edzője") ;
  31. "Türkmenistanyn Hormatly il ýaşulusy" - (oroszul. "Türkmenisztán népének tiszteletbeli véne") ;
  32. „Altyn asyryň hünär ussady” - (oroszul „Türkmenisztán aranykorszakának mestere”) ;
  33. "Ene mähri" - (oroszul. "Anyai gyengédség" (var. "Anya hősnő")) ;
  34. "Türkmenistanyň ussat halypa çapyksuwary" - (oroszul. "Türkmenisztáni zsoké mester mentor") .

Ugyanezt a megtisztelő Türkmenisztán címet másodszor nem adományozzák.

A szakmai kiválóságért odaítélt "halk" (orosz "népi") megtisztelő cím az "at gazanan" (oroszul "megtisztelve") kitüntető cím odaítélése után adományozható ennek az iparágnak.

Lásd még