Város (regény, 2008)

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2016. április 9-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 9 szerkesztést igényelnek .
Város
A tolvajok városa
Műfaj történelmi regény
Szerző David Benioff
Eredeti nyelv angol
Az első megjelenés dátuma 2008
Kiadó Viking Penguin
RIPOL klasszikus

A Tolvajok városa David  Benioff  amerikai író regénye , amely két fiatal férfi kalandjait írja le a második világháború alatt az ostromlott Leningrádban .

Telek

A regény egy jelenleg Floridában élő orosz emigráns emlékirataiként kezdődik. Lev Benioff a távoli múltban egyedül él egy lakásban Leningrád Kirovszkij kerületében, mivel költő édesapját nemrégiben elnyomták, édesanyja és nővére pedig elhagyta az ostromlott várost. Levet letartóztatják, mert kirabolta egy Luftwaffe-pilóta holttestét, és a Kresta börtönbe helyezik, ahol találkozik Kolja Vlaszovval, a dezertálás miatt letartóztatott fiatal katonával.

Levet és Nikolajt az NKVD ezredeséhez viszik, aki alkut ajánl nekik: ha hoznak egy tucat tojást az ezredes lányának közelgő esküvőjére - luxus egy ostromlott városban -, akkor kiengedik őket. Ha kudarcot vallanak, életüket vesztik. Tojáskeresés közben Lev és Kolja nagyon különböző leningrádi lakosokkal találkozik, köztük kannibálokkal, náci tisztek fiatal rabszolgáival, orosz partizánokkal. Végül Lev és Kolja, valamint több más orosz állítólag megadják magukat, megölnek egy SS-tisztet a fogságban, és így megszerezték a szükséges tucatnyi tojást.

Létrehozási előzmények

A könyv készítése 2000 -ben kezdődött, a végére elkészült az első fejezet és a cselekmény rövid leírása. A könyv ötletét 2001 -ben nyújtották be a kiadóhoz [1] , de maga a könyv csak hét évvel később jelent meg [2] . Körülbelül 5 évig tartott a második fejezet elkészítése – számos lehetőséget létrehoztak és elutasítottak, köztük egy szimfonikus koncert leírását egy ostromlott városban, ahol az egyik főszereplő [1] .

2001-ben a szerző egy újságírói megbízás keretében Szentpétervárra utazott, hogy leírja számos amerikai utazását Oroszországból és Ukrajnából menyasszonyt keresve. Napközben a cikken dolgozott, esténként pedig utazott, hogy valódi prototípusokat keressen azoknak a helyeknek, amelyekről a könyvben írni fog. Két múzeumot is felkeresett, amelyeket az ostromnak szenteltek, és beszélgetett azokkal a lakosokkal, akik túlélték azt [1] .

David bevallja, hogy a könyv megalkotása során „a lehető legtöbb orosz irodalmat elolvasta”, köztük M. Bulgakov „A Mester és Margarita ” című, valamint L. TolsztojHáború és béke ” című könyvét [1] .

Annak ellenére, hogy a regény egy prológussal kezdődik, amelynek szereplőiben a szerzőt és nagyapját ismerjük fel, a regény cselekménye és körülményei teljesen fiktívek, amit a szerző maga is elismer [3] .

Képernyő adaptáció

Benioff szerint hollywoodi ügynökök keresték fel filmjogok megvásárlására vonatkozó ajánlatokkal [2] , de ő visszautasította, mert a jövőben ő maga akarja forgatni ezt a képet: „Túl sokáig írtam ezt a történetet, és túl személyessé vált számomra” [1] .

Kulturális hatás

A könyv jelentős művészi hatással volt a The Last of Us videojáték alkotóira .

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 5 Chris Bolton David Benioff furcsa alkímiája archiválva : 2011. február 28., a Wayback Machine Powells.com interjúja 2008.07.07.
  2. 1 2 Peter Lindholm De tyckte att jag var billig Archiválva : 2011. február 17. a Wayback Machine Metro International-nál. 2009.03.03
  3. Ron Nurwisah IFOA: David Benioff regényéről és a közelgő Wolverine-filmről, a National Postról. 2008.10.26

Linkek