Gazi (igazi Gazimagomedov) Amir Rajabovich | |
---|---|
darg. Ghazi Amir Rajabla | |
Születési dátum | 1940 |
Születési hely | Zubanchi falu , Dahadaevszkij körzet , Dagesztáni SZSZK , Orosz SFSR , Szovjetunió |
Halál dátuma | 2000 |
A halál helye | Mahacskala |
Polgárság |
Szovjetunió Oroszország |
Foglalkozása | regényíró , regényíró , költő , esszéista , műfordító , drámaíró |
Több éves kreativitás | 1958 - jelen |
Irány | realizmus |
Műfaj | próza |
A művek nyelve | Dargin |
Bemutatkozás | "Biriz", 1965 |
Díjak |
Amir Rajabovich Gazi (1940-2000) - Dargin író , publicista és forgatókönyvíró .
Amir Gazi ( Gazimagomedov Amir Radzhabovich) 1940-ben született Zubanchi faluban, Dagesztán Dakhadajevszkij kerületében . A Szergokalinszki Pedagógiai Főiskolán és az Irodalmi Intézetben végzett. M. Gorkij . Tanárként dolgozott szülőfalujában, a Leninszkoje Znamja köztársasági újság szerkesztőségének irodalmi munkatársaként, a Leninszkoje Znamja című köztársasági újság szerkesztőjeként, a Szokoljonok című gyermekirodalmi folyóirat Dargin kiadásának szerkesztőjeként. 1976 óta a Szovjetunió Írószövetségének tagja . Amir Gazi első kiadványai 1958-ban jelentek meg a Leninskoye Znamya újság oldalain, később a Barátság almanach Dargin kiadásának oldalain.
1965-ben a dagesztáni könyvkiadóban megjelent a költő első versgyűjteménye Dargin nyelven "Biriz". A következő években a dagesztáni kiadók anyanyelvükön adták ki versgyűjteményeit:
Valamint az „Állj meg, ember” regények és történetek, valamint az „Adósság” című történet.
A "Szovremennik" és a "Szovjet Oroszország" moszkvai kiadók Amir Gazi "A fa a tetején" és a "Tisztaság" című verseit adtak ki.
Az író műveinek témája a mi nyugtalan időnk, amelyben a lírai hős arra törekszik, hogy megőrizze a békét a földön, és ne veszítse el az emberek szellemi értékeit. Amir Gazi lefordította M.Yu verseit. Lermontov , N.A. Nekrasov , M. Jalil , G. Emin, P. Neruda, N. Hikmet , E. Romero és dagesztáni költők, E. Emin, S. Sztalszkij , G. Tsadasa és mások.