Ananij Szamuilovics Bobovics | |
---|---|
Születési dátum | 1904. szeptember 21 |
Születési hely | |
Halál dátuma | 1988 |
A halál helye | |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | fordító , filológus |
Több éves kreativitás | 1932 óta |
Díjak | |
![]() |
Ananij (Anatolij) Szamuilovics Bobovics ( 1904. szeptember 21., Kijev – 1988 , Leningrád ) - szovjet klasszika - filológus , fordító , regényíró és keltaológus .
1904. szeptember 21-én született Kijevben , az orvostudomány doktora, Samuil Ananyevich Bobovich (1868-1932) és Vera Isaakovna Minash, S. I. Minash építész nővére [1] [2] [3] karaita családjában . Gyermekkorát Evpatoriában töltötte , a gimnáziumban érettségizett (1921) [4] . A Szimferopoli Egyetemen tanult , három kurzus után Moszkvába távozott, ahol a VLHI második évfolyamára lépett , majd felszámolása után a Leningrádi Egyetem Nyelvtudományi és Anyagikultúra Karának román-germán tanszékére került , ahol diplomát szerzett. azt 1930-ban [5] [6] . Érettségi után az egyetemi alapkönyvtárban könyvtárosként, majd a könyvtár igazgatóhelyetteseként dolgozott [5] . 1932 óta ugyanazon az egyetemen tanít latint a romantika és a klasszika-filológia tanszéken , előadásokat tartott a romantikus filológiába való bevezetésről, a népi latinról, a francia történelemről, a provence -i nyelvekről stb. [7]
1932-től fordítani kezdett: kezdetben zenetudományi cikkeket, 1935-től szépirodalmat franciából ( Ch. Nodier , Stendhal , M. Montaigne , F. de La Rochefoucauld , F. de Saussure ), angolból ( V. Irving , V Scott , C. Dickens , C. Lam ), német ( E. Kish , G. Schuhardt , F. Schiller , F. Liszt ), spanyol ( B. Ibanez ), olasz ( Straparola ) és latin ( Tacitus ) nyelvek [7] . 1956 óta a Szovjetunió Írószövetségének tagja .
A Nagy Honvédő Háború alatt a Leningrádi Fronton szolgált főhadnagyi rangban különböző beosztásokban: zapper zászlóaljban, fordító a hadsereg főhadiszállásán, egy lövészzászlóalj kommunikációs szakaszának parancsnoka, kiképzési segédvezető. az 55. hadsereg ifjabb hadnagyai számára . Részt vett a Luga és Puskin melletti katonai műveletekben . „Leningrád védelméért” [8] , „Németország felett aratott győzelemért a Nagy Honvédő Háborúban” kitüntetéssel, a Honvédő Háború 2. fokozatával [9] kapott kitüntetést . Kapitányi ranggal leszerelték. Továbbra is a Leningrádi Egyetemen dolgozott a romantika és a klasszika-filológia tanszéken. Az egyetem rektorának asszisztenseként tevékenykedett, több évig a Filológiai Kar Akadémiai Tanácsának tudományos titkára [5] .
Cornelius Tacitus római történész munkáinak fordítása, amelyet először a Szovjetunió Tudományos Akadémia Tudományos Kiadója adott ki 1969-ben az Irodalmi emlékművek sorozatban, klasszikussá vált, és a 90-es és 2000-es években többször újranyomták Oroszországban.
1988-ban halt meg Leningrádban.
Felesége - Valentina Tikhonovna Bobovich (született: Aleksandriyskaya), biológus , a biológiai tudományok kandidátusa (1958), az All-Union Mezőgazdasági Mikrobiológiai Tudományos Kutatóintézetében dolgozott [10] . Együttműködött R. L. Berg híres genetikussal [11] .
Nővér - Elizaveta Samuilovna (Szamoilovna) Bobovich (1900, Kijev - 1965, Leningrád), bibliográfus, 1947-1952-ben a Saltykov-Shchedrin Állami Nyilvános Könyvtárban dolgozott [15] .
Ananiy Bobovich Samuil Babakaevich Bobovich (?—1847) leszármazottja, aki a 19. század elején az evpatoriai kenasse komplexumot tervezte [16] .
Nagyapa - Ananiy Samoylovich Bobovich (meghalt 1903-ban), egy háza volt Evpatoriában, a 18. században épült "tatár stílusban". Az evpatriai karaita temetőben temették el [17] [18] .
![]() |
|
---|