Battalion Intelligence (dal)

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. február 26-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 3 szerkesztést igényelnek .

A "Batalion intelligence" az afgán háború  kultikus dala , Igor Morozov írta 1975 - ben [1] , és ezt követően több ezer szovjet katona körében vált népszerűvé [2] . Ezt a dalt szólóelőadók és duettek , valamint számos ének- és hangszeres együttes énekelte és énekli továbbra is [3] . Jelenleg ez a himnusz az Orosz Föderáció Belügyminisztériumának belső csapatainak hírszerző egységeiben [4] .

Daltörténet

Nyikolaj Petrovics Morozov - Igor Morozov apja, a 172. gyalogoshadosztály felderítő parancsnoka , 48 rend és kitüntetés birtokosa , köztük a 14. számú Bogdan Hmelnyickij Rend . A háború alatt részt vett Dmitrij Medvegyev partizánbázisán partraszállásban . és hozzáférés biztosítása a város legendás cserkészéhez, Nyikolaj Kuznyecovhoz . Két nyugat-ukrajnai város díszpolgára , amelyeket felszabadított. A háború után a külföldi hírszerzésnél szolgált, a Hírszerző Főigazgatóság ezredese volt .

A „Batalion Intelligence” című dalt 1975 márciusában írták, és a szerző apjának [3] , a 172. gyalogoshadosztály felderítő parancsnokának, Nyikolaj Petrovics Morozovnak ajánlják. Először 1975-ben, a győzelem napján , a 172. gyaloghadosztály veteránjainak ünnepén adták elő, amiért a „Köszönöm!” veteránoktól és egy üveg konyakot a Nagy Honvédő Háború veteránjai bizottságának elnökétől, Pavel Batov tábornoktól [5] .

1982 júniusában, amikor már Afganisztánban volt, felvette a dalt kazettára, és a dal "elment az emberekhez". Figyelembe véve Jurij Kirsanov , a " Kakukk " szerzőjének sorsát , aki majdnem elvesztette a vállpántját az 1979-1980 közötti túlságosan "őszinte" dalai miatt , a kazettákat nem írták alá. A maximum, ami a kazettán megjelenhet, a „Songs of Sasha from Faizabad ” felirat. Az egyik ilyen kazetta másolata „visszakerült” a szerzőhöz 1987 - ben Magdeburgból ( a szovjet csapatok egy csoportja Németországban ), mindet törölve, és legfőképpen a „Batalion Intelligence” című dalt.

Zászlóalj felderítés

Ritkán unatkozunk

Minden nap – aztán újra keresés , újra csata .

A dal szinte kultikussá és szeretettté vált Afganisztánban. Csak a negyedik versszak, " Tépd a drótot , vedd a nyelvet " adott ki benne egy dalt a Nagy Honvédő Háborúról. A szerző maga is elismeri, hogy régóta "újradedikálta" a dalt minden szovjet és orosz katona számára [5] .

Narratíva

Zászlóalj felderítés
A dal refrénje a szerző előadásában
Lejátszási súgó

A dal egy névtelen zászlóalj felderítőinek mindennapjairól mesél, veszélyekkel teli mindennapokról, amelyek nem engedik, hogy a rohanó felderítők megunják a semmittevést. Minden nap tele van eseményekkel, és valami újat hoz („Minden nap újra keresés, újra küzdelem ”). A háborúban, akárcsak a háborúban, az intelligencia kapja a legtöbbet. A katonák a századokban és az ütegekben pihenhetnek egy -két napot, de a felderítésre nincs idő pihenni - a harcosok rendszeresen „talpon vannak”, napszaktól és időjárási viszonyoktól függetlenül (“ Éjszaka indulunk, esőben távozunk, hóban távozunk ”). Az intelligencia pedig nap mint nap teszi a dolgát. Miután a felkutatásra indulás előtt átadták a raktározásért járó jutalmakat a század elöljáróinak , és a régi katonai hagyomány szerint, senkitől sem búcsúztatva, a katonák ismét nekivágnak a következő feladatnak. A narrátor, akinek a nevében elbeszélik a történetet, ő maga is e felderítők közé tartozik, gyengéd érzelmeket táplál egy egészségügyi zászlóalj nővér iránt , akivel a háború végén házasodni készül, ugyanakkor bevallja. annak lehetősége, hogy a következő keresés az utolsó lesz (" És ha ez hirtelen megtörténik ... "). A háború legvégét látja a cserkész a közeljövőben, és már egy baráti asztalnál látja kollégáit, akik felidézik múltbeli hőstetteiket és elesett bajtársaikat, katonai barátságot és önzetlen bátorságot.

Akkordok

Am És háborúban, mint háborúban Dm És nekünk ott duplán nehéz GC A hajnal aligha kel át a dombokon A7Dm Nem búcsúzunk senkitől Am Miért van szükségünk mások könnyeire? E7 am Éjszaka indulunk, esőben indulunk, hóban indulunk E7 am Kórus: Zászlóalj felderítő Dm Ritkán unatkozunk GC Minden nap – aztán újra keresgélni, újra harcolni A7 Dm_ Ön nővér az egészségügyi zászlóaljban | Dm | 2 Ne aggódj az isten szerelmére > alkalommal E7 Am | Az esküvőig veled élünk_|

Történelmi részletek

Annak ellenére, hogy a dalt a Nagy Honvédő Háború felderítőiről írták , meg kell jegyezni, hogy a Vörös Hadseregben a Nagy Honvédő Háború idején nem volt külön felderítő egység a zászlóalj állományában (zászlóalj felderítő). A felderítő szakasz az ezredben volt (ezredfelderítő); hadosztály szinten általában felderítő század, néha felderítő zászlóalj (hadosztályfelderítő). Emellett működött a hadsereg és a frontvonalbeli hírszerzés is, amely mélyen az ellenséges vonalak mögött végzett feladatokat. Ugyanakkor nem szabad megfeledkezni arról sem, hogy minden zászlóaljparancsnok rendelkezésére álltak a zászlóalj állományából speciálisan általa kiválasztott katonák, akiket a puskás alegységekhez (gyakran az első század első szakaszához) osztottak be. zászlóalj), valójában egy felderítő szakasz feladatait látta el. Éppen ezért a dal nem határozza meg a felderítő egység típusát: hogy a felderítő szakasz vagy a felderítő csoport végzi-e el a rábízott feladatot - egyszerűen a zászlóalj felderítéssel foglalkozó katonáiról van szó -, ami teljes mértékben megfelel a történelmi valóságnak.

Visszajelzések költőktől és íróktól

Költő és zeneszerző , veterán afgán Alexander Karpenko leírta a "zászlóalj hírszerzés" fontosságát a fegyveres erők összes veteránja számára , nem csak a katonák számára - internacionalisták , az afgán háború résztvevői [6] :

A „Batalion Intelligence” nem csupán az afgánok kultikus dala. Nekem ez az életem része. A „Battalionka” mindig is a „Shuravi” moszkvai csoport koncertjeinek „utolsó” dala volt, mindig is hangzott és szól a különböző katonai sanzonfesztiválokon. Véleményem szerint Igor Morozovnak, aki inkább költő, mint előadó vagy zeneszerző, mint Galics , Vizbor vagy Okudzsava , ebben a dalban tökéletesen sikerült „beleszállnia” a zenébe. Az 1975-ben a Győzelem Napjának 30. évfordulójára írt dalt, amelyet a Nagy Honvédő Háború hírszerzőinek szenteltek, Afganisztánban „szellemi beoltást” kapott, és nagyon szerették. De a negyedik versszak, a Nagy Honvédő Háborúról szóló dal „kiadása” a „Batalion Intelligence”-ben végül úgy döntöttek, hogy elhagyják, nemcsak a háború katonái, hanem a szerzője iránti tiszteletből is. az "Orosz Kipling " című dal - a Vörös Csillag Rendjének birtokosa, Igor Morozov harci tiszt .

- Alekszandr Karpenko

Borisz Karpov nyugalmazott ezredes, az Orosz Írószövetség tagja, a „zászlóalj-hírszerzést” a felderítők, sőt több nemzedék felderítőinek jellegzetes dalának nevezi [3] .

Pontszám

Zászlóalj felderítés // Szó: orosz költői avantgárd. - M . : "Könyvkamra" Kiadó, 1989. - Szám. 1-4 . - S. 64 . — ISSN 0868-4855 .

Jegyzetek

  1. Strunin V. Elmúlt napok esetei // A titok világossá válik: a TsOS FSB jogosult kijelenteni / Szövetségi Biztonsági Szolgálat . Közkapcsolati Központ. - M .: AST , 2000. - S. 32. - 366 p. - (Speciális szolgálatok szakmai titkai). - ISBN 978-5-8189-0021-6 .
  2. Verstakov V. G., Sedykh A. T. Afgán napló. - M . : Katonai Könyvkiadó , 1991. - S. 213. - 397 p. — ISBN 5-2030-1092-7 .
  3. 1 2 3 Karpov B. Dal testvéreknek  // Brother  : Journal of Special Forces. - M . : LLC "Vityaz-Brother", 2006. augusztus. - 8. sz . Az eredetiből archiválva: 2011. március 3.
  4. Sehova sem megy // Lubjanka: Almanach / Állambiztonsági veteránok klubja. - M . : "Lubyanka" Kiadó, 2008. - T. 7-8 . - S. 209 . — ISSN 1819-5083 .
  5. 1 2 I. Morozov az "Automatikus és gitár" oldalon - versek és dalok katonai jegyzetfüzetekből . Letöltve: 2011. augusztus 6. Az eredetiből archiválva : 2012. július 1..
  6. A katonadal aranyalapja. "Zászlóalj hírszerzés" . ÉlőJournal A. Karpenko . Letöltve: 2011. augusztus 6. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 3..

Linkek