Barthel, Max

Max Barthel
Max Barthel
Álnevek Konrad Ole
Születési dátum 1893. november 17( 1893-11-17 )
Születési hely Drezda , Szász Királyság , Német Birodalom
Halál dátuma 1975. június 28. (81 évesen)( 1975-06-28 )
A halál helye Waldbröl , Észak-Rajna-Vesztfália , Nyugat-Németország
Polgárság  Német Birodalom Német Állam Náci Németország Nyugat-Németország
 
 
 
Foglalkozása regényíró , újságíró , műfordító
A művek nyelve Deutsch
Bemutatkozás "Versek az argonokból"
Díjak A Német Szövetségi Köztársaságért Érdemrend lovagja

Max Barthel ( németül  Max Barthel ; álnéven Konrad Ole , németül  Konrad Uhle ; 1893. november 17., Drezda , Német Birodalom1975. június 28. , Waldbröl , Németország ) német író , újságíró és műfordító . Heinrich Lersch és Karl Breger, a 20. század első harmadának egyik leghíresebb német dolgozó költője mellett.

Életrajz

Korai évek

Egy kőműves fia volt, hat testvére volt. 14 évesen egy gyárba ment, és több szakképzetlen szakmát váltott. A szocialista ifjúsági mozgalom tagjaként gyalogosan bejárta Nyugat- és Dél-Európát . 1910 óta kezdett irodalmat tanulni. Az első világháborúban a nyugati fronton harcolt.

1916 -ban kiadott egy dalszöveggyűjteményt "Versek az argonokból " címmel, amelyben bemutatta, hogy a háborús élmények milyen traumatizálták őt. Theodor Heuss leendő szövetségi elnök méltatta Barthel akkori munkásságát, mert „eredeti és erős volt a súlyos nyelvezetében, amely távol áll a tömegköltészet elcsépelt szókincsétől”. Barthelt azon költők közé tartották, akik – ahogy Barthel barátja, Heinrich Lersh egykor fogalmazott – „hátsó utakon vették fel érettségijüket, és a műhelyek lettek számukra az egyetemek”.

Kommunista és szociáldemokrata

A kommunistákhoz politikailag közel álló Barthel a Spartacus Liga tagja volt , részt vett az Unió stuttgarti felkelésében, és az Unió tagjaként fél évet börtönben töltött. 1919 - ben csatlakozott a KPD -hez, majd Berlinbe költözött , ahol megjelentette dalszövegeit. Ezzel egy időben a bécsi Ifjúsági Internátus egyik alapítója lett .

Akkori munkásságát tüzes forradalmi versek képviselik, különösen a „Munkás lelke. Versek gyárakról, országutakról, vándorlásról, háborúról és forradalomról" ( 1920 ). Ezzel egy időben Bartel publikálni kezdett a Mezhrabpom Sichel und Hammer című illusztrált magazinban. 1920- ban Karl Radek javaslatára küldöttként küldték a Kommunista Internacionálé második kongresszusára , ahol találkozott Leninnel , Trockijjal és Gorkijjal . 1923 -ban Willy Münzenberggel együtt ismét a Szovjetunióba látogatott . 1925 -ben Moszkvában megjelent a "Hódítsuk meg a világot!" fordította Osip Mandelstam (Bartel volt az egyetlen költő, akinek Mandelstam egy egész könyvet fordított le; Bartel verseit Valerij Brjuszov is fordította ).

A két látogatás során felhalmozott benyomások és tapasztalatok azonban arra késztették Bartelt, hogy lemondott a kommunizmusról. Ugyanebben az évben kilépett a kommunista pártból és csatlakozott az SPD -hez . Így lejáratta magát korábbi társai előtt, és árulónak bélyegezték.

Az 1923-as év más okból is figyelemre méltó volt Bartel számára - feleségül vette a kommunista Louise Ketslert, és ebben a házasságban megjelent egy fia, Thomas, aki később híres etnológus lett, aki megalapozta a Húsvét -szigetről származó rongo-rongo rekordok megfejtését. . De ugyanabban az évben felesége elhagyta Bartelt Alexander Abush kommunista publicistához (a jövőben az NDK kulturális minisztere ).

1928- ban Barthel másodszor is férjhez ment Louise Möbiushoz. Egy fiuk és egy lányuk született.

A nácik szolgálatában

1933- ban , miután a nácik hatalomra kerültek , felégették Barthel könyvét, a Halott ember malmát. Ennek ellenére Barthel csatlakozott az NSDAP -hoz . Barthel, kihívva ezzel legtöbb kollégáját, ezt azzal magyarázta, hogy nem volt hajlandó száműzetésbe vonulni , és azzal is, hogy az új politikai berendezkedés esély volt Németország számára, hogy ne legyen többé a világ kitaszítottsága. Az ugyanabban az évben megjelent A halhatatlan emberek című regényében Barthel megmutatta a munkás útját a kommunizmustól a nácizmusig. Ebben az időszakban a náci adaptációjú Gutenberg Könyves Céh szerkesztőjeként dolgozott .

1934- ben a céh új vezetése elbocsátotta Barthelt. Ezt követően újságíróként dolgozott a Berlini Értéktőzsde Bulletin "Berliner Börsenblatt"-nál, amelyet az " Erő az örömön keresztül " egyesület adott ki, majd üzleti utakon utazott Norvégiába, Romániába és Madeirába.

Aztán lemondott a szavazásról, visszatért Drezdába, és „belső emigrációba” vonult, tartózkodva politikai nézeteinek bemutatásától. Ennek ellenére 1936-1943-ban tagja volt a nácibarát költőket tömörítő bambergi költőkörnek. Munkásságának ez az időszaka őszintén boulevard.

A háború kitörésével besorozták a hírközlő légiezredbe, majd 1942- ben rendőr őrmester lett. Aztán, mint író a főhadiszálláson, Barthel Franciaországban, Finnországban és Norvégiában található egységekben dolgozott. Ezt követően haditudósítóként szolgált Romániában és Lengyelországban, ahol megsebesült.

A háború után

A háború befejeztével Bartel a szovjet megszállási övezetben találta magát , ahol valójában persona non grata pozícióban volt  – mind a kommunizmus eszméinek korábbi elutasítása, mind a nácikkal való együttműködés miatt. 1946-1947-ben Bartel öt könyve szerepelt a szovjet övezet területén betiltott könyvek listáján ( 1952. április 1-jén további három könyvet tiltottak be az NDK területén).

1948 - ban a francia övezetbe menekült , mert félt a vádemeléstől és attól, hogy az uránbányákban tölti le büntetését, és Bad Breisig városában telepedett le .

Bartel további munkája nem érintette a politikát; különösen kórusénekek és gyermekköltészet szövegírójaként dolgozott sikeresen. 1950 -ben jelent meg önéletrajzi regénye, a Nincs szükség világtörténelemre. Élettörténet, amely Bartel egyformán totalitárius bal- és jobboldali ideológiák közötti hánykolódását meséli el, ami kiábrándultságot és széthúzást eredményez.

1969 -ben lányához költözött Littersheid faluba, Bergischeslandban.

1974 - ben megkapta a Német Szövetségi Köztársaság Érdemrendjét .

Kompozíciók

Versgyűjtemények

Regények, novellák, útleírások

Játszik

Önéletrajz

Fordítások

Irodalom

Linkek