Kanadai angol

Az angol Kanadában (szintén kanadai angol ; angol  kanadai angol ; francia  L'anglais canadien ) azoknak a fajtáknak a neve, amelyek az angol nyelv nyelvi változatát alkotják Kanadában . Közel az amerikai szabvány angolhoz .

Történelem

A „kanadai angol” kifejezést először 1857-ben tanúsította A. Geiki rendőrtiszt a Kanadai Intézetben [1] . A skót -kanadai Geikie a nyelvet "csavart dialektusnak" nevezte a brit bevándorlók által beszélt angolhoz képest. Így tükrözte azt az anglocentrikus attitűdöt, amely Kanadában a következő száz évben uralkodni fog [2] .

A kanadai angol több mint két évszázadon át tartó öt bevándorlási és letelepedési hullám eredményeként jött létre [3] . A bevándorlás első jelentős és nyelvileg legfontosabb hulláma a közép-atlanti államokból érkező lojalisták beáramlása volt, akik elmenekültek az amerikai forradalom elől . Ezzel kapcsolatban egyes tudósok úgy vélik, hogy a kanadai angol az észak-amerikai angolból származik [4] [5] . A kanadai angol nyelv jellemzőit a 19. század eleje óta fejlesztették ki [6] [7] . A Nagy-Britanniából és Írországból Kanadába irányuló bevándorlás második hulláma az 1812-es angol-amerikai háború után kezdődött ; A kanadai főkormányzók bátorították a brit migrációt, mivel aggódtak az amerikai befolyás miatt állampolgáraik körében. A világ minden tájáról érkező további migrációs áramlások 1910-ben és 1960-ban értek el tetőpontot, és jelenleg csekély hatásuk van, de ezeknek köszönhetően Kanada multinacionális országgá vált, amelynek nyelve a globalizáció jelenlegi időszakában a világ minden sarkából érkező befolyás hatására változhat [8 ] .

A kanadai bennszülött nyelvek már az ország széles körben elterjedt európai betelepülése előtt kezdték befolyásolni a Kanadában használt európai nyelveket [9] , és az alsó-kanadai franciákból a felső -kanadai angolokba különféle szavak kerültek be, pl. toque és portage [2] .

Bár a kanadai angol létrehozásának folyamata - annak dokumentálása és kodifikációja - az 1930-as évekre nyúlik vissza [10] , az 1960-as éveket [11] történetének kulcskorszakának tekintik . Az országban zajló egyéb társadalmi fejleményekhez hasonlóan a kanadai angol nyelv általános elfogadása az országban eltartott egy ideig. A viták hangnemében érezhető változás a 2000-es évek első évtizedének közepén, amikor a kanadai angolt már adottnak, „alapértelmezett” lehetőségnek tekintették, míg korábban, a kanadai angolról beszélve kételyeket fogalmaztak meg az angol nyelvet illetően. állapot [12] .

Szókincs és fonetika

A kanadai angol általában a brit angol hagyományait ötvözi (főleg a helyesírásban: „szín”, „védelem”, és nem „szín”, „védelem”, mint az USA-ban), az amerikai angol, amely erősen befolyásolja a szókincset, fonetika kanadai angol, valamint kisebb mértékben más nyelvek, amelyek közül kiemelkedik a francia és az ősnyelvek . Az angol-kanadaiak egy kis csoportja kiemelkedik például az "eh!" jelentése "mi?", "oké!", "hm!" stb. A nyelvjárási különbségek kevésbé szembetűnőek, mint az USA -ban .

A dialektuskülönbség sajátossága a kanadai angol nyelvű atlaszban a nyelvjárási zónák domináns meridionális tájolása (keletről nyugatra), ellentétben az Egyesült Államok nyelvjárásainak szélességi térképével (észak-déli). Ez annak a ténynek köszönhető, hogy Kanada keletről nyugatra lakott, és nem északról délre, mint az Egyesült Államokban. Nyugat-Kanada azonban , akárcsak az Egyesült Államok vadnyugati része, a XIX. végén - korai szakaszban - gyarmatosította. A XX. század meridionális irányban nyelvjárási szempontból meglehetősen homogén területet képvisel.

A legtöbb szó kiejtése megegyezik az amerikai vagy a brit angol nyelvvel, de vannak olyan jellemzők, amelyek a kanadai változatra jellemzőek.

Az egyik az „ou” és „ow” betűkombinációk [oʊ] kiejtése, míg az amerikaiak és a britek a legtöbb szóban [aʊ]-ként ejtik őket. Az amerikaiak körében téves sztereotípia él, miszerint a kanadaiak az "about" szót "csizmának" ejtik. Valójában a kanadaiak inkább úgy ejtik, mint a britek "a hajó".

A fenti jellemző nem készteti a kanadaiakat arra, hogy összekeverjék a szavakat, mivel a kanadaiak az „o” betűvel rendelkező szavakat nyitott szótagban, „u” vagy „w” betű nélkül ejtik ki, nem pedig diftongussal [oʊ], hanem gyakorlatilag monoftongussal. [o].

A harmadik jól ismert fonetikai sajátosság sok francia eredetű szó kiejtése a francia nyelv szabályai szerint. Például a kanadaiak a "niche" [niʃ] szót ejtik.

E tulajdonságok egyike sem univerzális Kanadában: vannak olyan dialektusok, amelyekből néhány vagy mindegyik hiányzik.

Demolingvisztika

Az angolt körülbelül 17 millió kanadai (lakosság 58%-a, a franciák 22%-a) tartja anyanyelvének, ami lényegesen alacsonyabb, mint az Egyesült Államok megfelelő aránya (83%). Az intenzív bevándorlás miatt ez a szám mindkét országban fokozatosan csökken. Az érkezők többsége azonban beépül az angol nyelvű társadalomba, így az angolul beszélők aránya Kanadában megközelíti a 26 millió főt (a lakosság 85%-a). Az angol Kanada két hivatalos nyelvének egyike szövetségi szinten (a franciával együtt). Csak Quebec tartományban nincs hivatalos státusza, bár az angol-quebecek a tartomány lakosságának 8%-át teszik ki, és megőriznek bizonyos nyelvi jogokat.

Jegyzetek

  1. Avis, Walter S. A Dictionary of Canadianisms on Historical Principles. - Toronto : Gage Ltd., 1967.
  2. 1 2 Chambers, 1998 , p. xi.
  3. Angol Kanadában  . Világangolok kézikönyve. Wiley Blackwell. Letöltve: 2020. április 11. Az eredetiből archiválva : 2020. április 12.
  4. Brinton, Laurel J.; Díj, Marjery. kanadai angol. Az angol nyelv Cambridge-i története. VI. kötet: Angol Észak-Amerikában. - Cambridge, Egyesült Királyság: Cambridge University Press, 2005. - P. 422-440. - ISBN 978-0-521-26479-2 .
  5. McArthur, T. Kanadai angol. Tömör oxfordi társ az angol nyelvhez . - Oxford, Egyesült Királyság: Oxford University Press, 2005. - P.  96-102 . — ISBN 0-19-280637-8 .
  6. Dollinger, Stefan. Új nyelvjárás kialakulása Kanadában. - Amszterdam , 2008. - S. 279. - ISBN 978 90 272 31068 6.
  7. Labov, Ash, Boberg. Az észak-amerikai angol atlasza. – Berlin , 2006.
  8. Chambers, 1998 , p. xi-xii.
  9. ↑ Az angol nyelv változatait alakító tényezők  . Kérdezd meg az Oxford.com-ot. Hozzáférés időpontja: 2020. április 11.
  10. Considine, John. A kanadai angol  (angol) szótárai  // Lexikos . - T. 13 . - S. 253-255 .
  11. Dollinger, Stefan. Cambridge Companion to English Dictionaries . – Cambridge University Press, 2000.
  12. Dollinger, Stefan. Kanadai angol létrehozása: a professzor, a hegymászó és az angol nyelv nemzeti változata . – Cambridge, Egyesült Királyság: Cambridge University Press. - S. 31-32.

Irodalom

Lásd még