Alekszandr Pavlovics Radaskevics | |
---|---|
Születési dátum | 1950. április 30. (72 évesen) |
Születési hely | |
Foglalkozása | író , költő |
Alekszandr Pavlovics Radaskevics ( Cskalov , 1950. április 30. ) orosz költő, esszéíró és műfordító.
Egy tiszt családjában született. Ufában nőtt fel . Az 1970-es években Leningrádban élt és dolgozott . A Szovjetunióban nem publikált, az első költői kísérleteket N. Ya. Rykova irodalomkritikusra és műfordítóra bízta . 1978 - ban emigrált az USA - ba. A Yale Egyetemi Könyvtárban ( New Haven ) dolgozott Alexis Rannit észt költővel és művészettörténésszel együttműködve . 1984 - ben Párizsba költözött , ahol az "Orosz Gondolat" című hetilapban dolgozott , irodalmi és baráti kapcsolatokat ápolva I. V. Odojevcevával , K. D. Pomerancevvel , Z. A. Shakhovskaya -val és a "harmadik hullám" költőivel - B. Kenzheev , N. Gorbanevszkaja , Yu. Kublanovsky .
1991-1997 között _ _ _ személyi titkára volt Vlagyimir Kirillovics nagyhercegnek és családjának, akiket több mint harminc látogatása során kísért el Szentpéterváron, Moszkvában és Oroszország-szerte, valamint Grúziában, Ukrajnában és az európai országokban.
Párizsban él .
Az 1970-es évek vége óta A. R. versei, recenziói, cikkei és fordításai széles körben megjelentek az emigráns folyóiratokban, és 1989 óta , kezdve Mihail Dudinnak a Zvezda folyóiratban való megjelenésével , és itthon is. 1994 - ben megalapította a "Fehér Sas" irodalomtörténeti sorozatot a szentpétervári " Oroszország arcai " kiadónál .
Tizenkét verses, prózai és fordítási könyv szerzője. Az Orosz Írók Szövetségének és a XXI. századi Írók Szövetségének tagja. Az oroszul beszélő írók nemzetközi szövetségének (IFRW) hivatalos franciaországi képviselője. Költészeti fesztiválok résztvevője Oroszországban, Grúziában, Angliában, Németországban, Belgiumban, Indiában, Izraelben, Szerbiában, Finnországban stb.
Mihail Dudin, Natalya Gorbanevskaya, Bakhyt Kenzheev, Evgeny Jevtushenko, Arkagyij Ilin, Galina Pogozheva, Nina Zardalishvili, Waldemar Weber, Danila Davydov, Lidia Grigorieva, Ravil Bukharaev, Zlata Kotsich, Aidar Khusainov world of Alekszandr Mellányinov. Krivosheev, Vitaly Naumenko, Dmitry Bobyshev, Daniil Chkonia és mások A verseket angol, francia, német, szerb, bolgár és arab nyelvre fordították le.