Aya | |
---|---|
Aija | |
Műfaj | melodráma, filmadaptáció |
Termelő | Varis Brasla |
Operátor | Alvis Mengots |
Zeneszerző | Imants Kalnins |
Filmes cég | Riga filmstúdió |
Időtartam | 169 perc. |
Ország | Szovjetunió |
Nyelv | lett |
Év | 1987 |
IMDb | ID 0286446 |
Az Aya egy 1987-es szovjet kétrészes televíziós film, amelyet Varis Brasla rendezett Janis Jaunsudrabinsh azonos című regénye alapján .
Az események a 20. század elején zajlanak Lettországban. Janis hosszú távollét után visszatér szülőfalujába, és meggyőzi magát, hogy a szüleihez megy, és nem azért, hogy lássa ifjúkori szerelmét, Ayát. Egyszer nem tudott megbékélni Aya házasságával, akit gyermekkora óta szeretett, és Rigába ment. Kiderül, hogy Aiy férje, aki egykor gazdag falusi lakos volt, megitatta magát és meghalt, ő pedig egyedül maradt három gyermekével. A régi érzéstől elhatalmasodva Janis korábbi sértések nélkül és szülei kérésének ellenére feleségül veszi őt. Ám hamarosan rájön, hogy Aya nem szerelemből, hanem a szegénységből való kitörés reményében vette feleségül. Janis úgy véli, hogy a szorgalom és a tisztesség jólétet és boldogságot hoz a családnak, de Aya már megszokta a más életet... Hamarosan Janis megtudja, hogy Aya régi barátjával, Aizups-szal jár, aki időről időre pénzt ad neki. Janis nem tudja elviselni, elhal.
A filmet a Szovjetunió Állami Televízió- és Rádióműsorszolgáltató vállalata megrendelte, és 1987. november 16-án mutatták be a moszkvai televízióban.
Ez a regény második filmadaptációja, az első az 1959 -es Echo című film.
Varis Brasla rendező a filmkészítési döntésről elmondta, hogy akkor az irodalmi alap vonzotta – áhítattal nyitotta meg a regényt:
Kevesebb a társadalmi probléma, több az emberi pillanat és karakter. Sok emberi, etikai, erkölcsi dolog kerül elő. A Jaunsudrabinsh nagyon finoman szövi a cselekményt. Janis regényhős nagyon finom lélek, durván megsebesül, meghal. Vannak dolgok, amik emberileg közel állnak hozzám. Van nyelv és vidéki levegő, ott bent - minden lapon - az enyém.
Eredeti szöveg (lett)[ showelrejt] Tur mazāk ir sociālas lietas, vairāk cilvēciskais moments un raksturi. Jaunsudrabiņš ir ļoti smalks "tamborētājs". Jānis, ko Juris Žagars spēlēja, ir ļoti smalka dvēsele, saduroties ar raupjumu, viņš faktiski iet bojā. Tur ir man cilvēciski tuvas lietas. Tā valoda un lauku gaiss, kas tur ir iekšā katrā lappusē, tas ir mans Ar lielu bijību šķīru vaļā könyv un arī sceneriju - rendezte: Waris Brasla [1]
A híres mű saját verzióját készítő forgatókönyvíró és rendező nem volt elég merész az új vászonvalóság keresésében, azonban a kép hangzatos lett, és közönségsikert arat.
— Viktor Avotinsh , Művészeti folyóirat, 1988 [2]Waris Brasla filmjei | |
---|---|
|