Aitkhozhina, Marfuga Galievna

Marfuga Galievna Aitkhozhina
kaz. Marfuga Ғaliқyzy Aitkhozha ,
Születési dátum 1936. augusztus 25.( 1936-08-25 ) (86 évesen)
Születési hely
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása költő , újságíró
A művek nyelve kazah
Díjak A Kazah Köztársaság Állami Díjának kitüntetettje
Díjak

Marfuga Galievna Aitkhozhina ( kazah Marfuga galiqyzy Aitkhozha ; született 1936. augusztus 25-én, jelenleg Gulja , Kína ) kazah költőnő és újságíró. Kazahsztán tiszteletbeli munkása (2009), a Kazahsztáni Állami Díj kitüntetettje (2002).

Életrajz

Marfuga Aitkhozhina 1936. augusztus 25-én született Ghulja városában (Kínai Köztársaság). Apa - Aitkozhin Gali költő volt. Anya - Bi-Fatima Smagulkyzy. 1956-ban érettségizett a Kuldzsai Női Pedagógiai Gimnáziumban, majd ott tanított. 1958- ban családjával együtt a Szovjetunióba költözött [1] . 1965 - ben diplomázott a Kazah Állami Egyetem újságíró szakán , 1971 - ben pedig a moszkvai felsőfokú irodalmi kurzusokon . 1961 és 1969 között a "Kazakh adebieti", "Kazakhstan mүғalіmi" [2] újságok alkalmazottja volt .

Kreativitás

Az első „Balqurak” versgyűjtemény 1962-ben jelent meg. Megjelent a „Shyndagy zhazu” (1964), „Zhastyk shaq” (1968), „Akkuym menin” (1971), „Karakoz ayym” (1973), „Bayanzhurek” (1974), „Kozimnin karasy” (1975) című könyvek. , "Ak besigim" (1978), "Zharkyra, menin zhuldyzym" (1980), "Kyran zhetken" (1985), "Tandamaly" (1986), "Sagynysh sazy" (1990, Urumqi), "Zhapyrak silkingen cache" ( 1992). Rendszeres munkatársa olyan külföldi folyóiratoknak, antológiáknak és almanachoknak, mint az Ifjú Gárda (Moszkva), a Költészeti Antológia (Párizs), német, francia, arab és más nyelvű kiadványok. Aitkhozhina műveit bolgár, lengyel, magyar, cseh és más nyelvekre is lefordították. Aitkhozhina Bilal Nazim , Te Lan Gin, Zulfiya, Nazim Hikmet verseit, mongol, orosz, arab, kirgiz, tatár, baskír, magyar, ukrán költők verseit fordította kazah nyelvre. Megkapta a Becsületrendet [2] . Rendszeres munkatársa olyan külföldi folyóiratoknak és gyűjteményeknek, mint a Fiatal Gárda (Moszkva), a Költészeti Antológia (Párizs), a Lotos (Kairó). Részt vett a Literature of Oriental Peoples konferencián (Dalian 2002-ben), (2004, Japán), Nemzetközi Irodalmi Fórumon (2006, Szöul).

Versgyűjtemény

Orosz nyelven működik

Díjak

Jegyzetek

  1. Kazahsztán írói . - Zhazushy, 1969. - S. 23.
  2. 1 2 Aitkhozhina, Marfuga // Kazahsztán. Nemzeti Enciklopédia . - Almati: Kazah enciklopédiák , 2004. - T. I. - ISBN 9965-9389-9-7 .  (CC BY SA 3.0)
  3. Aitkhozha Marfuga | Irodalmi Portál . Letöltve: 2020. január 30. Az eredetiből archiválva : 2020. január 30.
  4. Kazahsztán írói: Útmutató / Összeállító: Kamshyger Sayat, Zhumasheva Kayyrnisa - Almaty: An Arys Publishing House, 2009 zhyl
  5. A Kazah Köztársaság elnökének 1998. október 22-i rendelete . Letöltve: 2018. augusztus 6. Az eredetiből archiválva : 2018. augusztus 7..
  6. A „Kazahstan Respublikasynyn tauelsizdigine 20 zhyl” jubileumi érmet 45 almati lakos kapott . Letöltve: 2018. augusztus 6. Az eredetiből archiválva : 2018. augusztus 7..
  7. [[Nur-Sultan|Asztana]] 20. évfordulója: Almatiban több mint 200 polgár kapott jubileumi érmet . Letöltve: 2018. augusztus 6. Az eredetiből archiválva : 2018. július 6.
  8. A képviselők elfogadták az "Almati díszpolgára" címre benyújtott listát is . Letöltve: 2018. augusztus 6. Az eredetiből archiválva : 2018. augusztus 7..
  9. A függetlenség napjának előestéjén számos kazah állampolgár kapott állami kitüntetést . Letöltve: 2019. december 12. Az eredetiből archiválva : 2020. február 13.

A cikk írásakor a „ Kazahsztán. National Encyclopedia " (1998-2007), amelyet a "Kazakh Encyclopedia" szerkesztői biztosítottak a Creative Commons BY-SA 3.0 Unported licenc alatt .