Egy vágás

Egy vágás
◌́´ˊ
Kép


˽ ˾ ˿ ◌̀ ◌́ ◌̂ ◌̃ ◌̄ ◌̅
° ± ² ³ ´ µ · ¸
ˆ ˇ ˈ ˉ ˊ ˋ ˌ ˍ ˎ
Jellemzők
Név ◌́ :  akut ékezet kombinálása
´ :  akut akcentus
ˊ :  módosító betű akut ékezet
Unicode ◌́ :  U+0301
´ :  U+00B4
ˊ :  U+02CA
HTML kód ◌́ ‎:  vagy ´ ‎:  vagy ˊ ‎:  vagý  ́
´  ´
ˊ  ˊ
UTF-16 ◌́ ‎: 0x301
´ ‎: 0xB4
ˊ ‎: 0x2CA
URL kód ◌́ : %CC%81
´ : %C2%B4
ˊ : %CB%8A
Mnemonika ´ : ´
´

Akut ( lat.  acutus ), akut stressz  - diakritikus jel , / alakú körvonal a betű felett. Használt görög, romantikus, szláv és sok más nyelven.

Formáját tekintve megközelítőleg egybeesik a tipográfiai billentyűzet karakteres  , géppel írt aposztrófjával .

Egyes nyelvek helyesírása megköveteli a hangsúlyjelek (akut vagy gravis ) kötelező vagy opcionális elhelyezését. Az akut, mint hangsúlyjelet néhány modern európai nyelvben használják, amelyek mozgatható (nem rögzített) hangsúlyt tartalmaznak.

A romantikus nyelvekben az akut kifejezést széles körben használják a nyílt és zárt magánhangzók megkülönböztetésére . A legtöbb ortográfiai rendszerben (a portugál kivételével ) zárt magánhangzó minőséget jelöl.

Egyes nyelvekben a magánhangzók hosszának (valamint a szótag mássalhangzóinak), a hangszínnek, a logikai hangsúlynak a jelzésére használják.

latin

Az akut elődje nyilvánvalóan a csúcsjel volt, amelyet latinul a magánhangzó hosszának jelzésére használnak.

görög

Az ógörög politonikus helyesírásban az oksʹia ( ógörögül ὀξεῖα ) jel magas hangot jelöl . A modern görög nyelvben ( dimotika ) a zenei hangsúly elveszett, és a hasonló jel a hang ( görög τόνος ), amely következetesen jelöli a hangsúlyt minden többszótagú szóban.

szláv nyelvek

keleti szláv nyelvek

Az orosz nyelvben az akut stressz jelét szisztematikusan használják a stressz helyének jelzésére a szótárakban , a fiatalabb diákoknak és külföldieknek szóló könyvekben. A hétköznapi szövegekben olyan szavakban, amelyek csak a hangsúly helyén különböznek egymástól (lásd Homográfok ), opcionálisan toldalékolják: nagy  - nagy , vár  - vár stb. Néha a mi relatív névmás és a mi unió megkülönböztetésére használják , valamint a logikai kiválasztáshoz. e és ё megkülönböztetésére is használják, például mindent  - mindent , tanulunk  - tanulunk . [egy]

Hasonlóan használják az ukrán és a fehérorosz nyelvekben. Az ukrán és fehérorosz latin ábécében is a ć , dź , ń , ś , ź betűket használják a lágy (palatalizált) mássalhangzók jelölésére .

Nyugati szláv nyelvek

délszláv nyelvek

Romantikus nyelvek

1. A verbális stressz jelzésére: a) ha bármely magánhangzóra végződő szavakban, valamint -n és -s mássalhangzókban nem esik az utolsó előtti szótagra; b) ha az -n és -s kivételével bármely mássalhangzóra végződő szavakban nem esik az utolsó szótagra. 2. Különbséget tenni a homonimák között, különösen a „kérdő szó / relatív névmás ” párokban , ahol az első hangsúlyos, a második pedig klitikus : cómo ("hogyan?") - como ("hogyan"), qué ("mi" ?") - que ("mi, melyik"), dónde  - donde "hol / hol?" és "hova/hova". Szintén párban tú "you" és tu "your", él "he" - el ( hímnemű határozott névelő ).

germán nyelvek

A skandináv nyelvekben az akut akcentus a végső hangsúlyos e -t jelöli , általában csak homonimák esetén.

á: [au(ː)] é: hosszú olvasmány [jeɛː] , rövid [jɛ] í/ý: [i(ː)] ó: [ou(ː)] u : [u(ː)] . á : hosszú olvasás [ɔa] , rövid [ɔ] , [a] előtt : [õ] í/ý : hosszú [ʊiː] , rövid [ʊi] ó : hosszú [ɔu] , [ɛu] vagy [œu] , rövid: [œ] ; Suuri (Suðuroy) szigetén: [ɔ] Ha az ó -t -gv követi , az ó -t [ɛ] ejtik , a Suuriban [ɔ] . ú : hosszú [ʉu] , rövid [ʏ] Ha az ú -t -gv követi , akkor az ú -t [ɪ] -nek ejtik .

Kelta nyelvek

Finnugor nyelvek

Egyéb nyelvek

Jegyzetek

  1. Lásd Yo (cirill) – Olvasási nehézség
  2. Lengyel diakritika: Kreska: Nem éppen akut . Letöltve: 2008. április 25. Az eredetiből archiválva : 2014. augusztus 20..
  3. Norvég nyelvi tanács, Diacritics (norvég nyelven) Archiválva : 2007. szeptember 23.
  4. Svonni, E MikaelSámegiel-ruoŧagiel skuvlasátnelistu  (északszámi.) . - Samiskuvlastivra, 1984. - P. III. — ISBN 9177160088 .

Lásd még

Linkek